Translation of "distant future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distant - translation : Distant future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The distant future.... | Далечна иднина... |
This is not the very distant future. | Это не очень отдалённое будущее. |
Political union may remain possible in the distant future. | В отдаленном будущем политический союз по прежнему возможен. |
I think we'll get there in the not too distant future. | Я думаю, мы к этому придём в не слишком отдаленном будущем. |
So reducing emissions today is very valuable to humanity in the distant future. | Таким образом, уменьшение выбросов сегодня это очень важный шаг для человечества в далеком будущем. |
Radical openness is still a distant future in the field of school education. | Полная открытость в сфере школьного образования дело далёкого будущего. |
Debt collection from poor nations is an absurdity, now and into the distant future. | Взимание долга с бедных стран это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем. |
Indeed, the distant future looks bright, but much depends on how we get there. | Итак, далекое будущее выглядят достаточно оптимистично, однако, многое будет зависеть от того, как мы к нему придём. |
It is thus expected to enter into force in the not too distant future. | Таким образом, ожидается, что он вступит в силу в не самом отдаленном будущем. |
These inflows are expected to top US 1 trillion in the not so distant future. | Эти притоки предположительно превысят US 1 триллион в скором будущем. |
A new Trade Union Act will come into being in the not too distant future. | Новый закон о профсоюзах вступит в силу в ближайшем будущем. |
We seriously hope that these efforts will bear fruit in the not too distant future. | Мы серьезно надеемся на то, что эти усилия принесут результаты в не столь отдаленном будущем. |
And your kids in the distant future will say to you (if you're still around) | В далеком будущем дети будут удивляться родителям |
We're gypsies come from a distant land. We can read the future in anybody's hand. | Мы цыганочки, и пришли сюда издалека, по руке мы можем прочитать ваше будущее. |
We're gypsies come from a distant land. We can read the future in anybody's hand. | Судьбу узнать кто хочет, к цыганкам подойдите, им руку покажите, они расскажут вам |
Distant view | Дальний план |
Distant Precipitation | weather condition |
Distant view | Замещение |
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group. | Мы можем рассказать о далеком прошлом, строить планы на отдаленное будущее, обсуждать между собой идеи, чтобы идеи развивались за счёт мудрости, накопленной группой. |
Blogger, Furious Syrian, chose to write a letter to his son, to be read in the distant future | Блогер Неистовый сириец решил написать письмо своему сыну, чтобы тот прочитал его в далёком будущем |
I can foresee in the not too distant future, people would not know how a pig look like. | Я предсказываю, что в не очень далеком будущем, люди не будут знать, как выглядит свинья. |
And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not too distant future. | А без этого экономика вероятнее всего в ближайшем будущем столкнется с другим кризисом. |
But if we are to sustain our species into the distant future, we need to make big decisions correctly. | Но если мы хотим, чтобы наш вид выжил в отдаленном будущем, нам нужно принимать значимые решения правильно. |
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. | Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами. |
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. | Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки. |
We hope that we shall be in a position to enter full membership in the not too distant future. | Мы надеемся, что в самом ближайшем будущем мы сможем стать ее полноправными членами. |
Europe s Distant Mirror? | Далекое отражение Европы? |
A Distant Mirror . | A Distant Mirror . |
(Distant metal clang) | (Лязг металла вдали) |
Iran hints that it wants to have a high level dialogue with the US in the not too distant future. | Irán sugiere que quiere entablar un diálogo de alto nivel con Estados Unidos en un futuro no tan distante. |
It was already clear that Cameron wanted to push any possibility of a referendum into the most distant possible future. | И до этого было ясно, что Кэмерон хотел отложить любую возможность референдума на самое далекое будущее, какое только возможно. |
When wealth, houses, cars and a good life are distant dreams, he sees no future, only doubts, illusions and frustrations | Когда богатство, дома, автомобили и хорошая жизнь являются далекой мечтой, он не видит будущего, только сомнения, иллюзии и разочарования |
Distant things look blurred. | Объекты вдали выглядят размытыми. |
They see it distant. | (ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится , |
They see it distant. | ведь они видят это далеким, |
They see it distant. | Они считают его далеким. |
They see it distant. | Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет, |
They see it distant. | ведь людям этот день представляется отдаленным, |
They see it distant. | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
They see it distant. | Они видят ее отдаленною, |
was a distant echo. | Мы провели там несколько месяцев, и о войне до нас доносилось только далекое эхо. |
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country s great explosion lay in the distant future. | За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем. |
It features a single 40 minute track, telling a story in the distant future, when human civilization is about to end. | Альбом состоит из одного 40 минутного трека, рассказывающего историю о далёком будущем, когда человеческая цивилизация подходит к концу. |
Negative rights are to be respected now while positive rights are to be respected, gradually and realised in a distant future. | Негативные права нужно соблюдать сейчас, а позитивные права следует соблюдать постепенно и осуществлять на практике в отдаленном будущем. |
The situation is scarcely improved by including a provision that foresees an illusionary and meaningless review in the very distant future. | Ситуация вряд ли улучшилась бы, если бы было включено положение, предусматривающее иллюзорное и бессмысленное проведение анализа в весьма отдаленном будущем. |
Related searches : More Distant Future - More Distant - Distant Metastasis - Distant View - Distant Learning - Distant Metastases - Distant Second - Distant Look - Distant Markets - Distant Echo - Distant Star - Remain Distant - Distant Organs