Translation of "effectiveness of implementation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effectiveness - translation : Effectiveness of implementation - translation : Implementation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Study of the effectiveness of institutional machinery in the formulation and implementation of | Исследование эффективности институционального механизма по |
It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | Представляется важным, чтобы развитые страны посредством осуществления Парижской декларации об эффективности помощи обеспечивали предсказуемость и эффективность оказываемой ими помощи. |
d. enhancing MOWE's effectiveness in the implementation of the CEDAW Convention and CRC Convention. | d. повышение эффективности МРПВЖ при воплощении в жизнь Конвенции (КЛДОЖ) и Конвенции о правах ребенка (КПР). |
The relative cost effectiveness of different implementation strategies and tools should also be examined. | Также следует рассмотреть вопрос об относительной экономической эффективности различных стратегий и методов осуществления. |
Assesses the effectiveness and efficiency of programme implementation and internal controls over the use of resources. | Оценка эффективности и результативности осуществления программы и мер внутреннего контроля за использованием ресурсов. |
The MYFF highlights key results to be achieved to enhance development effectiveness, organizational effectiveness, and the resource base required for implementation. | Общий объем взносов в бюджет ЮНИФЕМ значительно увеличился на 15,2 млн. долл. США, или 44 процента с 34 млн. долл. |
However, their effectiveness is doubtful, and their implementation difficult, due to the lack of financial resources. | Однако их эффективность сомнительна, а их осуществление проблематично из за отсутствия финансовых ресурсов. |
In the view of Iceland, the effectiveness of the Agreement depends primarily on its broad ratification and implementation. | По мнению Исландии, эффективность Соглашения главным образом зависит от числа ратифицировавших его государств и соблюдения ими его положений. |
Therefore, joint implementation of major environmental conventions can lead to increased synergy and effectiveness, benefiting dryland people. | Поэтому совместное осуществление основных природоохранных конвенций может способствовать усилению синергизма и повышению эффективности на благо населения засушливых районов. |
The EU is committed to monitoring national implementation in order to improve its effectiveness. | Европейский союз привержен контролю за национальным осуществлением в целях повышения его эффективности. |
Proposals for 2006 2007 take into account the continued implementation of measures aimed at increasing efficiency and effectiveness in the implementation of programmes and the related utilization of resources. | В предложениях на 2006 2007 годы принимается во внимание, что принятие мер, направленных на повышение эффективности и результативности осуществления программ и связанного с их осуществлением использования ресурсов, будет продолжено. |
Effectiveness of assignments | Сила уступок |
(a) The transfer of the implementation function of DDSMS to OPS would maximize efficiency and cost effectiveness and eliminate duplication. | а) передача УОП принадлежавшей ДПРУО функции осуществления позволила бы обеспечить максимальную результативность и стоимостную эффективность и устранить дублирование. |
The Office shall evaluate the efficiency and effectiveness of the implementation of the Organization apos s programmes and legislative mandates. | Управление оценивает эффективность и результативность осуществления программ и выполнения юридических оснований Организации. |
In introductory remarks, the representative of Canada stressed that implementation was the true test of the effectiveness of human rights mechanisms. | В своих вступительных замечаниях представитель Канады подчеркнул, что осуществление является подлинной проверкой эффективности механизмов прав человека. |
His presentation focused on the implementation and effectiveness of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | Его выступление было посвящено в основном вопросам осуществления Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее эффективности. |
The expert group on indicators is expected to produce a set of indicators for assessing the effectiveness of the Strategy's implementation. | Как ожидается, группа экспертов по показателям подготовит набор показателей для оценки эффективности хода осуществления стратегии. |
The Expert Group on indicators is expected to produce a set of indicators for assessing the effectiveness of the Strategy's implementation. | Как ожидается, Группа экспертов по показателям подготовит набор показателей для оценки эффективности хода осуществления стратегии. |
However, it was concerned that the non adherence of certain countries to the Convention would undermine the effectiveness of its implementation. | В то же время его страна испытывает обеспокоенность по поводу того, что неприсоединение к Конвенции некоторых государств может сделать ее осуществление неэффективным. |
Their effectiveness is directly linked to the collective strong will of States to support their implementation, both politically and financially. | Их эффективность напрямую связана с сильной коллективной волей государств, направленной на поддержку осуществления конвенций, как политическую, так и финансовую. |
