Translation of "economic austerity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After Austerity
После жесткой экономии
Unemployment was soaring, and austerity, rather than restoring fiscal balance, simply exacerbated the economic downturn.
Безработица зашкаливала, а строгая экономия вместо восстановления финансового баланса просто усиливала экономический спад.
Fiscal stimulus was replaced by austerity, with predictable and predicted adverse effects on economic performance.
На смену финансовому стимулированию пришел режим экономии, с предсказуемыми и предсказанными отрицательными последствиями для работы экономики.
In his own country, excessive payment obligations were delaying economic reforms, thus accentuating the austerity
90 е годы, увеличить объем внешней помощи в реальном выражении на 4 процента, что позволило бы обеспечить оживление экономического роста в странах Африки.
Alternatives to Austerity
Альтернативы строгой экономии
The Austerity Pandemic
Пандемия мер жесткой экономии
Austerity and Demoralization
Меры строгой экономии и деморализация
End Austerity Now
Покончить с мерами строгой экономии сегодня
Europe s Austerity Zombies
Призраки европейского режима строгой экономии
Austerity has failed.
Жесткая экономия не удалась.
Globalized markets are viewed as bringingmore inequalities, austerity, and insecurity than the promised benefits of economic growth.
Считается, что объединенные рынки приносят скорее неравенства, суровость и ненадежность, чем обещанную прибыль от экономического роста.
Austerity and Debt Realism
Реализм в отношении мер строгой экономии и долга
Europe s Irrelevant Austerity Debate
Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Austerity in Small Places
Меры жесткой экономии в малых странах
The Wrong Austerity Cure
Неправильное лекарство строгой экономии
The Greek Austerity Myth
Миф о греческом аскетизме
Austerity killed the economy.
Кризис убил экономику.
But this is as unlikely as it is that Europe will figure out that austerity alone will not solve its problems. On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown.
Но и это также маловероятно, как и то, что Европа поймет, что одна только экономия не решит ее проблем. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
The United Nations should apply the same policy of austerity as national Governments in the prevailing economic circumstances.
Организация Объединенных Наций должна применять такую же политику жесткой экономии, как и национальные правительства в существующих экономических обстоятельствах.
But this is as unlikely as it is that Europe will figure out that austerity alone will not solve its problems. nbsp nbsp On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown.
Но и это также маловероятно, как и то, что Европа поймет, что одна только экономия не решит ее проблем. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Fiscal Austerity Versus European Society
Режим строгой экономии против европейского общества
But the austerity charge is misconceived.
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
Austerity Is the Only Deal Breaker
Единственная помеха для сделки режим жесткой экономии
A Greek Burial for German Austerity
Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии
The Right rejects new austerity measures
Правые отвергают меры нового правительства
Now endorsing British austerity, Lagarde said that it had increased confidence in the UK s economic prospects, thereby spurring the recent recovery.
Теперь одобряя британскую экономическую строгость, Лагард заявила, что именно эта политика укрепила доверие в экономические перспективы Великобритании, тем самым стимулируя недавнее восстановление.
Austerity based fiscal consolidation is likely to fail, because sustainable public budgets are best achieved on the basis of strong economic growth.
Консолидация, основанная на строгих мерах, скорее всего, не получится, потому что устойчивые государственные бюджеты лучше всего формируются на основе сильного экономического роста.
They have courageously undertaken harsh reforms and adopted painful austerity measures for their people aimed at improving their economic and financial environment.
Они мужественно начали суровые реформы и приняли болезненные меры жесткой экономии для своего народа, направленные на улучшение экономического и финансового положения.
Taming Finance in an Age of Austerity
Укрощение финансов в век строгой экономии
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
But Berlin browbeat him into further austerity.
Но Берлин принудил его к продолжению прежней политики.
This outcome is all the more tragic, given that the economic analysis underlying Syriza s demand for an easing of austerity was broadly right.
Этот результат все более трагичен, учитывая, что экономический опрос, который лежал в основе желания партии СИРИЗА смягчить жесткую экономию был, в широком смысле, на правильном пути.
What does this imply for Europe s austerity debate?
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
Austerity induced suffering is particularly extreme in Greece.
Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции.
No longer possible to tolerate your face austerity.
Больше невозможно терпеть ваше лицо жесткой экономии.
That, after all, is the point of Europe s straightjacket of austerity, which hampers its growth prospects, and thus makes little sense in economic terms.
В конце концов, это вопрос смирительной рубашки жесткой экономии в Европе, которая затрудняет ее перспективы роста и, следовательно, не имеет смысла с экономической точки зрения.
Ours does not have to be an age of austerity governments, even in the poorest countries, have options to foster a socially responsive economic recovery.
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии у правительств, даже самых бедных стран, есть варианты того, как можно способствовать социально действенному восстановлению экономики.
All countries in the Central American isthmus adopted economic policies based mainly on trade and financial liberalization, privatization and a certain austerity in public finance.
Все страны Центральноамериканского перешейка приняли экономическую политику, базирующуюся в основном на либерализации торговли и финансовой системы, приватизации и определенном режиме строгой экономии в области государственных финансов.
The adoption of austerity measures would have an adverse effect on the sensitive political and economic climate of the region, endangering the fragile peace process.
Меры экономии могли бы отрицательно сказаться на сложной политической и экономической обстановке в регионе и поставить под угрозу неустойчивый мирный процесс.
Yes, Europe needs structural reform, as austerity advocates insist.
Да, как и утверждают защитники мер строгой экономии, Европа нуждается в структурных реформах.
But austerity is not working indeed, it is counterproductive.
Но строгая экономии не работает более того, она контрпродуктивна.
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали.
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing.
Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию.
Anti austerity protest in Athens on November 14, 2012.
Протест против мер жесткой экономии в Афинах, 14 ноября 2012.
PARIS In difficult economic times like these, one principle should be given the same prominence as the headline grabbing issues of high deficits and austerity packages.
ПАРИЖ. В трудные экономические времена, подобные сегодняшним, одному принципу необходимо придать такую же важность, как и вопросам высоких значений дефицита и строгой экономии, захватившим все газетные заголовки.

 

Related searches : Economic Austerity Measures - Austerity Policies - Austerity Policy - Austerity Program - Austerity Drive - Austerity Plan - Austerity Package - Financial Austerity - Austerity Efforts - Budgetary Austerity - Austerity Budget - Budget Austerity - Government Austerity