Translation of "does not follow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Does - translation : Does not follow - translation : Follow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this does not follow. | Но этого не последует. |
But this does not follow any of the usual trends. | Но это не соответствует направлению общего развития. |
But the proposal does not follow directly from modern finance theory. | Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории. |
UNDP does not currently track the follow up to recommendations from decentralized evaluations. | В настоящее время ПРООН не следит за тем, как выполняются рекомендации по итогам децентрализованных оценок. |
Whoever does not carry their cross and follow Me, cannot be My disciple. | Кто не примет свой крест и следует за Мной, не может быть Моим учеником . |
Ironically, President Bush claims that the UN does not follow through on its word. | Напротив, Президент Буш утверждает, что ООН не выполняет взятых на себя обязательств. |
If most X are Y, it does not follow that most Y are X. | Если большинство X являются Y, из этого не следует, что большинство Y являются X. |
Does the conclusion follow from the premises? | Основан ли вывод на предпосылках? |
We can now say with confidence that Marx was wrong politics does not follow economics. | Теперь мы с уверенностью можем сказать, что Маркс был неправ политика не идет за экономикой. |
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. | Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится. |
The show is loosely based on the books and does not follow the same story line. | Хотя сериал и основан на сюжете книг, шоу точно не следует его событиям. |
The Industrial Relations Court is a quasi judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence. | Суд по трудовым спорам является квазисудебным органом, который не следует строгим правилам доказывания. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась. |
Netanyahu does not have to look very far for examples of bold and visionary Israeli leaders to follow. | Нетаньяху не нужно далеко смотреть, чтобы взять пример с отважных и дальновидных израильских лидеров, которому ему необходимо последовать. |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | А кто не верует не признает обязательность совершения паломничества в Запретную Мечеть ... то ведь поистине Аллах не нуждается в мирах не нуждается ни в нем, ни в его паломничестве, ни в его деяниях и вообще ни в чем ! |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | А кто не верует... то ведь Аллах богат, превыше миров! |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | Если же кто не уверует, то ведь Аллах не нуждается в мирах. |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | А если кто либо не верует и не совершает хаджа , то ведь Аллах не нуждается в обитателях миров. |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | А кто останется неверным что ж! Аллах превыше всяких нужд любого из (Своих) миров! |
As for those who refuse to follow His command, surely Allah does not stand in need of anything. | А те, которые неверны но Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах. |
However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow. | Тем не менее, как мы могли наблюдать в 2004 и 2005 годах, одного экспорта недостаточно для создания существенного роста, если внутренний спрос ему не соответствует. |
The one who does not work, does not eat! | Кто не работает, тот не ест. |
The Committee does not consider this recommendation implemented and trusts that the Board of Auditors will continue its follow up. | Комитет не считает, что упомянутая рекомендация выполнена, и надеется, что Комиссия ревизоров будет продолжать следить за ее выполнением. |
How many times he does not understand, he does not understand, does not have a fundamental belief, | Do Ttnzhi, Ялла Ялла Сколько раз он не понимает, он не понимает, не имеет фундаментальное убеждение, это не так. |
Think about your favorite book or movie. Does it follow this pattern? | Вспомните любимую книгу или фильм подходит к шаблону? |
Indeed, does not divide , does not divide , and divides and . | Пусть formula_25 минимальный индекс, для которого formula_26 не делится на formula_3. |
He does not understand me, it does not contain me | Он не понимает меня, он не содержит Я |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Следуй же по нему по этому пути и не следуй прихотям тех, которые не знают неверующих из числа арабов и людей Писания ! |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Следуй же по нему и не следуй страстям тех, которые не знают! |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | И не уступай страстям невежд, чьи желания не опираются на ясное знание. Эти невежды это неверующие, которые воспротивились закону Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Следуй им и не потакай желаниям тех, которые не обладают знанием. |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Так следуй твоей истинной религии, поддержанной доводами и знамениями, и не следуй за страстями тех, которые не знают пути истины! |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Следуй же по нему и не уступай низменным желаниям невежд. |
Do not follow Satan s footsteps. | Не следуйте по стопам дьявола. |
We do not follow instructions. | Мы не читаем инструкции, и так далее. |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | И чему следуют те многобожники , которые призывают помимо Аллаха сотоварищей? |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Чему следуют те, которые призывают помимо Аллаха сотоварищей? |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Они измышляют великую ложь, а если бы они говорили правду, то их вымышленные божества обладали бы качествами, благодаря которым они бы заслуживали хотя бы самого ничтожного поклонения. Однако они не обладают такими качествами. |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Чему же следуют те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам. |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | И вы должны знать, что многобожники, поклоняясь ложным, вымышленным божествам, следуют лишь своим предположениям. |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Чему же следуют все те, Кто призывает соучастников Ему? |
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Чему следуют те, которые призывают, опричь Бога, соучастников Ему? |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения. |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | Следует подчеркнуть, что Сенегал не производит ядерного оружия, не имеет атомной промышленности и не импортирует связанных с этой областью материалов. |
It does not follow, however, that, like a reservation, an objection cannot be formulated jointly by several States or international organizations. | 341, или Renata Szafarz, Reservations to multilateral Treaties , Polish Yearbook of International Law, 1970, p. 313. |
Related searches : Does Not - Does It Follow - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore - Does Indeed Not - Does Not Merit - Does Not Contravene