Translation of "takes different forms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This destructive power takes many different forms.
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
16. Poverty takes many forms and manifests itself in different ways.
16. Нищета принимает многие формы и проявляется по разному.
Democracy takes different forms in different cultures, yet all free societies have certain things in common.
Демократия принимает различные формы в различных культурах, и тем не менее все свободные общества имеют нечто общее.
This takes three forms
В этой связи можно выделить три аспекта
17. Military to civilian conversion takes different paths and forms in different countries, but its components are universally the same.
17. В различных странах переход от военного производства к гражданскому осуществляется по разному и в различных формах, однако элементы этого процесса повсюду одинаковы.
Assistance to national institutions under the Advisory Services and Technical Assistance Programme takes several different forms.
Помощь национальным институтам в рамках программы консультационных услуг и технической помощи может предоставляться в различных формах.
34. Assistance to national institutions under the advisory services and technical assistance programme takes several different forms.
34. Помощь национальным учреждениям в рамках программы оказания консультативных услуг и технической помощи может принимать несколько различных форм.
Here death takes on innumerable forms.
Тут смерть принимает бессчетные формы.
The war on drugs takes many forms.
Борьба с наркотиками принимает различные формы.
That could take different forms.
Это может происходить в различных формах.
This includes any transfer of public sector activity into private sector hands and takes different forms of ownership and management.
Она включает любую передачу функций государственного сектора в частные руки и может осуществляться в самых разных формах с точки зрения собственности и управления.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
Протест принимает всё более креативные формы на Татоэбе.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
Протест на Татоэбе принимает всё более изощрённые формы.
The tradition is great and takes on many forms.
Эти традиции великолепны и имеют множество форм.
Violence against women takes a dismaying variety of forms.
Насилие в отношении женщин принимает самые различные формы.
Google Translate takes a different approach.
Переводчик Google действует по другому.
74. Training activities take many different forms.
74. Деятельность по подготовке кадров приобретает множество различных форм.
Optional topic Energy has many different forms
Факультативная тема У энергии много различных форм
Energy surrounds us in many different forms.
Энергия окружает нас во множестве различных форм.
If we agree that development takes many forms and requires different responses, then our task will be made easier if we act together.
Если мы согласимся с тем, что развитие принимает многообразные формы и требует различных подходов, тогда наша задача, при наличии совместных действий, будет значительно упрощена.
Assistance to national institutions under the programme takes several forms.
Помощь национальным учреждениям в рамках программы оказывается в различных формах.
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms.
Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы.
Van Gogh takes a very different line
Отношение Ван Гога противоположно
That assistance can come in two different forms.
Эта помощь может предоставляться в двух различных формах.
This trend manifests itself in many different forms.
Эта тенденция проявляется в самых разнообразных формах.
Gender and class are different forms of oppression.
Деление по половому и классовому признаку форма социального притеснения.
All are different forms of one thing 'information.'
Все это разные формы одного и того же информации.
This expansion takes three separate forms which compound to give an
Например, на состоявшемся недавно уругвайском раунде
They live in groups, but in different group forms.
Они живут в группах, среди которых встречаются разные социальные формы.
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms.
Такое партнерство в области поддержания мира осуществляется во многих различных формах.
The campaign was continuing, taking different forms each year.
Она продолжается, принимая каждый год новую форму.
Human society has tried different forms of political organization.
Человеческое общество опробовало различные формы политической организации.
And they come up in lots of different forms.
И проявление таких мужчин очень разнообразно.
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership.
Однако разные виды информационных сетей предоставляют новые виды власти, и требуют разных стилей руководства.
The name takes various forms in modern languages, Geneva in English, , , , and .
Название города принимает различные формы в некоторых современных языках Geneva на английском, , , и .
Discriminatory conduct usually takes subtle forms or expressions of an indirect nature.
Обычно дискриминационное поведение приобретает скрытые формы или проявляется косвенным образом.
This is a war which takes many different forms, including the closing of markets in other countries of the region to our agricultural and industrial products.
Эта война принимает много разных форм, включая закрытие рынков в других странах региона для наших сельскохозяйственных и промышленных товаров.
And in what different forms did that carbon dioxide come.
И в каких разных формах он будет представлен.
Each and every person continues their fight in different forms.
Каждый человек сражается посвоему.
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience.
Используя различные медийные средства, они имеют возможность работать с различными сегментами местной аудитории.
The word takes on a somewhat different meaning when capitalized.
При написании слова с заглавной буквы его значение несколько меняется.
Draft resolution A 59 L.68 takes a different approach.
В проекте резолюции A 59 L.68 содержится иной подход и не вносится изменений в постоянный состав из пяти государств членов.
Neo conservatism began with different premises from traditional forms of conservatism.
Неоконсерватизм изначально перенял различные положения от традиционных форм консерватизма.
One thought, and one only, pursued her remorselessly in different forms.
Одна и одна мысль неотвязно в разных видах преследовала ее.

 

Related searches : Different Forms - Takes Two Forms - Took Different Forms - Of Different Forms - In Different Forms - Take Different Forms - Different Application Forms - Various Forms - Related Forms - It Forms - Geometric Forms