Translation of "doing it justice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doing - translation : Doing it justice - translation : Justice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not doing it, not doing it. | Нет! Нет! |
It is justice! | Это справедливость! |
We cannot rule out the possibility that doing justice in Darfur will make it more difficult to achieve peace there. | Мы не можем исключать возможности, что проведение правосудия в Дарфуре затруднит установления там мира. |
Doing it? | Любовниками? Да. Да. |
Been doing it!!! | Делаю это!!! |
You're doing it. | Ты сделаешь это. |
Everyone's doing it. | Теперь это делают все. |
What's doing it? | Что это с ней? |
Colonel's doing it. | Полковник готовит кролика. |
The apparent conflict between doing justice and preserving peace may be resolved through international law. | Очевидный конфликт между свершением правосудия и сохранением мира можно разрешить с помощью международного права. |
It doesn't do me justice. | Портрет не показывает всего великолепия. |
IT'S POETIC JUSTICE, ISN'T IT. | Получаешь по заслугам, правда. |
I think we're doing it right now, but we're doing it unconsciously. | Я считаю, мы делаем это прямо сейчас, но бессознательно. |
If he says nothing doing, nothing doing it is. | Если он скажет нет, значит нет. |
I wrote a book about eight incredible people all over this country doing social justice work. | Это книга о восьми невероятных людях, которые по всей нашей стране работают во благо социальной справедливости. |
Others might be forced to retire without doing justice to their ability because of financial difficulities. | Те же артисты, которые не могут уехать, часто бывают вынуждены бросить свое ремесло из за финансовых сложностей. |
And we're doing it again. We're doing it this time with toxic ideas. | В настоящее время мы делаем то же самое, на этот раз с токсичными идеями. |
You're doing it wrong! | Ты делаешь это неправильно! |
You're doing it wrong! | Ты не так это делаешь! |
Everyone is doing it. | Все это делают. |
Everyone is doing it. | Все этим занимаются. |
I'm doing it now. | Я сейчас этим занимаюсь. |
I'll keep doing it. | Я буду продолжать это делать. |
I'll keep doing it. | Я буду делать это и дальше. |
I enjoyed doing it. | Мне понравилось это делать. |
We're doing it together. | Мы делаем это вместе. |
You're doing it again. | Ты опять это делаешь. |
You're doing it again. | Вы опять это делаете. |
I'm not doing it. | И они, похоже, Слушай, старик. Я не делаю это. |
Google's doing it too. | Google делает тоже самое. |
I'm doing it all? | Мне все это делать? |
Oh, you're doing it. | Я не буду этим заниматься. Ещё как будешь! |
And they're doing it. | И они делают это. |
Hey, everyone's doing it. | Эй, Каждый делает это. |
What's it doing there? | Что он там делает? |
Is it doing alright? | Все отлично? |
Let's start doing it. | Давайте приступим. |
You are doing it. | Интуитивной Силой. |
I'm not doing it. | Я не буду сниматься |
And everybody's doing it | Все так делают |
Consciousness is doing it. | Осознанность совершает это. www.mooji.org |
It's doing it again. | Опять проблемы с техникой. |
And we're doing it. | Мы делаем это. |
Existence is doing it. | Существование делает это. |
Consciousness is doing it. | Сознание делает это. |
Related searches : Doing Justice - Doing It - Do It Justice - Doing It Anyway - Doing It Yourself - Doing About It - Doing It Better - Doing It Well - Doing It Again - Doing It Wrong - Doing It Ourselves - Seek Justice