Translation of "during my research" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During my research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During my research I came across four different Pentagon projects on different aspects of that. | Проводя своё расследование, я натолкнулся на 4 разных проекта Пентагона по разным аспектам этой проблемы. |
And in my research and my teaching, | Я консультировал студентов все 4 года их учёбы. |
Give my body for research. | Отдайте мое тело на опыты. |
Well, it's for my research. | Ну, помогла бы в исследовании. |
During my research I've been conducting several participatory design workshops with different people mainly deaf people and blind people. | Во время моего исследования я руководил несколькими открытыми семинарами по дизайну с разными людьми, в основном глухими и слепыми. |
Research on meditation began in 1931, with scientific research increasing dramatically during the 1970s and 1980s. | Исследования медитации начались в 1931 году, научно исследовательский интерес резко увеличился в 1970 е и 1980 е года. |
I prefer doing my own research. | Я предпочитаю провести собственное расследование. |
This is actually my research area. | Это на самом деле моя область исследования. |
During World War II, he conducted research in rocketry there. | Во время второй мировой войны он проводил исследования в области ракетной техники. |
During my departure. | ...пока я буду уходить. |
I even have my own research protocols. | У меня даже есть свои протоколы исследования. |
Naturally, nobody wanted to fund my research. | Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. |
Here's what my research says 20 hours. | Согласно моему исследованию 20 часов. |
Pool collector Meder discovered some notable examples during research in Hungary. | Коллекционер водоемов Медер обнаружила несколько выдающихся экземпляров во время исследования в Венгрии. |
Thankfully, however, my science research teacher and my parents believed in my goal. | К счастью, несмотря на это, учитель естественных наук и родители поверили в мою цель. |
During my second year. | В течение второго года. |
So I wrote a book on my research. | Так я и начал писать книгу о своих исследованиях. |
So, I wrote a book on my research. | Так я и начал писать книгу о своих исследованиях. И тут оказалось, что это очень интересно. |
And this gets me back to my research. | Это возвращает меня к моему исследованию. |
But my work wasn't just about the research. | Но моя работа была не просто научным исследованием. |
And it funds a lot of my research. | Оно финансирует многие из моих исследований. |
Research on family issues initiated during the Year continues in academic institutions. | Начатые в рамках Года исследования по проблемам семьи продолжаются в академических институтах. |
My work, like the work of my predecessors, is based on research. | Моя работа, как и работа моих предшественников, основана на исследованиях. |
Behave yourself during my absence. | Веди себя хорошо в моё отсутствие. |
Behave yourself during my absence. | Ведите себя хорошо в моё отсутствие. |
I have spent my whole life as a research scientist, my whole career. | Всю свою жизнь я посвятил научным исследованиям, всю свою карьеру. |
They are giving me their time for my research. | Они тратят свое время на мое исследование. |
I sold my company, and funded the research myself. | Я продала свою компанию и финансировала исследования сама. |
During this research, the height of the clouds was first determined, via triangulation. | Спутник AIM, запущенный в апреле 2007 года, занимается исследованием серебристых облаков с орбиты. |
During the Second World War he worked on operations research for submarine warfare. | Во время войны Уайтхед работал в области исследования операций для подводного флота. |
Coordinating National Research Programmes on Security during Major Events in Europe (EU SEC) | Координация национальных исследовательских программ по вопросам безопасности в ходе проведения в Европе крупных мероприятий (меры безопасности по линии ЕС) |
During the time period 2001 2002, the Research Centre for Gender Equality (K.E.TH.I. | В 2001 2002 годах Исследовательский центр по проблемам гендерного равенства (К.Е.ТН.I. |
209. During its restructuring process, UNITAR phased out most of its research programmes. | 209. В ходе процесса структурной перестройки ЮНИТАР постепенно свернул большинство своих исследовательских программ. |
Fetal origins research is not about blaming women for what happens during pregnancy. | Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности. |
The research results will be presented in September 2004, during a two day European conference during the Netherlands EU Presidency. | Его результаты появятся в сентябре 2004 года на двухдневной Европейской конференции во время председательства Нидерландов в Европейском союзе. |
I had my breakdown during my daughter's sports day. | Мой нервный срыв произошёл во время соревнований моей дочери. |
During the 50's the LSD was used widely for research in psychiatric hospitals. | Ќа прот жении 50х Ћ ƒ широко использовалс в психиатрических клиниках с целью исследовани . |
Empathy is my main topic at the moment of research. | Сейчас это основная тема моего исследования. |
I use the Internet as a resource for my research. | Я использую интернет в качестве источника для моего исследования. |
I said, I don't want to write about my research. | Понимаете, я не хочу писать о науке. Ею я занимаюсь в течение всего дня. |
And it is numbers like these that motivate my research. | Цифры вроде этой мотивируют меня к исследованиям. |
I can't really do cancer research on my kitchen countertop. | Я не могу заниматься исследованием рака на кухонном столе. |
And my research background is in online teaching and learning. | И моя исследования фон находится в онлайн преподавания и обучения. |
This is what led the next phase of my research. | Из этого следует следующая фаза моего исследования. |
I did all of my research on Google and Wikipedia. | Все исследование я сделал, пользуясь Google и Wikipedia. |
Related searches : During Research - My Research - During His Research - During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course - During My Lectures - During My Talk - During My Dissertation - During My Travels - During My Training - During My Youth - During My Time