Translation of "do a living" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What do you do for a living? | Чем вы зарабатываете на жизнь? |
What do you do for a living? | Кем ты работаешь? |
What do you do for a living? | Что за работу ты делаешь? |
What do you do for a living? | Чем ты зарабатываешь себе на жизнь? |
What do you do for a living? | Чем вы зарабатываете себе на жизнь? |
What do I do for a living? | Чем я зарабатываю? |
What do you do for a living? | Довертись мне. |
What do you do for a living? | Чем занимаешься? |
What do you do for a living, Charles? | Кем ты работаешь, Чарльз? |
But what do we do for a living? | А чем зарабатываем мы? |
Say, what do you do for a living? | Скажите, чем вы занимаетесь? |
So what do you do for a living? | Это не для меня. Тогда чем ты занимаешься? |
I do this for a living. | Я делаю это для жизни. |
I do that for a living. | Я зарабатываю этим себе на жизнь. |
What do you think I do for a living? | Чем я занимаюсь? |
What does Tom do for a living? | Чем Том зарабатывает на жизнь? |
What did you do for a living? | Чем зарабатывал на жизнь? |
Yes, how do you make a living? | Чем вы зарабатываете на жизнь? |
If you want to do a living woman, do it. | Если ты хочешь изобразить живую женщину сделай это. |
That's what plants actually do for a living. | Растения впитывают именно углекислый газ это их главное занятие в жизни. |
What does that gentleman do for a living? | Чем этот джентльмен зарабатывает себе на жизнь? |
Tom knows what I do for a living. | Том знает, чем я зарабатываю на жизнь. |
This is what I do for a living. | Этим я на жизнь и зарабатываю. |
What does your father do for a living? | Чем твой отец зарабатывает на жизнь? |
That's what plants actually do for a living. | Растения впитывают именно углекислый газ это их главное занятие в жизни. |
And what did he do for a living? | А чем он занимался? |
Do you know what Tom does for a living? | Вы знаете, чем Том зарабатывает себе на жизнь? |
I don't care what you do for a living. | Мне все равно, как ты зарабатываешь на жизнь. |
I do this because it gives us a living. | Я зарабатываю нам на жизнь. |
Do me a favor, do not want health efforts, do not want a relationship, do not want to make a living | Сделай одолжение, не хотим здоровье усилия, не хочу отношений, не хотите, чтобы заработать на жизнь |
Do you like living here? | Тебе нравится здесь жить? |
But I would never do it to a living fly. | Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. |
Oh, how I do hate living in a London flat. | Как я ненавижу жить в лондонской квартире. |
It's too slow, Bart. I wanna do a little living. | Так слишком скучно, Барт. Я хочу получать от жизни удовольствие. |
Do you enjoy living like this? | Вам нравится так жить? |
Do you enjoy living like this? | Тебе нравится так жить? |
Do you enjoy living like that? | Вам нравится так жить? |
Do you enjoy living like that? | Тебе нравится так жить? |
Do you like living in Rome? | Тебе нравится жить в Риме? |
Do you like living in Boston? | Тебе нравится жить в Бостоне? |
What do you mean living together ? | Что ты имеешь ввиду под живем вместе ? |
Do you know where he's living? | Вы знаете, где он живёт? |
Do you know anyone living there? | У вас там знакомые? |
I do the philosophy of art, aesthetics, actually, for a living. | Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики, |
I mean, seriously, I'm supposed to do this for a living. | Если серьезно, это моя профессия. |
Related searches : Do For Living - A Living - Living(a) - What Do You Do For A Living? - Pay A Living - Secure A Living - A Decent Living - Sustain A Living - A Good Living - A Living Legend - A Living Person - A Living Thing - Get A Living - Have A Living