Translation of "development capital" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Capital Development Fund, 2004
Ориентированный на результаты годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций за 2004 год
United Nations Capital Development Fund .
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
H. United Nations Capital Development Fund
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
UNCDF United Nations Capital Development Fund
Управление по вопросам коммуникации
(b) United Nations Capital Development Fund
b) Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
(b) United Nations Capital Development Fund
b) Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
(b) UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND
b) ФОНД КАПИТАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
B. United Nations Capital Development Fund
В. Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
Item 5 United Nations Capital Development Fund
Пункт 5
quot (b) United Nations Capital Development Fund
b) Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
93 32 United Nations Capital Development Fund
93 32 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
quot (i) Appropriate development of capital markets, according to level of development
i) надлежащее развитие рынков капитала с учетом уровня развития
(b) Development of regional capital markets and institutions
b) развитие региональных рынков капитала и учреждений
Item 94 (b) United Nations Capital Development Fund
Пункт 94b Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
Contributions pledged to the United Nations Capital Development
Объявленные взносы в Фонд капитального развития
Infrastructural improvements and human capital development will be vital.
Решающее значение в этой связи будут иметь совершенствование инфраструктуры и развитие людских ресурсов.
B. United Nations Capital Development Fund . 90 92 30
В. Фонд капитального развития Организации Объединенных
But these capital inflows also seem to discourage institutional development.
Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению.
Similarly, trade links will be closely associated with development capital.
Кроме того, торговые связи будут тесно связаны с капиталовложениями на цели развития.
The African Development Bank s capital was increased by 200 , as was the Asian Development Bank s.
Капитал Африканского банка развития был увеличен на 200 , как и капитал Азиатского банка развития.
However, the buslness as usual TREND development will also require some capital investment.
Однако трендовое развитие также будет требовать не которых капиталовложений.
America s financial system supports efficient capital allocation, economic development, and job creation.
Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест.
Innovative sources of capital can also contribute to the global development effort.
Нетрадиционные источники капитала также могут способствовать глобальным усилиям в интересах развития.
It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products.
Оно оказывает содействие развитию микропредприятий и сектора малого бизнеса путем предоставления оборотных средств и средств для капиталовложений.
Having argued for a restriction of the sustainable development information system to just natural capital and its relation to human development, we return now to defining the types of natural capital.
Изложив аргументы в пользу ограничения системы информации по устойчивому развитию лишь природным капиталом и его связью с развитием человека, теперь мы вернемся к определению видов природного капитала.
45. In conclusion, with respect to the importance of the capital market in private sector development and in successful privatization, we find that capital market development and privatization are mutually reinforcing.
45. Что касается значения рынка капитала для развития частного сектора и успешной приватизации, то в заключение можно сказать, что развитие рынка капитала и приватизация являются взаимоукрепляющими процессами.
39. Development of the capital market should not be an end in itself.
39. Развитие рынка капитала не должно быть самоцелью.
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows.
Официальное финансирование в целях развития могло бы играть роль катализатора таких инвестиционных потоков.
Capital, sir, capital.
Столица, сэр, столица.
There are a number of development oriented venture capital funds, and there has also been a trend among international and national development finance institutions to set up venture capital funds in developing countries.
Существует ряд ориентированных на развитие фондов акционерного капитала, и среди международных и национальных учреждений по финансированию развития также наблюдается тенденция к созданию фондов акционерного капитала в развивающихся странах.
(vii) Establishing regional project development facilities to provide seed capital, training and technical assistance
vii) созданию региональных механизмов разработки проектов для предоставления начального капитала, учебной подготовки и технической помощи
(b) Interactions between the development of SMEs and of capital markets and banking systems
b) взаимосвязь между развитием МСП и рынков капитала и банковских систем
Before going further with the discussion of natural capital, a word is needed on other forms of capital and their relation to sustainable development.
Прежде чем продолжить анализ природного капитала, необходимо кратко остановиться на других формах капитала и их связи с устойчивым развитием.
The capital, the capital.
Столица, столица!
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
Regulations should be directed not only to capital market development but also (and simultaneously) to the development of private sector business.
Нормативные положения должны быть направлены не только на развитие рынка капитала, но и (причем одновременно с этим) на развитие предпринимательской деятельности частного сектора.
2005 5 Options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund
2005 5 Варианты будущей модели организации деятельности для Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций
(iii) Ability to save and generate capital investment in relation to requirements for infrastructure development
iii) способность к накоплению и инвестированию с учетом потребностей в развитии инфраструктуры
12. The development of human capital, i.e., investment in people, is also of basic importance.
12. Развитие людского капитала, т.е. инвестирование в людские ресурсы, также имеет основополагающее значение.
The Inter American Development Bank has sponsored events on social capital, ethics and volunteerism for development in Brazil, Chile, Peru and Uruguay.
Межамериканский банк развития организовал проведение мероприятий по социальному капиталу, этике и работе на добровольных началах в целях развития в Бразилии, Перу, Уругвае и Чили.
46. A suitable regulatory, legal and supervisory environment is a crucial element in effective private sector development, macroeconomic structural programmes, development of entrepreneurship and effective capital market development.
46. Подходящая нормативно правовая и административная среда является одним из решающих элементов эффективного развития частного сектора, макроэкономических программ структурной перестройки, развития предпринимательства и эффективного развития рынка капитала.
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
Lack of capital and technological capacities hinder the development of adequate commercial energy supplies, with consequent deleterious effects on economic and social development.
Нехватка финансовых средств или технических мощностей не позволяет вырабатывать достаточно энергии для хозяйственных нужд, что отрицательно сказывается на социально экономическом развитии.
At first, the solution for Africa s under development seemed obvious. Africa needed capital, but lacked savings.
Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным.
Development of capital markets needs to be supported through a series of reforms at various levels.
Необходимо поддерживать развитие рынков капитала в рамках комплекса реформ на различных уровнях.

 

Related searches : Capital Development Costs - Capital Development Authority - Human Capital Development - Capital Market Development - Capital Development Fund - Social Capital Development - Capital Invested - National Capital - Proprietary Capital - Capital Payment - Required Capital