Translation of "eastern bloc" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bloc - translation : Eastern - translation : Eastern bloc - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1959 international air traffic resumed, primarily to countries of the Eastern Bloc.
В 1959 году международное воздушное движение возобновилось, прежде всего в страны Восточного блока.
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
С исчезновением Восточного блока рассеялся и риск столкновения между Востоком и Западом.
quot The interest of foreigners in adopting children from countries of the former Eastern bloc has lately increased enormously.
quot В последнее время чрезвычайно возрос интерес иностранцев к усыновлению детей из стран бывшего восточного блока.
You see a lot of this in Africa, even Latin America, but interestingly, Eastern Europe, where Soviet Union and Eastern Bloc countries used to be, is still a mess agriculturally.
Большинство таких земель находятся в Африке, даже в Латинской Америке. Но интересен тот факт, что сельское хозяйство Восточной Европы, на территории которой раньше находился Советский Союз и страны Восточного блока, по прежнему находится в состоянии беспорядка.
You see a lot of this in Africa, even Latin America, but interestingly, Eastern Europe, where Soviet Union and Eastern Bloc countries used to be, is still a mess, agriculturally.
Таких мест много в Африке и даже Латинской Америке, но интересно, что Восточная Европа, где раньше были СССР и Восточный блок, очень разнородна.
Today and on YouTube, it remains popular across the former Soviet Union and the Eastern Bloc, as well as in the former Yugoslavia.
Сегодня на YouTube он остается популярным на территории бывшего Советского Союза и восточного блока, а также в бывшей Югославии.
We consider it to be of primary importance that in the ex Eastern bloc countries, governmental bodies to deal with youth have been established.
Мы считаем чрезвычайно важным тот факт, что в странах бывшего Восточного блока созданы правительственные органы по делам молодежи.
First is Oleksander Moroz's left wing bloc.
Первая из них это блок левых сил, возглавляемый Олександром Морозом.
West German Zeiss products were labelled Opton for sale in the Eastern bloc, while East German Zeiss products were labelled Zeiss Jena for sale in Western countries.
В странах Восточной Европы продукция западного Carl Zeiss продавалась под названием Opton, ГДР ский Carl Zeiss продавал в Западной Европе свою продукцию под названием Zeiss Jena.
It would also have a dampening impact on the long term prospects for reform in Belarus by creating an eastern bloc of Slavic nations suspicious of the West.
Это также оказало бы демпфирующее влияние на долгосрочные перспективы реформ в Беларуси, создавая восточный блок славянских наций, которые будут подозрительно относиться к Западу.
The players for this Soviet team would be among the first wave of Eastern Bloc players to arrive in the NHL with the fall of the Iron Curtain.
Игроки этого матча будут в первой волне игроков из восточного блока в НХЛ после падения железного занавеса.
A combination of biomass, aquifers, burning vegetable oil a process that, quite interestingly, was developed in Eastern Germany, at the time of its dependence on the Soviet Bloc.
Комбинация биомассы, аквифера, растительного масла процесс, интересно заметить, разработанный в Восточной Германии, во времена зависимости от Советского блока.
Following the collapse of the totalitarian system in the former Soviet Union and the Eastern bloc in general, Georgia embarked on a path of independent and democratic deve lopment.
Вслед за крахом тоталитарной системы в бывшем Советстком Союзе и Восточном блоке в целом, Грузия вступила на путь независимости и демократического развития.
India and China are two BRIC bloc countries.
Индия и Китай две страны блока БРИК.
We understand the new obligations of the big Powers, faced with unemployment, reduced productivity and the need to support the new States born of the fragmentation of the eastern bloc.
Мы понимаем новый характер обязательств крупнейших держав, которые сталкиваются с безработицей, сокращением производства и необходимостью оказывать поддержку новым гoсударствам, возникшим в результате распада восточного блока.
The newly free nations of Eastern Europe and the former Soviet bloc may be inclined to align their political and diplomatic voices with the economic Powers of the European Union.
Недавно обретшие свободу страны Восточной Европы и бывшего советского блока в своей политической и дипломатической деятельности склонны, возможно, ориентироваться на курс экономических держав Европейского союза.
Appropriations are granted en bloc under main budgetary headings.
Ассигнования предоставляются целиком по основным статьям бюджета.