They focus on the process of joint programme development and implementation, including efficiency, effectiveness, transaction costs, management and coordination arrangements. | Они посвящены процессу разработки и осуществления совместных программ, включая вопросы результативности, эффективности, оперативных издержек, управления и механизмов координации. |
Effectiveness of the sanctions | Эффективность санкций |
Conscious of the need to achieve greater coherence and effectiveness in the implementation of the Habitat Agenda within the United Nations system, | сознавая необходимость обеспечить более последовательное и эффективное осуществление Повестки дня Хабитат в рамках системы Организации Объединенных Наций, |
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions. | Наблюдение за осуществлением санкций со стороны комитетов по санкциям и механизмов наблюдения согласно соответствующим резолюциям Совета может повысить эффективность санкций. |
The Board will confirm the implementation of the strategy and the effectiveness of the measures contained therein during its next audit visit. | Комиссия подтвердит в ходе очередной ревизии осуществление этой стратегии и эффективность предусмотренных в рамках этой стратегии мер. |
Missions to provide assistance in the implementation of the sanctions represent a significant contribution to enhancing the effectiveness of the sanctions regime. | Миссии по оказанию помощи в деле выполнения санкций представляют собой важный вклад в повышение эффективности режима санкций. |
The implementation of the Technological Innovations Programme to improve the efficiency, quality and cost effectiveness of the conference services, is behind schedule. | Темпы осуществления Программы внедрения новой техники в целях повышения эффективности, качества и рентабельности конференционного обслуживания, отстают от намеченного графика. |
Recognizing the urgent need to improve the effectiveness and coordination of international cooperation to facilitate the implementation of national plans and priorities, | признавая насущную потребность в повышении эффективности и улучшении координации международного сотрудничества в целях содействия осуществлению национальных планов и приоритетов, |
Effectiveness . | Эффективность . |
Effectiveness __________ | Действенность __________ |
Sixteen offices did not adequately review liquidation documents and 11 did not monitor the effectiveness of cash assistance implementation by counterparts. | В 16 представительствах не проводилась надлежащая проверка документов о завершении деятельности, и в 11 представительствах не осуществлялся контроль за эффективностью использования партнерами средств, полученных по линии оказания помощи наличностью. |
To gauge the organizational effectiveness of the Special Unit, the implementation of the framework will be subject to mid term and final reviews. | Специальная группа, работая в тесном сотрудничестве со страновыми отделениями ПРООН, ее региональными центрами и службами штаб квартиры, будет отвечать за обеспечение технической и оперативной поддержки. |
Effectiveness of counter terrorism machinery | расследование и преследование преступлений |
Effectiveness of Counter Terrorism Machinery | Эффективность механизмов борьбы с терроризмом |
Evaluating the effectiveness of training | Ведомость XII (окончание) |
Effectiveness of Counter Terrorism machinery | Эффективность механизма борьбы с терроризмом |
EFFECTIVENESS OF THE SECURITY COUNCIL | СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ |
6. Enhancing the effectiveness of | 6. Повышение эффективности |
the effectiveness of the principle of | эффективности принципа периодических и |
effectiveness of the principle of periodic | принципа периодических и |
Expected accomplishment (c) should read as follows Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers. | Формулировку ожидаемого достижения c читать следующим образом Повышением эффективности и результативности осуществления программ и повышения степени подотчетности руководителей программ . |
FCCC SBI 2004 16 Effectiveness of the implementation of the framework for capacity building in countries with economies in transition. Note by the secretariat | На своем 4 м заседании 14 декабря ВОО рассмотрел проект доклада о работе своей двадцать первой сессии (FCCC SBI 2004 L.13). |
We firmly support the reform process aimed at strengthening the effectiveness of the United Nations, which will ensure the concrete implementation of its resolutions. | Мы твердо поддерживаем процесс реформы, направленный на укрепление эффективности Организации Объединенных Наций, что позволит обеспечить реальное выполнение ее резолюций. |
In that context, commitment to achieving the goal of enhancing the Council's effectiveness and legitimacy in the implementation of its resolutions is particularly important. | В этом отношении особую важность имеет обязательство добиваться повышения эффективности и легитимности Совета при выполнении его решений. |
Unilateal, bilatral and multilateral efforts by Governments to explore avenues for enhancing the effectiveness of the implementation of the Declaration should also be encouraged. | Следует также содействовать односторонним, двусторонним и многосторонним усилиям правительств по изучению путей к повышению эффективности осуществления Декларации. |
Related searches : Implementation Effectiveness - Of Implementation - Proof Of Effectiveness - Effectiveness Of Measures - Effectiveness Of Action - Effectiveness Of Training - Time Of Effectiveness - Evaluation Of Effectiveness - Assessment Of Effectiveness - Effectiveness Of Supervision - Check Of Effectiveness - Effectiveness Of Strategy - Effectiveness Of Policies