Translation of "different application forms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Different application forms apply for the national and EU licences but you follow the same application procedure.
Требуются разные формы заявлений для национального разрешения и для лицензии ЕС, но процедура обращения едина.
Use application forms...
Используйте бланки заявок...
Access to application forms
Как получить формы заявок
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION FORMS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРОВ
HOW TO ACCESS THE APPLICATION FORMS
КАК ПОЛУЧИТЬ ФОРМУЛЯРЫ ЗАЯВОК
How to access the Application forms
Как получить формуляры заявок
GLOSSARY OF CODES FOR APPLICATION FORMS
ГЛОССАРИЙ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ (КОДОВ), ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ФОРМАХ ЗАЯВКИ
Part four Guidelines and application forms
Часть четвертая Инструкции и формы заявок
Glossary of codes for Application forms
Глоссарий условных обозначений (кодов), используемых в формах заявки
It provides application forms and guidelines for completing the application form.
В ней содержатся формы заявок и инструкции по их заполнению.
That could take different forms.
Это может происходить в различных формах.
The eligibility conditions, application procedure, deadlinesand application forms vary according to the programmes.
Около 20 общей территории страны приходится именно на острова, крупнейшими из которых являются острова Кефаллония, Корфу, Крит, Лесбос, Лимнос, Наксос, Родос, Самос, Хиос, Эвбея.
ANNEX 6 How to access the Application forms
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Как получить формуляры заявок?
There are different application forms for export licences, depending on whether the cultural goods fall under national legislation or EU legislation.
Разрешается временный вывоз культурных ценностей для проведения работ по их изучению и реставрации, которые должны быть выполнены за границей.
Application forms are available in September 2006 at www.si.se
Система высшего образования
74. Training activities take many different forms.
74. Деятельность по подготовке кадров приобретает множество различных форм.
This destructive power takes many different forms.
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Optional topic Energy has many different forms
Факультативная тема У энергии много различных форм
Energy surrounds us in many different forms.
Энергия окружает нас во множестве различных форм.
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms.
Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы.
The Presidency has approved the forms for victims' participation and is considering the application forms for reparations.
Президиум уже утвердил формы заявлений на участие потерпевших в судебном разбирательстве и в настоящее время рассматривает вопрос о формах заявлений о возмещении потерпевшим ущерба.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
That assistance can come in two different forms.
Эта помощь может предоставляться в двух различных формах.
This trend manifests itself in many different forms.
Эта тенденция проявляется в самых разнообразных формах.
Gender and class are different forms of oppression.
Деление по половому и классовому признаку форма социального притеснения.
All are different forms of one thing 'information.'
Все это разные формы одного и того же информации.
You must get the application forms from the CDIU in Groningen.
Если вы вывозите культурные ценности из Португалии в Россию, вам следует проверить, не потребуются ли вам обе лицензии.
They live in groups, but in different group forms.
Они живут в группах, среди которых встречаются разные социальные формы.
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms.
Такое партнерство в области поддержания мира осуществляется во многих различных формах.
The campaign was continuing, taking different forms each year.
Она продолжается, принимая каждый год новую форму.
Human society has tried different forms of political organization.
Человеческое общество опробовало различные формы политической организации.
And they come up in lots of different forms.
И проявление таких мужчин очень разнообразно.
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership.
Однако разные виды информационных сетей предоставляют новые виды власти, и требуют разных стилей руководства.
Alternatively you can have access to the Application Forms from the WWW.
Кроме того, вы можете получить доступ к формулярам заявок на сайте Интернет.
Calls for guidelines proposals and for applicants and application forms, are re
Хорошееее партнерство ключ к успеху проекта.
PART FOUR GUIDELINES AND APPLICATION FORMS Joint European Projects Individual Mobility Grants
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ИНСТРУКЦИИ И ФОРМЫ ЗАЯВОК Совместные Европейские Проекты Гранты на индивидуальную мобильность
Application forms for permits and certificates, import notification forms and labels for scientific institutions were also available on the Internet.
Через Интернет можно также получать формуляры заявок на выдачу разрешений и сертификатов, формы уведомления об импорте и этикетки для научных институтов.
And in what different forms did that carbon dioxide come.
И в каких разных формах он будет представлен.
Each and every person continues their fight in different forms.
Каждый человек сражается посвоему.
Formal requirements as explained in chapter 7 Instructions for completing the application forms.
Официальные требования, поясняемые в главе 7 Инструкции по заполнению формуляров заявок .
Vacancies for 28 positions were available and 73 applicants completed the application forms.
На 28 вакансий претендовало 73 человека.
If application forms are to be completed do not argue, just do it.
Если необходимо заполнить бланки заявок, не спорьте, просто сделайте это.
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience.
Используя различные медийные средства, они имеют возможность работать с различными сегментами местной аудитории.
Democracy takes different forms in different cultures, yet all free societies have certain things in common.
Демократия принимает различные формы в различных культурах, и тем не менее все свободные общества имеют нечто общее.
Neo conservatism began with different premises from traditional forms of conservatism.
Неоконсерватизм изначально перенял различные положения от традиционных форм консерватизма.

 

Related searches : Different Forms - Took Different Forms - Of Different Forms - In Different Forms - Take Different Forms - Takes Different Forms - Checking Application Forms - Windows Forms Application - Forms Of Application - Various Forms - Related Forms - It Forms - Geometric Forms