Translation of "distort the picture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Distort
ИскажениеName
Distort
Искажение
Vested interests distort the process of evolution.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
The paragraph in question did distort that mandate.
Указанный пункт искажает мандат форума.
What are you tryin' to distort?
Не спорьте.
The shift might distort the debate on those items.
Изменение может внести путаницу при обсуждении этих вопросов.
Panic about terrorism and climate change doesn t blind us entirely to other problems facing the planet, but our fear does distort the lens through which we see the big picture.
Паника по поводу терроризма и изменения климата не закрывает нам совершенно глаза на другие проблемы, стоящие перед планетой, но наш страх искажает линзы, через которые мы видим широкую картину.
Poor relations between the parents, the absence of a father or infrequent meetings with the father may distort the picture of the child about the role of the father in the family.
Плохие отношения между родителями, отсутствие отца или редкие встречи с отцом могут искажать представление ребенка о роли отца в семье.
Twisting different size bubbles will definitely distort the tower.
Делая разного размера пузыри определённо перекосит башню.
Leaves turn light green, distort and thicken.
Листья становятся светло зелеными, искривляются и утолщаются.
Making odd number of leaves will distort the pumpkin slightly.
Делая нечётное количество листочков искозит тыкву слегка.
Persistently accusing the Serbs for the situation in Bosnia and Herzegovina, the Muslim representative is trying once again to distort the facts and present a false picture about the number and the victims of rape.
Упорно обвиняя сербов в создании той ситуации, которая сложилась в Боснии и Герцеговине, представитель мусульманской общины вновь пытается исказить факты и представить ложную информацию о количестве и происхождении жертв изнасилования.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
All other elements tend simply to distort that principle.
Все другие элементы имеют тенденцию лишь искажать этот принцип.
The picture?
Картина?
The picture.
Картина.
The picture!
Фотографию.
Because think of the picture not the word, the picture.
Подумайте о картинке, не о слове, а о картинке.
The TV is flooded with anti Japanese invasion dramas that distort history.
Телевидение переполнено сюжетами о японском вторжении, которые искажают историю.
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
At выше Холдинг давления кольцо начнут искажать во время зажима
As money talks in politics, private incentives distort public policy and prevent it from correcting market failures in ways that, in turn, further distort private incentives.
Поскольку в политике деньги решают все , частные инициативы искажают государственную политику и не дают ей возможность исправлять дефекты рыночного регулирования, что выражается в еще большем искажении частных инициатив.
Add the picture.
Добавьте изображение.
Colour the picture.
Раскрасьте рисунок.
That's the picture.
Вот его фотография.
Get the picture?
Да нет, дай мне сигарету.
Take the picture ...
Снимаем!
Like the picture?
 Понравилась картина?
Larry, the picture.
Ларри, картина.
Finish the picture.
Рисунок. Разумеется.
That's the picture.
Вот и вся картина.
The very first picture is a picture of my family.
Да. Самая первая картинка это фотография моей семьи.
A picture without the principals is not a school picture.
Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно?
Both perceptions distort reality, though both contain a kernel of truth.
Оба восприятия искажают действительность, хотя и содержат крупицу истины.
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Воистину, те, которые уклоняются от истины в отношении Наших аятов, не сокрыты от Нас. Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности?
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Воистину, те, которые уклоняются от истины в отношении Наших аятов, не сокрыты от Нас.
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Те, которые отклоняются от прямого пути касательно Наших айатов, отвергая их, не скрыты от Нас!
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Воистину, те, которые отвергают Наши аяты, не скроются от Нас.
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших.
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Те, которые противятся нашим знамениям, не утаятся от Нас.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
I mean, picture this really picture this.
Представьте себе, действительно представьте.
Hey, look at this picture. This picture.
Посмотрите на эту картину.
But a picture is only a picture.
Но картинка всего лишь картинка.

 

Related searches : Distort The Market - Distort The Meaning - Distort Information - Distort Facts - Distort Competition - Distort Results - Distort Reality - Envelope Distort - Distort Trade - Distort Data - Blur The Picture - The Very Picture - The Following Picture