Translation of "drive progress towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And drive the guilty towards hell, thirsty.
и погоним бунтарей неверующих к Геенне Аду , как (гонят стадо) на водопой.
And drive the guilty towards hell, thirsty.
и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой,
And drive the guilty towards hell, thirsty.
а грешников погоним в Геенну, словно на водопой.
And drive the guilty towards hell, thirsty.
И погоним Мы грешников жаждущими в ад, как стадо на водопой.
And drive the guilty towards hell, thirsty.
а грешников Мы погоним в ад, словно жаждущих на водопой,
And drive the guilty towards hell, thirsty.
И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой,
And drive the guilty towards hell, thirsty.
А нечестивых погоним к геенне, как гоняют скот на водопой.
Progress towards sustainable forest management
А. Прогресс, достигнутый в обеспечении рационального использования лесов
Progress towards the specific goals
Прогресс в достижении конкретных целей
Table 2 Progress towards targets
Таблица 2 Движение к цели
The progress towards peace is undeniable.
Прогресс в направлении достижения мира неоспорим.
and drive the guilty as a thirsty herd towards hell,
и погоним бунтарей неверующих к Геенне Аду , как (гонят стадо) на водопой.
Periodically review progress towards medium term recovery goals
Периодически делать обзор прогресса в достижении среднесрочных целей восстановления
Overall progress is being made towards improving implementation rates.
Отмечается общий прогресс в деле повышения показателей выполнения.
Table 10 Progress towards hospital birth targets, 2000 2002
Таблица 10
Progress made towards the implementation of the completion strategy
Прогресс в осуществлении стратегии завершения работы
In it lies the key to progress towards peace.
В этом ключ к прогрессу в направлении мира.
Progress towards its fulfilment has been made, if unevenly.
Хотя и не везде, но удалось добиться прогресса в деле реализации этой мечты.
II. PROGRESS TOWARDS ACHIEVEMENT OF THE GOALS FOR CHILDREN
II. ПРОГРЕСС В ДОСТИЖЕНИИ ЦЕЛЕЙ В ИНТЕРЕСАХ ДЕТЕЙ И РАЗВИТИЯ
I want the robot to turn towards the x axis, drive in that direction, overshoot, turn around, and drive back.
Я хочу, чтобы робот, повернув в направлении оси x, ехали в этом направлении, вылез, развернулся и ехал обратно.
The following table shows the progress made towards these targets.
Ниже приводятся данные по выполнению целевых показателей, установленных ЭРСРП.
Some progress has been made towards implementation of the Agreement.
В деле осуществления этого соглашения был достигнут определенный прогресс.
Progress towards the equalization of opportunities for persons with disabilities
Прогресс в деле обеспечения равных возможностей для инвалидов
With international assistance, Afghanistan has made substantial progress towards stability.
Благодаря международной помощи Афганистан заметно продвинулся на пути к стабильности.
We have also made considerable progress towards the formulation of
Мы также добились существенного прогресса в направлении разработки соответствующих рекомендаций.
Except in a few regions, progress towards industrialization remained minimal.
За исключением небольшого числа регионов, перспективы индустриализации остаются минимальными.
Today, there is a real concern and a more forceful drive towards reform.
Сегодня отмечается реальная заинтересованность в проведении реформы и более сильное стремление к этому.
Emissions outlooks are an important tool for understanding how various factors can drive the anticipated growth in emissions and the progress Canada is making towards achieving its climate change objectives.
32. Прогнозы в области парниковых газов служат важным средством понимания того, как различные факторы могут влиять на дальнейшее увеличение выбросов и на успехи Канады в деле достижения ее целей в области климатических изменений.
In the objective, replace progress towards the achievement of with realize .
В описании цели в тексте на английском языке заменить слова progress towards the achievement of словом realize .
This report reviews Guatemala's progress towards the achievement of those goals.
В настоящем докладе приводится анализ достижений Гватемалы на пути реализации этих целей.
Those actions greatly supported the Monterrey Consensus and progress towards development.
Эти действия служат значительной поддержкой Монтеррейскому консенсусу и прогрессу развития.
Important progress had been made towards a comprehensive nuclear test ban.
20. Важный прогресс достигнут на пути к обеспечению всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
At the same time, we are making progress towards sustainable development.
В то же время мы успешно продвигаемся по пути устойчивого развития.
It is encouraging to witness the progress towards peace in Guatemala.
Воодушевление вселяет также и созерцание прогресса на пути к миру в Гватемале.
Progress was therefore being made towards normalizing the situation in Rwanda.
Таким образом, налицо поступательное движение к нормализации ситуации в Руанде.
Respect for common values will reinforce progress towards a strategic partnership.
У в а же н З е в за З ) н 6 х е н нАс т ей будет с п А с А б с т в А в а т ь у с к А р е н З ю п р А г р ес с а в д е Я е у А р ) З р А в а н З я А т нАше н З й с т р а те г З ч ес к А г А партнерства.
(a) Renewing the commitment to make global progress towards sustainable forest management.
a) подтвердить приверженность достижению глобального прогресса в обеспечении устойчивого лесопользования.
Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant.
Прогресс в деле повышения конкурентоспособности наименее развитых стран можно назвать незначительным.
In recent months, Timor Leste has made further progress towards self sufficiency.
В течение последних месяцев Тимор Лешти добился новых успехов на пути к самодостаточности.
The process should facilitate progress towards the restoration of a lasting peace.
Этот процесс должен способствовать прогрессу в деле восстановления прочного мира.
Completion of disarmament and demobilization and progress towards reintegration of former combatants
Завершение разоружения и демобилизации и прогресс в реинтеграции бывших комбатантов
My next subject is the progress towards peace in the Middle East.
Следующий вопрос, который я затрону, это прогресс в достижении мира на Ближнем Востоке.
New Zealand has always sought to encourage progress towards a negotiated settlement.
Новая Зеландия неизменно стремилась способствовать достижению прогресса в усилиях по мирному урегулированию конфликта.
Progress towards neonatal tetanus elimination by 1995 needs to be greatly accelerated.
Продвижение на пути к ликвидации неонатального столбняка к 1995 году нуждается в значительном ускорении.
They are aiming at derailing the progress towards peace, stability and development.
Они намерены помешать движению по пути к миру, стабильности и развитию.

 

Related searches : Progress Towards - Drive Progress - Drive Towards - Progress Towards Targets - Progress Made Towards - Make Progress Towards - Progress Towards Completion - Progress Towards Goals - Progress Towards Objectives - Making Progress Towards - Progress Towards Complete - A Drive Towards