Translation of "doing about it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

About - translation : Doing - translation : Doing about it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's about doing it together.
И все это мы делаем вместе.
What are we doing about it?
И что мы делаем с этим знанием?
What are you doing about it?
Что вы будете предпринимать?
And what's he doing about it?
Каждый вечер уходит, чтобы веселиться.
He just nonchalantly goes about doing it.
Он просто так это беззаботно делает.
We should be doing something about it.
С этим необходимо что то делать.
He was wrong about it doing 95.
Он ошибся насчёт 95 миль в час.
I felt like speaking up against it and doing something about it....
Я почувствовала, что должна выступать против этого и реально что то против этого делать.
But I'm doing it now, and I'm going to tell you about it.
Но сейчас я этим занимаюсь, о чём вам сейчас и расскажу.
I'm about to change your life. So here's me doing it.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Вот как я это сделаю.
And at last, we appear to be doing something about it.
И мы, наконец, начали что то делать.
And what are you doing about it you, yourself, i mean?
Действительно? А что вы делаете со всем этим вы непосредственно, что?
I'd love to talk about it, it'd be fun, but I want to talk about what I'm doing now. What am I doing now?
Можно было бы, конечно, но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь. Чем же я сейчас занимаюсь?
I'm thinking about doing that.
Я подумываю о том, чтобы это сделать.
How about doing that again?
Как насчёт того, чтобы сделать это снова?
How about doing that later?
Как насчёт того, чтобы сделать это позже?
How about doing that later?
Как насчёт того, чтобы сделать это потом?
How about doing that now?
Как насчёт того, чтобы сделать это сейчас?
How about doing that now?
Как насчёт того, чтобы заняться этим сейчас?
I'm not doing it, not doing it.
Нет! Нет!
So I'm going to tell you about this, use my 18 minutes to tell you why we're doing it, how we're doing it and then what we're doing.
Так что я расскажу вам о нём, за 18 минут объясню, почему я занимаюсь этим, как мы работаем, и что вообще мы создаём.
'I am not bothering about them I am doing it for myself.'
Я не о них забочусь, я для себя делаю.
It costs about a dollar for each base a very slow way of doing it.
Это стоит примерно доллар за основание очень медленный способ.
And, anyway, I'll be happy about it, because I'll be doing it for you, Trudy.
И я буду этому только рад, ведь это будет для тебя, Труди!
Please think about what you're doing.
Пожалуйста, подумай о том, что ты делаешь.
I was thinking about doing that.
Я подумывал о том, чтобы это сделать.
That's all it's worried about doing.
И это вся его забота.
The badges are about doing things.
Значки являются делать вещи.
Shouldn't you be doing something about this? Why haven't you had it removed?
Разве вам не следует с этим разобраться? Почему вы не удалите эту гадость?
Just doing that, on the quiet, not making a big fuss about it.
Группа начала создание и запись нового материала в ноябре 2009.
C'mon, what are we doing here, we just helped him, think about it.
Ајде, што правиме овде. Штотуку му помогнавме, размисли.
But what's unique about it is that it's doing DNA repair below freezing.
Уникально в ней то, что она восстанавливает ДНК при отрицательной температуре.
Doing it?
Любовниками? Да. Да.
About Vronsky? About what he was doing at the club?
О разводе, о Вронском, о том, что он делает в клубе, обо мне? думал Левин.
However, it leads to an argument about what they should be doing with them.
Она может стрелять своей соской в объекты, заставляя их работать.
How about doing deliveries for a florist?
Как насчет доставки цветов?
It's something you should think about doing.
Вам стоит подумать, не поступить ли так же.
And yet what we are doing about?
И что мы сделаем в таком случае?
Shouldn't you be doing something about this?
Разве вам не следует с этим разобраться?
What are you doing about the horses?
А что вы сделаете с лошадьми? С лошадьми?
How do I go about doing wonders?
А как же чудеса делать?
Don't you consider doing something about that?
И Вы ничего не сделаете?
Now when men say it, it is usually about something that they should not be doing anyway.
Мужчины так говорят о поступках, которые они не должны совершать в принципе.
I'd love to talk about it, it'd be fun, but I want to talk about what I'm doing now.
Можно было бы, конечно, но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь. Чем же я сейчас занимаюсь?
About 20 of the dreams are about doing or having things
Около 20 мечтали о материальных вещах.

 

Related searches : Doing It - Go About Doing - Set About Doing - Doing Something About - Think About Doing - Thinking About Doing - Doing Research About - About It - Doing It Anyway - Doing It Yourself - Doing It Justice - Doing It Better - Doing It Well - Doing It Again