Translation of "eating me alive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These mosquitos are eating me alive!
Эти комары меня живьём съедают!
Kronos is literally eating himself up alive.
Кронос в буквальном смысле съедает себя живым.
keeps me alive.
Это помогает мне жить.
Please start eating before me.
Пожалуйста, начинайте без меня.
Answer me. I'm alive.
Да ты скажи чтонибудь Живой...
Let me finish eating my sandwich.
Дайте мне доесть бутерброд.
This is me eating a banana.
Это я ем банан.
You'll never take me alive!
Вам никогда не взять меня живым!
You'll never take me alive!
Тебе никогда не взять меня живым!
You'll never take me alive!
Тебе никогда не взять меня живой!
You'll never take me alive!
Вам никогда не взять меня живой!
It makes me feel alive.
Так я чувствую себя живым.
It makes me feel alive.
Это позволяет мне чувствовать себя живым.
It makes me feel alive.
Это даёт мне ощущение жизни.
It makes me feel alive.
Так я ощущаю, что живу.
I'm alive! Somebody, help me!
Пожалуйста, ктонибудь!
Bring him to me alive!
Взять живьём!
You told me that you are eating.
Ты сказал мне, что ты ешь.
You told me that you are eating.
Вы сказали мне, что вы едите.
I was eating when you called me.
Я ел, когда ты мне позвонил.
But with me, it's like eating peanuts.
Но для меня это как есть орешки.
Because it makes me feel alive!
Так я ощущаю себя живой!
He's all that keeps me alive.
Он единственное, что удерживает меня в этой жизни.
A doctor told me that eating eggs was bad for me.
Врач сказал мне, что мне вредно есть яйца.
But each time, they were gnawing at me, eating at me.
Но каждый раз они грызут меня, поедают изнутри.
Don't take pictures of me when I'm eating.
Не фотографируй меня, когда я ем.
Listen to me you twisted pcheese eating gnome!
Чуй какво засукан, ядящ сирене гном!
If me make it outta here alive.
Если только выберемся живыми.
He won't let me leave here alive.
Живой он меня не отпустит! ..
It's not like you'll eat me alive.
Чего доброго, съешь меня.
You're alive, alive, alive!
Вы живы, живы, живы!
I was eating an apple when Tom phoned me.
Я ел яблоко, когда Том мне позвонил.
I was eating an apple when Tom phoned me.
Я ела яблоко, когда Том мне позвонил.
When Tom was alive, he could protect me.
Когда Том был жив, он мог защитить меня.
It includes their first single Bury Me Alive .
Первый сингл с альбома называется Bury Me Alive .
Yes, yes. 'It is always alive inside me.
It is always alive inside me.
You're telling me not to be taken alive.
Вы говорите мне, что мне нельзя сдаваться живым.
You'd rather have him dead than me alive?
Ты предпочитаешь его мертвым, чем меня живым?
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Мороженое всегда поднимает мне настроение.
The very thought of eating snails makes me feel sick.
От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.
You don't to keep eating junk food and fucking me?
Ты не хочешь есть вредности и со мной трахаться?
My last thought is not alive in me now.
Моей предыдущей мысли нет во мне сейчас, понимаете?
And may my home soil not carry me alive.
И чтоб земля родная меня живого не носила.
You're alive. Alive!
Ты жива, жива!
I enjoyed eating food like unclear would come and ask me,
Мне нравится есть как неразборчиво , чтобы официант подходил и спрашивал у меня

 

Related searches : Keep Me Alive - Kept Me Alive - Keeps Me Alive - Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With