The same year, M83 provided a remix of The Pioneers by Bloc Party, which was also included on Bloc Party's remix album Silent Alarm Remixed .
В том же году он сделал ремикс на трек Bloc Party The Pioneers , включённый в ремиксовый альбом группы под названием Silent Alarm Remixed .
The third political force is the bloc which I lead.
Третья политическая партия это блок, который возглавляю я.
Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
About 80 seats were won for the moderate reformist bloc.
Около 80 мест были выиграны блоком умеренных кандидатов и реформистов.
He also founded and led the Lebanese National Bloc party.
В 1936 году Эдде создал и возглавлял Национальный блок.
Mr. Hariri and his parliamentarian bloc voted in its favour.
Г н Харири и его парламентский блок проголосовали за такое продление.
The name of the parliamentary bloc should read as follows
Название парламентского блока следует читать
Our world is today no longer one of bloc confrontation.
В нашем мире не существует более противостояния блоков.
Asia (eastern, south eastern and southern)
Азия (Восточная, Юго Восточная и Южная)
These goals formed the basis of the Federal Republic s support for European integration, its approach to the Eastern Bloc (Ostpolitik), and reconciliation with former enemies and the victims of Nazism particularly the Jews.
Эти цели легли в основу поддержки Федеративной Республикой европейской интеграции, ее присоединение к Восточному Блоку (Ostpolitik), и примирение с бывшими врагами и жертвами нацизма в частности евреями.
The end of the cold war, the collapse of what used to be called the Eastern Bloc and the sudden disintegration of the Soviet Union, were important and unexpected events of historic proportions.
Окончание quot холодной войны quot , крах того, что принято было называть Восточным блоком, и неожиданный распад Советского Союза были важными и неожиданными событиями исторических масштабов.
The forceful repression of national identities in the countries of the former socialist bloc resul ted in a growth of nationalistic tendencies after the dissolution of the bloc.
Это наиболее страшным образом проявилось в жестокой войне в бывшей Югославии.
Or the 89 charges of violations filed by just one bloc?
Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком?
The Bloc Québécois only runs candidates in the province of Quebec.
Квебекский блок представлял кандидатов лишь в провинции Квебек.
It is not for them to denounce treaties generally, en bloc.
Не им надлежит денонсировать международные договоры в целом, en bloc.
It was an open style regionalism and not a trading bloc.
Это регионализм открытого характера, а не торговый блок.
Eastern
Восточная Азия
1. Radical changes have taken place in international relations since the adoption of the Charter of the United Nations, particularly with the subsidence of the cold war and the disappearance of the Eastern bloc.
1. Со времени принятия Устава Организации Объединенных Наций и особенно после окончания quot холодной войны quot и прекращения существования quot восточного блока quot в международных отношениях произошли коренные перемены.
Continued efforts to convert weapons industries in the former Eastern bloc to peaceful uses, and efforts in other parts of the world to redirect resources from military to peaceful civilian purposes are highly commendable.
Продолжающиеся усилия по переводу военной промышленности в бывшем восточном блоке на мирные рельсы, а также усилия в других районах мира по переключению средств с военных целей на гражданские заслуживают самой высокой оценки.
By the end of the decade, many Soviet bloc regimes had collapsed.
К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока.
South Africa joined the bloc in late 2010 primarily for political reasons.
ЮАР присоединилась к данному блоку в конце 2010 г., прежде всего, по политическим причинам.
Historically they comprised the largest bloc of the original Canadian Conservative party.
Исторически в первоначальной Консервативной партии они формировали доминирующую группу.
T. m. peruvianus occurs in southeastern Colombia, eastern Ecuador, eastern Bolivia, western Brazil, and eastern Peru.
T. m. peruvianus обитает в юго восточной Колумбии, восточном Эквадоре, восточной Боливии, западной Бразилии и на востоке Перу.
Eastern Neighbours.
Eastern Neighbours.
Eastern Sudan
Восточная часть Судана
Eastern Europe,
Восточная Европа,
Eastern Europe
Восточная Европа
Africa, Eastern
Восточная АфрикаName

 

Related searches : Eastern Bloc Countries - Economic Bloc - Currency Bloc - Political Bloc - Communist Bloc - Euro Bloc - Sterling Bloc - En Bloc - Trading Bloc - Soviet Bloc - Trade Bloc - Islamic Bloc