Translation of "during the evening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During the evening - translation : Evening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I died on an Autumn evening, an evening during Ramadan | Я умер осенним вечером Рамадана |
They arrived in Driel during the evening. | Началось соревнование в скорости. |
I study during the day, and in the evening I work. | Я днём учусь, а вечером работаю. |
I work there in the evening, and here during the day. | Работаю там вечером, а тут днём. |
However, many Muslims pray these prayers in the evening during Ramadan. | В последние десять дней Рамадана мусульмане наиболее усердно совершают поклонения. |
During the afternoon and early evening, all female hostages were released. | Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола. |
But that evening during the game she resolved to leave next day. | Но вечером же, во время игры, она решила, что уедет завтра. |
The first occurs during a stormy evening in Devon, England, in 1944. | Впервые опубликован в еженедельнике The New Yorker 18 апреля 1950 года. |
Yesterday evening, a beer was served to Mr X, who died during the night. | Вчера вечером мы принесли пива г ну Х., который умер сегодня ночью. |
On June 29, 1950, trains began running there during the evening rush as well. | С 29 июня 1950 года поезда начали работать там в вечернее время, а не только в часы пик. |
Nassau Specials returned, running via the Montague Street tunnel during the morning rush and via the Manhattan Bridge during the evening rush. | В это же время появился специальный маршрут через Montague Street, Nassau Street и через манхэттенский мост (южные пути). |
If a cloud passes over, or during the evening, the utility wants a base load. | Если облако проходит над или во время вечера, утилита хочет базы нагрузки. |
He knocked out two opponents in one evening during his first amateur tournament. | В своём первом любительском турнире он нокаутировал двух противников за вечер. |
Sometime during the evening... I might be able to get the key out of her bag. | В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки. |
Weeks later, Ferrell met Sabaah Folayan, one of the film's co directors, during an evening demonstration. | Через несколько недель на вечерней демонстрации Феррел познакомилась с Сабаа Фолаян, одним из своих сорежиссёров. |
During morning and evening milking sessions, cows must have clean water permanently available in the field. | в июне июле количество участков для выпаса должно составлять 30 40 в за висимости от количества травы таким образом, силосование на зиму произво дится с 60 70 площадей |
In the evening, everyone meets again for the evening meal and an evening prayer. | Они включают общение в малых группах на евангельские темы и всеобщие молитвы. |
Good evening. Good evening. | ƒобрый вечер. |
Good evening. Good evening. | Добрый вечер. |
Good evening. Good evening. | добрый вечер добрый вечер |
Evening, Mrs. Angelina. Evening. | Добрый вечер, синьора Анджелина. |
When Flo Rida performed during the Top 15 swimsuit competition, and David Guetta featuring Kelly Rowland performed during the Top 10 evening gown competition. | Композиция Flo Rida была исполнена в конкурсе в купальниках, и David Guetta с Kelly Rowland исполнили свое произведение в конкурсе вечернее платье. |
The Ōme Liner has one service during the morning from Ōme and two in the evening from Tokyo. | Ōme Liner один состав от станции Омэ по утрам, и 2 состава от станции Токио вечером. |
Viktor Lutze died during an operation in a hospital in Potsdam at 10 30 the next evening. | Сам Лютце умер во время операции в госпитале Потсдама на следующий день в 22 30. |
This was the second year in a row that a Miss USA delegate fell during Evening Gown. | Это был второй год подряд, когда представительница США упала в вечернем платье. |
Apparently I have slept into the following evening except for a brief moment during the usual roll call. | Как оказалось, я проспал до следующего вечера кроме короткого момента во время очередной переклички. |
The remaining Earth stations at the regional commissions and Nairobi will operate unattended during the evening and night shifts. | Остальные наземные станции в региональных комиссиях и в Найроби будут работать в автоматическом режиме в вечернее и ночное время суток. |
Good evening, Mr. Meng. Good evening. | Добрый вечер, мистер Менг. |
Good evening, dr. Scott. Evening, Lizzie. | Добрый вечер, доктор Скотт. |
Good evening, Father Logan. Good evening. | Добрый вечер, отец Логан. |
Good evening, Madam. Good evening, Sir. | Всего хорошего мадам, мсье. |
Rose died at home on November 22, 1918 at 7 32 in the evening during the 1918 flu pandemic. | Роуз Кливленд умерла у себя дома 22 ноября 1918 года в 19 32 во время испанского гриппа. |
Doctors are mostly available in morning and evening in their clinics and at hospitals during day. | В ряде штатов действуют законы, охраняющие права работников в части обязательной сверхурочной работы (). |
In the Evening | После заката |
The entire evening? | Весь вечер? |
The Evening Tribune! | Ивнинг Трибюн ! |
The website of the Center for Democratic Transitions (CDT), the leading Montenegrin election observation NGO, was under attack during the election day, and inaccessible during the afternoon and evening. | В день выборов веб сайт Центра демократических преобразований (CDT), ведущей черногорской негосударственной организации, осуществляющей наблюдение на выборах, подвергался атакам, а днём и вечером был недоступен. |
Good evening, Monsieur ToulouseLautrec. Good evening, Sergeant. | Добрый вечер, месье ТулузЛотрек. |
Evening. | ред. |
Evening | ВечерName |
Evening | Вечер |
Evening | Вечер |
Evening! | Добрый вечер. |
Evening. | Вечер добрый. |
'Evening. | Добрый вечер. |
Related searches : During This Evening - Of The Evening - Spend The Evening - Enjoyed The Evening - Through The Evening - Evening The Odds - Enjoy The Evening - Until The Evening - For The Evening - The Evening Before - The Whole Evening - The Same Evening - The Other Evening