Translation of "dire state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Potentially Dire Consequences
Возможные ужасные последствия
My punishment is dire.
Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно!
My punishment is dire.
Поистине, наказание Мое сильно!
My punishment is dire.
А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки .
My punishment is dire.
Поистине, неверным будет великое наказание от Меня .
My punishment is dire.
А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово .
Je n'ai rien à dire.
Мне нечего сказать.
I'm in dire need of money.
Мне крайне необходимы деньги.
A dire tragedy has befallen me.
Меня постигла страшная трагедия.
Oh, he is in dire straights.
Ой, да он в большой нужде.
For survivors, the situation was increasingly dire.
Выжившим становится все тяжелее.
However, the situation in general is dire.
Но в целом ситуация катастрофическая.
Balian found the situation in Jerusalem dire.
Балиан нашел ситуацию в Иерусалиме плачевной.
You have certainly done a dire thing!
Ведь ты сделал нечто (очень) порицаемое!
For many others, however, circumstances remained dire.
Однако во многих остальных регионах обстановка оставалась тяжелой.
Germany's in dire need of brave men.
Германия нуждается в смельчаках!
But the election result has more to do with the dire state of the economy than it does with the peace process.
Но результат выборов в большей степени связан с тяжелым состоянием экономики, чем с мирным процессом.
The dire threat to both Iranian and US interests posed by the Islamic State (formerly the Islamic State in Iraq and Syria) has, evidently, brought the two countries closer together.
Серьезная угроза иранским и американским интересам, связанных с Исламским Государством (ранее Исламское Государство в Ираке и Сирии), очевидно, приблизили эти две страны друг к другу.
State of Israel, (22.11.04). The claimant was married to a non citizen Palestinian with 5 children and in dire need of rental assistance.
Истец вышла замуж за не являющегося гражданином Израиля палестинца с пятью детьми и крайне нуждалась в помощи по оплате аренды жилья.
Dire warnings from Pentagon over potential defense cuts
Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону
Furthermore, some courtrooms are in a dire condition.
Более того, некоторые залы заседаний в судах находятся в плачевном состоянии.
The dire consequences of such failure could include
Такие срывы могут привести к следующим тяжелым последствиям
Refugees and displaced persons are in dire situations.
В тяжелом положении находятся беженцы и люди, перемещенные внутри собственных стран.
Ford and General Motors are in dire financial straits.
Форд и Дженерал Моторс находятся в тяжелом финансовом положении.
Ethiopians face dire consequences for participating in digital culture
Жители Эфиопии столкнулись с печальными последствиями участия в цифровой культуре
They're also a country that is in dire danger.
Также их страна находится в большой опасности.
Their failure would have dire consequences for the entire region.
Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
Haiti was in dire straits even before the earthquake struck.
Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения.
In this dire situation, what will the rich countries do?
Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны?
Something had to be blamed for their dire economic conditions.
Необходимо было на что то возложить вину за ужасающие экономические условия.
American airports are as dire as British ones, maybe worse.
Аэропорты в США такие же ужасные, как и в Англии, а может быть и хуже.
Dire Straits eventually went top 10 in every European country.
В конце концов альбом Dire Straits вошёл в Top 10 во всех европейских странах.
The day when the Caller calls to a dire thing,
В тот день в День Суда , когда призовет зовущий (ангел) к вещи неприятной к месту стояния ,
Zimbabwe is not the only country facing that dire prospect.
Зимбабве  не единственная страна, которая сталкивается с такими мрачными перспективами.
The situation on the ground in Shlomi is also dire.
Тяжелое положение сложилось в местечке Шломи.
The health and sanitation sector is also in dire straits.
В отчаянно плохом положении находится и сектор здравоохранения и санитарии.
The statement was admitted in evidence after a voir dire.
Это заявление было признано в качестве доказательства после засвидетельствования его достоверности.
The statement was admitted in evidence after a voir dire.
Это заявление было принято в качестве доказательства после освидетельствования.
Rwanda and the former Yugoslavia are dire and gory examples.
Руанда и бывшая Югославия являются ужасными тому примерами.
Hunger remains widespread, if not as dire as two years ago.
Голод остается широко распространенным явлением, пусть даже и не таким тяжелым, как два года назад.
In two important ways, this year s effort was actually less dire.
По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Nonetheless, warnings that the Atlantic partnership is eroding are unduly dire.
И все же предсказания о том, что Атлантическое партнерство разрушается, сильно преувеличены.
None of these dire predictions has been borne out by events.
Ни одно из этих страшных предсказаний не подтвердилось событиями.
Unemployment numbers are dire, and many dilapidated, unusable buildings remain standing.
Все еще остается огромное число безработных людей и полуразрушенных, не подлежащих эксплуатации зданий.
February 23 Dire Straits begin their first U.S. tour in Boston.
23 февраля Dire Straits начали свой первый тур по США с концерта в Бостоне.

 

Related searches : Dire Warning - Dire Straights - Dire Necessity - Dire Impact - Dire Emergency - Dire Conditions - Dire Poverty - Dire Effects - Dire Times - Dire Predictions - Dire Circumstances - Dire Straits - Dire Need