Translation of "distinguish itself with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distinguish - translation : Distinguish itself with - translation : Itself - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The order came to distinguish itself in battle with the Muslims, its soldiers wearing a black surcoat with a white cross. | В сражениях с мусульманами орден продемонстрировал свои отличительные признаки, его солдаты были одеты в черные туники с белыми крестами. |
However, it is important to distinguish the RDF XML format from the abstract RDF model itself. | RDF сам по себе является не форматом файла, а только лишь абстрактной моделью. |
She did not know what it was, because at first she could scarcely distinguish it from the wind itself. | Она не знала, что это было, потому что сначала она едва мог отличить его от ветра себя. |
Laos should strive to distinguish itself in the region by adopting a human rights based framework in regulating the Internet. | Лаос должен стремиться выделиться среди соседей, принимая законы основывающиеся на защите прав человека в интернете. |
You'll distinguish it. | Отличится. |
Also, the Party wished to distinguish itself from two small Marxist parties, the Socialist Workers Party and the Socialist Labor Party. | Кроме того, партия хотела отличиться от двух небольших марксистских партий, Социалистической рабочей и Социалистической трудовой. |
Dogs can't distinguish colors. | Собаки не различают цвета. |
The third key feature of the election was the emergence of a centrist constituency seeking to distinguish indeed, separate itself from the right. | Третьей ключевой особенностью выборов было появление центристского электората, который стремился разграничить себя в действительности, отделиться от правых. |
When Sybase releases version 11.5 in 1997, Sybase renames its product to Adaptive Server Enterprise to better distinguish itself from MS SQL Server. | Таким образом, появились две различных СУБД с общим наследием в виде процедурного языка Transact SQL и архитектуры обработки данных Sybase Adaptive Server Enterprise и Microsoft SQL Server. |
Dogs can't distinguish between colors. | Собаки не различают цвета. |
I can't distinguish between them. | Я их не различаю. |
And those that distinguish distinctly, | и (ангелами) (нисходящими от Аллаха для того, чтобы) различать (истину от лжи и правильный путь от заблуждения) твердо, |
And those that distinguish distinctly, | и различающими твердо, |
And those that distinguish distinctly, | различающими твердо, |
And those that distinguish distinctly, | И клянусь айатами, широко распространяющими мудрость и наставление на прямой путь в сердца обитателей миров и ясно различающими истину от лжи. |
And those that distinguish distinctly, | Клянусь аятами, различающими твердо истину от лжи . |
And those that distinguish distinctly, | И чертят грани различенья (между добром и злом), |
And those that distinguish distinctly, | Различающими верно, |
Can you distinguish silver from tin? | Можете ли вы отличить серебро от олова? |
Animals cannot distinguish right from wrong. | Животные не различают добра и зла. |
Animals cannot distinguish right from wrong. | Животные не знают добра и зла. |
He can't distinguish vice from virtue. | Он не может отличить порок от добродетели. |
Can you distinguish barley from wheat? | Ты можешь отличить ячмень от пшеницы? |
We will distinguish generative from discriminative. | Мы поговорим о разнице между порождающим и различительным алгоритмами. |
Although intersectional feminism was created to distinguish itself from white feminism and include women of other ethnicities, it still has the word feminism in its name. | Хотя интерсекциональный феминизм был создан для того, чтобы отличаться от белого феминизма и включать женщин других этносов, в его названии всё ещё присутствует слово феминизм . |
Croatia aligned itself with this statement. | Хорватия присоединилась к этому заявлению. |
Reality and fantasy are hard to distinguish. | Реальность и фантазию сложно различить. |
You have to distinguish fact from fiction. | Ты должен отличать действительность от вымысла. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Отличить правильное от неправильного нелегко. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Отличать правду от кривды сложно. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Отличать хорошее от плохого сложно. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Отличить хорошее от плохого сложно. |
Can you distinguish her from her sister? | Ты можешь отличить ее от ее сестры? |
He can't distinguish between left and right. | Он путает право и лево. |
Animals can't distinguish between true and false. | Звери не различают правду и ложь. |
Tom cannot distinguish between reality and imagination. | Том не может отличить реальность от воображения. |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | Наконец, мы разграничим благоприятные и противостоящие среды. |
Basically you can't distinguish these two distributions. | Попросту говоря, невозможно отличит эти два распределения. |
Denmark fully associates itself with that statement. | Дания полностью присоединятся к этому заявлению. |
Sweden fully aligns itself with that statement. | Швеция полностью присоединяется к этому заявлению. |
Denmark fully associates itself with that statement. | Дания полностью присоединяется к этому заявлению. |
We can play with the shape itself. | Мы можем поиграть с самой формой. |
On the responsibilities of the oversight office itself, it is essential to distinguish clearly between its mandates and functions and those of the Department of Administration and Management. | Что касается функций самого надзорного подразделения, то настоятельно необходимо проводить четкое различие между его мандатом и функциями и мандатом и функциями Департамента по вопросам администрации и управления. |
So how can the Commission distinguish between cases? | Так как же Комиссии выйти из положения? |
We cannot distinguish her from her younger sister. | Мы не можем различить ее и ее младшую сестру. |
Related searches : Distinguish Itself - Distinguish Itself Through - Distinguish Itself From - Distinguish With - With Itself - Aligned Itself With - Concerns Itself With - Aligns Itself With - Concern Itself With - Align Itself With - Contents Itself With - Distinguish Oneself