Translation of "dismissed from service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dismissed - translation : Dismissed from service - translation : From - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The court sentenced the accused to be dismissed from His Majesty's service. | Суд приговорил обвиняемого к увольнению со службы Его Величества. |
After the February Revolution of April 2, 1917 he was dismissed from the service with uniform and pension. | После Февральской революции 2 апреля 1917 уволен от службы с мундиром и пенсией. |
Please provide information on the number of judges dismissed from their offices before expiration of their term of service. | Просьба представить информацию о количестве судей, освобожденных от занимаемых ими должностей до истечения срока их полномочий. |
Tom was dismissed from his job. | Том был уволен с работы. |
Tom was dismissed from his job. | Тома уволили с работы. |
Officials denying a hearing to a person imprisoned in violation of the law were dismissed or barred from civil service employment. | Сотрудники правоприменительных органов, отказывающиеся в нарушение закона выслушать претензии заключенного, подлежат увольнению или лишению права занимать какие либо должности на государственной службе. |
Dismissed. | Они отвергают Его |
Dismissed. | Идите. |
Dismissed. | Есть, сэр. Разойдись. |
Dismissed. | Все свободны. |
In July 1845 he was dismissed from his position. | В это время он работал над переводами Од Горация. |
Class dismissed. | Занятие окончено. |
Case dismissed. | Дeлo зaкpытo. |
Case dismissed. | Дело закрыто |
Company, dismissed. | Группа, разойдись. |
Battalion, dismissed. | Батальон, разойдись. |
In most cases, the officer was dismissed from the force. | В большинстве случаев соответствующий сотрудник увольняется из полицейских сил. |
Manner was dismissed from most of his duties in May 1934. | Маннера отстраняют от его главных задач в мае 1934. |
They dismissed us. | Они считали, что это несерьёзно. |
You're all dismissed. | Расходитесь по домам. |
You are dismissed. | Я предупреждала. Ты уволена. |
Court is dismissed. | уд закрываетс . |
We are dismissed! | Вы уволены! |
Jackson later dismissed The Game from G Unit on Hot 97 radio. | Позже 50 Cent на радио Hot 97 сказал, что The Game больше не член G Unit. |
Dismissed from drama school with a note that read, Wasting her time. | Отверженная из школы драмы с замечание |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
I dismissed the protest. | Я отклонил протест. |
He dismissed the employee. | Он уволил сотрудника. |
Both complaints were dismissed. | Обе жалобы были отклонены. |
They were all dismissed. | Все они были отклонены. |
The claim was dismissed. | В предъявленном иске суд отказал. |
The clinic was dismissed. | Клиника была распущена. |
The meeting is dismissed. | Собрание объявляется закрытым. |
CHILDREN, YOU ARE DISMISSED. | Дети, вы свободны. |
That's all. Platoon dismissed. | Взвод, вольно! |
I just dismissed May. | Я только что уволил Мэй. |
Stay here. Platoon, dismissed! | Взвод! |
The class is dismissed. | На сегодня всё. |
If it is decided that a worker is not trustworthy, he is dismissed from his job, post, company, etc., without regard for experience, years of service or any other qualifications. | Если устанавливается, что работник не проявляет лояльности, он отстраняется от выполнения своих обязанностей, его увольняют с работы и т.д., не учитывая при этом ни опыт, ни стаж, ни какие либо другие характеристики. |
T was dismissed from his position as a police officer because he suffered from Crohn's disease. | Т был уволен с должности сотрудника полиции из за того, что он страдал гранулематозной болезнью. |
In September, 600 people were dismissed from the Ford automobile factory in Vsevolozhsk. | В сентябре с автомобильного завода Форд во Всеволожске было уволено 600 человек. |
Nevertheless, as a result of the gossip, he was temporarily dismissed from court. | В результате сплетен он был временно отстранён от двора. |
On May 25, 1920 the government of UNR dismissed him from the Directorate. | 25 мая 1920 постановлением правительства УНР Швец был выведен из состава Директории УНР. |
In July 2013, he, along with the entire cabinet, was dismissed from office. | Занимал должность вице президента независимого Южного Судана с 9 июля 2011 года по 23 июля 2013 года. |
The author states that this judge was dismissed from the Court in 1990. | Автор заявляет, что в 1990 году этот судья был выведен из состава суда. |
Related searches : Dismissed From - Dismissed From Work - Dismissed From Employment - Dismissed From Office - From Service - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed - Are Dismissed - Charges Dismissed