Translation of "each different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Each individual is different.
Все люди разные.
Each business is different.
Каждая работа отличается.
Each will see different images.
У всех будет своё.
Each presents subtly different challenges and offers subtly different joys.
Каждый представляет слегка различные проблемы и приносит слегка различные радости.
Countries are different from each other.
Страны отличаются друг от друга.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants.
Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений,
Yemeni, türban, eşarp, çarşaf, Each is different.
Йемени, тюрбан, эшарп, каршаф Каждое слово означает разные вещи.
Each one is different from the other.
Никто не является таким же, как кто то другой.
Each of us has a different perspective.
У каждого из нас разные точки зрения, мы смотрим на вещи с разных ракурсов.
I read five different magazines each month.
Я читаю пять разных журналов каждый месяц.
There are different effects for each one.
Сёстры не любят друг друга из за разных характеров.
Each track is very different and distinct.
Каждый трек очень необычный и особенный.
And it's really different within each country.
И всё различно для каждой страны.
They are completely different from each other.
Они совершенно не похожи друг на друга.
Each one of them is completely different.
Каждая из них совершенно отличается от других.
16 different cars are included, each with 5 different skins for them.
В игре существуют 16 машин, которые открываются по ходу прохождения игры.
Each block can have a different native implementation for each processor type.
Каждый блок может иметь различные собственные реализации для каждого типа процессоров.
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint.
Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев.
Some major railroad junctions served by several different railroads had a separate clock for each railroad, each showing a different time.
Некоторые крупные железнодорожные узлы, на пересечении нескольких различных железных дорог имели отдельные часы с различным временем для каждой железной дороги.
The prognoses for each case are starkly different.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются.
Today, they are very different from each other.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
Each focuses on a different aspect of KDE.
Существует ли список рассылки KDE?
Each one different but related by some themes.
Все они разные, конечно, если даже и связаны какими то нитями.
We are different but we accept each other.
Мы разные, но мы подходим друг другу.
These two are widely different from each other.
Эти двое разительно отличаются друг от друга.
Each chapter focuses on a different main character.
В каждой главе собственная главная героиня.
Each video contains a different member of AFI.
Каждое видео содержит одного члена группы.
The records are very different from each other.
Эти записи сильно различаются друг от друга .
Each one contains one of five different fruits.
Каждое содержит пять различных фруктов.
Each attempt was substantially different from the other.
Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Each of them can have a different characteristic.
Каждый из них может иметь различные характеристики.
Each of us sees reality a little different.
Каждый из нас видит реальность немного другой.
Different islands within sight of each other have different mockingbirds with slightly different feather and like the finches slightly different beaks
И даже на островах, находившихся в пределах видимости, эти птицы различались цветом перьев или формой клюва.
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model.
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель.
Hopefully each of which has oppressed, who feel stuck in, feels different, feels different,
Надеюсь, каждый из которых имеет угнетенных, которые чувствуют себя застрял в, чувствует другой, чувствует другое,
Display the discovery date of each element with different background colors for each century.
Показать дату открытия элемента, каждое столетие обозначено своим цветом.
34. Each of these types of conversion is somewhat different, as is each case.
34. Все эти виды преобразования должностей, как и каждый отдельный случай, в определенной степени отличаются друг от друга.
But two completely different pathologies were manifest in the Great Depression each called for different diagnoses and different cures.
Однако в Великой депрессии проявились две совершенно разные патологии каждая требует различных диагнозов и различного лечения.
Each dimension has dominated at different times over the last fourteen years attached to each are different expectations in Eastern and Western Europe.
Каждый из этих аспектов имел доминирующее влияние в разные периоды времени на протяжении последних четырнадцати лет, и с каждым из них в Восточной и Западной Европе были связаны разные надежды и ожидания.
But this boast means different things for each country.
Но в это хвастовство каждая страна вкладывает разный смысл.
Each type renders the scene from a different perspective.
Это виды модели под разными перспективами.
And each butter fry is composed of different pieces.
Каждая бабочка картофельница состоит из нескольких кусочков.
Tom and I are very different from each other.
Мы с Томом очень разные.
Trillian represents each service with a different colored sphere.
В Trillian каждый протокол обозначен сферой определённого цвета.

 

Related searches : Different For Each - Each To Each - Each Quarter - As Each - Each A - Each Such - Each Country - Each Stage - Each Single - Each Month - On Each