Translation of "earn his keep" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do somethin' to earn your keep!
Отрабатывай своё содержание!
It's about time you earn your own keep.
Пора тебе крутить баранку!
His goal is to not earn money.
Заработок денег не является его целью.
He went on to earn his M.F.A.
Премьера состоялась 8 февраля 1976 года в США.
Let the good man earn his money.
Позволь хорошему человеку зарабатывать свои деньги.
He knows what you keep secret and what you make public and He knows what you earn.
(И Он) знает ваше тайное то, что вы скрываете и явное то, что совершаете открыто и Он знает то, что вы приобретаете какие дела совершаете (и воздаст Он вам за них).
He knows what you keep secret and what you make public and He knows what you earn.
Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.
He knows what you keep secret and what you make public and He knows what you earn.
Знает Он и тайное ваше, и явное. Знает Он то, что вы совершаете.
He knows what you keep secret and what you make public and He knows what you earn.
Ему известно, что таите вы, И что являете открыто, И что вы предваряете себе (деяньями своими).
Keep his body warm.
Держи его в тепле.
Jericho won the match to earn his spot at Survivor Series.
Это шоу стало двадцать третьим в линейке Survivor Series.
Tom didn't keep his promise.
Том не сдержал своего обещания.
He didn't keep his word.
Он не сдержал слова.
He didn't keep his word.
Он не сдержал своего слова.
Tom didn't keep his word.
Том не сдержал своего слова.
Tom doesn't keep his promises.
Том не держит своих обещаний.
I keep forgetting his name.
Я всё время забываю его имя.
I keep forgetting his name.
Я всё время забываю, как его зовут.
Will he keep his word?
Сдержит ли он свое слово?
Keep out of his sight
Не попадайтесь ему на глаза!
Carl and his brother Jay together would earn 50 cents a day.
Карл и его брат Джей вместе зарабатывали по 50 центов в день.
Twenty more and I'll earn 1,000 yen. You're being such a good sport. I keep smiling through thick and thin!
Ещё 20 штук, и я заработаю 1000 йен.
I'm gonna go to work in that boatyard, keep buying in. I'm just staying long enough to earn the fare.
Собираюсь начать работу на верфи, которую покупаю я и так здесь порядком задержался
We just want to give everyone a chance to earn his daily bread.
Вот потомуто мы такие добрые.
You earn interest.
клиент получает процент.
You will earn!
Заработаешь!
Here you earn!
Вот тебе, получай!
You earn money?
Вы зарабатываете деньги?
Earn the dough?
Дружок, не путай божий дар с яичницей!
Earn your salt!
Прошу вас, капитан.
He has to keep his job.
Он должен оставаться на своем посту.
But, he didn't keep his promise.
Но он не сдержал обещания.
Bill often doesn't keep his promises.
Билл часто не держит обещаний.
Tom failed to keep his promise.
Том не смог выполнить данное им обещание.
He did not keep his word.
Он не сдержал слова.
He did not keep his word.
Он не сдержал своего слова.
Tom struggled to keep his composure.
Том изо всех сил старался сохранить самообладание.
Tom should keep his mouth shut.
Тому надо бы держать язык за зубами.
He often doesn't keep his promises.
Он часто нарушает свои обещания.
He often doesn't keep his promises.
Он часто не держит своих обещаний.
We keep nitpicking all his moves
Что я такого натворила, что мне попалась такая группа?
Try to keep to his tracks.
Ακολούθησέ τον. Θεέ μου!
And you can keep his bed.
И ты можешь занять его кровать.
Just to keep his hand in.
Чтобы не терять навыка.
Keep his name out of this.
Не вмешивай сюда Пола.

 

Related searches : Earn His Living - Earn Its Keep - Earn Their Keep - Keep His Attention - Keep His Calm - Keep His Position - Keep His Word - Keep His Job - Keep His Promise - Keep His Face - Keep His Cool - Keep His Mind