Translation of "dire conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Dire - translation : Dire conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something had to be blamed for their dire economic conditions. | Необходимо было на что то возложить вину за ужасающие экономические условия. |
For migration triggered by dire economic conditions is also happening between Latin American countries. | Миграция, вызванная тяжелыми экономическими условиями и, особенно, крупномасштабное насилие в прошлом также происходит в странах Латинской Америки. |
Libyans continue to suffer from dire humanitarian conditions as the war in their country rages this Ramadan. | Война продолжает свирепствовать и ливийцы страдают от тяжелой гуманитарной ситуации в стране. |
But they don't question long hours and dire working conditions. Instead, most are grateful to be working at all. | Хотя все слишком уж похоже на рабство, когда детей запирают в темных помещениях без пищи и без необходимых лекарств, но дети, как ни странно, не задаются вопросами о соответствии условий и количестве рабочих часов напротив, они благодарны за то, что вообще работают. |
We hope that such policies will address the dire conditions now prevailing in rural areas and restart productive activity. | Мы также надеемся, что такая политика будет обращена на исправление исключительно бедственного положения в сельских районах и приведет к началу продуктивной деятельности. |
Potentially Dire Consequences | Возможные ужасные последствия |
The consequent impact on the socio economic conditions of the Palestinian people has been dire, deepening the humanitarian hardships being faced. | Это имеет тяжелейшие последствия для социально экономического положения палестинского народа и еще больше обостряет существующие гуманитарные проблемы. |
My punishment is dire. | Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно! |
My punishment is dire. | Поистине, наказание Мое сильно! |
My punishment is dire. | А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки . |
My punishment is dire. | Поистине, неверным будет великое наказание от Меня . |
My punishment is dire. | А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово . |
Je n'ai rien à dire. | Мне нечего сказать. |
There were dire though ultimately misplaced predictions about chaotic conditions for participants, and then, of course, the catastrophic performance of the home team. | Этому способствовали мрачные предсказания о плохих условиях для участников соревнований (которые в итоге не подтвердились) и, разумеется, катастрофический провал национальной футбольной команды. |
Russian (or Soviet) leaders opt for perestroika or a thaw only when forced to do so by dire conditions that threaten the regime s survival. | Российские (или советские) лидеры прибегают к перестройке или оттепели, только когда их вынуждают к этому экстремальные условия, угрожающие выживанию режима. |
I'm in dire need of money. | Мне крайне необходимы деньги. |
A dire tragedy has befallen me. | Меня постигла страшная трагедия. |
Oh, he is in dire straights. | Ой, да он в большой нужде. |
Fed up with a military regime and dictatorship, coupled with dire socio economic conditions, Mauritanians saw in the Arab Spring, a fresh breath for them. | Насытившись досыта военным режимом и диктатурой, а также ужасным социально экономическим состоянием, мавританцы увидели в Арабской весне глоток свежего воздуха. |
For survivors, the situation was increasingly dire. | Выжившим становится все тяжелее. |
However, the situation in general is dire. | Но в целом ситуация катастрофическая. |
Balian found the situation in Jerusalem dire. | Балиан нашел ситуацию в Иерусалиме плачевной. |
You have certainly done a dire thing! | Ведь ты сделал нечто (очень) порицаемое! |
For many others, however, circumstances remained dire. | Однако во многих остальных регионах обстановка оставалась тяжелой. |
Germany's in dire need of brave men. | Германия нуждается в смельчаках! |
Dire warnings from Pentagon over potential defense cuts | Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону |
Furthermore, some courtrooms are in a dire condition. | Более того, некоторые залы заседаний в судах находятся в плачевном состоянии. |
The dire consequences of such failure could include | Такие срывы могут привести к следующим тяжелым последствиям |
Refugees and displaced persons are in dire situations. | В тяжелом положении находятся беженцы и люди, перемещенные внутри собственных стран. |
Many people, however, are today gravely disappointed in that government because of the country's dire economic conditions, and so have turned against everything the government does or says. | Однако сегодня из за ужасных экономических условий многие сильно разочарованы в этом правительстве, и потому выступают против всего, что оно делает или говорит. |
Even though economic conditions were dire in the USSR s final months, people could see the freedoms that were coming and, unlike today, were willing to stand up for them. | Хотя экономические условия были тяжелыми в последние месяцы СССР, люди уже видели ту свободу, которая вот вот придёт и в отличие от нынешних времен были готовы постоять за нее. |
Despite the relative calm and the slight improvement in terms of closure conditions over the past two months, there has been little improvement in the dire Palestinian economic situation. | Несмотря на царящее в последние два месяца относительное спокойствие и некоторое смягчение блокадных условий, в удручающей экономической ситуации в Палестинской автономии значительных изменений к лучшему не произошло. |
While attention is geared to the electoral process, the Transitional Government must at the same time strengthen its efforts to address the dire socio economic conditions in the country. | В то время как внимание приковано к процессу выборов, переходное правительство должно одновременно удвоить свои усилия по исправлению тяжелых социально экономических условий в стране. |
Ford and General Motors are in dire financial straits. | Форд и Дженерал Моторс находятся в тяжелом финансовом положении. |
Ethiopians face dire consequences for participating in digital culture | Жители Эфиопии столкнулись с печальными последствиями участия в цифровой культуре |
They're also a country that is in dire danger. | Также их страна находится в большой опасности. |
Given Silvio Berlusconi s sexcapades, the Italy that he leads cannot be taken seriously, while Spain is out of the running for an EU leadership role, owing to its dire economic conditions. | Учитывая любовные похождения Сильвио Берлускони, ту Италию, которую он возглавляет, невозможно воспринимать всерьёз, а Испания вскоре потеряет всякую возможность лидерской роли в ЕС из за своего плачевного экономического положения. |
Their failure would have dire consequences for the entire region. | Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона. |
Haiti was in dire straits even before the earthquake struck. | Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения. |
In this dire situation, what will the rich countries do? | Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны? |
American airports are as dire as British ones, maybe worse. | Аэропорты в США такие же ужасные, как и в Англии, а может быть и хуже. |
Dire Straits eventually went top 10 in every European country. | В конце концов альбом Dire Straits вошёл в Top 10 во всех европейских странах. |
The day when the Caller calls to a dire thing, | В тот день в День Суда , когда призовет зовущий (ангел) к вещи неприятной к месту стояния , |
Zimbabwe is not the only country facing that dire prospect. | Зимбабве не единственная страна, которая сталкивается с такими мрачными перспективами. |
The situation on the ground in Shlomi is also dire. | Тяжелое положение сложилось в местечке Шломи. |
Related searches : Dire Warning - Dire Straights - Dire Necessity - Dire Impact - Dire Emergency - Dire Poverty - Dire Effects - Dire Times - Dire Predictions - Dire State - Dire Circumstances - Dire Straits - Dire Need