Translation of "keep his calm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Calm down! Keep calm!
Хорошо!
Keep calm!
Дайте людям спать!
Keep calm.
Сохраняйте спокойствие.
Keep calm.
Успокойся.
Keep calm.
Сохраняйте спокойствие.
Keep calm.
Успокойся.
Keep calm.
Спокойнее.
Yeah, keep calm.
Да будьте спокойными.
Everybody keep calm!
Всем сохранять спокойствие!
Keep calm now!
Держи (ебя в руках!
Let's keep calm.
Давайте сохранять спокойствие.
Whatever happens, keep calm.
Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие.
Please keep yourselves calm.
Пожалуйста, соблюдайте тишину.
We must keep calm.
Мы должны сохранять спокойствие.
Everybody, just keep calm.
Все, успокойтесь.
Tom tried to keep calm.
Том пытался сохранить спокойствие.
Tom tried to keep calm.
Том попытался сохранить спокойствие.
Keep calm and carry on.
Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе.
Tom struggled to keep calm.
Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.
Just try to keep calm.
Просто постарайся успокоиться.
Keep calm, you're the boss.
Не волнуйся, ты босс.
Keep calm and be mature!
Сохраняй спокойствие и будь зрелым!
Take it easy. Keep calm.
Не волнуйтесь.
You have to keep calm.
Лучше тебе подождать.
Please remember that and keep calm.'
Пожалуйста, помни это и успокойся.
Whatever happens, you must keep calm.
Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
Why don't you just keep calm?
Слушай, попробуй успокоиться.
Will you promise to keep calm?
Вы обещаете оставаться спокойной?..
Will you promise to keep calm?
Да. Но что же? Молю вас, не волнуйтесь вы!
Nothing happened, don't worry, keep calm!
С ним всё в порядке, не волнуйся.
I cannot keep trying to stay calm.
Я не могу сохранять спокойствие.
Keep calm! I'll deal with you all.
Я направляю свой свет на всех вас.
Listen to this carefully and keep calm.
Слушайте внимательно и сохраняйте спокойствие.
need to keep calm information to prevent accidents due to
действиях, которые необходимо предпринять
He tried to keep calm, but the same thing happened again.
Он хотел быть спокойным, но было то же.
We keep repeating Buddho and we feel either calm or restless.
Мы продолжаем повторять Буддхо , и му чувствуем спокойствие или беспокойство. Отмечайте это.
He will need to keep them calm if he is to succeed.
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть.
Be calm. At the hospital, they'll keep you alive, awake or unconscious.
До конца, тебя будут поддерживать в больнице.
Calm? Calm?
Спокойно?
You keep tossing and turning until I take your hand and calm you.
Ты ворочаешься с боку на бок до тех пор, пока я не беру твою руку и не успокаиваю.
Dan was trying to calm his dog.
Дэн пытался успокоить свою собаку.
I saw it his face was absolutely calm.
Я видела, лицо его было совершенно спокойно.
Calm down, calm down.
Спокойно, спокойно.
Calm down, calm down.
Успокойся. Успокойся.
Calm down, calm down.
Не волнуйся, не волнуйся

 

Related searches : Keep Calm - Calm His Mind - Keep Her Calm - Keep Him Calm - Keep Calm Because - Keep Calm And - Keep It Calm - Keep Them Calm - Keep Your Calm - Can Keep Calm - Earn His Keep - Keep His Attention - Keep His Position - Keep His Word