Translation of "eliminate the impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eliminate - translation : Eliminate the impact - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Urges Governments to address the issue of forced relocation and forced evictions from home and land and to eliminate its disproportionate impact on women | настоятельно призывает правительства рассмотреть вопрос принудительного переселения и принудительного выселения из дома и с земельного участка и устранить их последствия для женщин, которым они подвергаются в несоразмерно большой степени |
eliminate the anti profit mentality | устраняют менталитет anti profit |
First Lady Michelle Obama s Let s Move educational campaign aspires to eliminate childhood obesity in a generation, though its impact so far remains unclear. | Первая леди Мишель Обама занялась кампанией Let s Move которая стремится устранить детское ожирение за поколение, хотя ее влияние до сих пор остается неясным. |
eliminate colonialism, apartheid | дацию колониализма, апартеида и |
We eliminate some of the variables. | И исключаем некоторые переменные. |
The series did not so much eliminate racial stereotypes, however, as eliminate non white characters altogether. | Серии не столько исключили расовые стереотипы, сколько исключили не белых персонажей в целом. |
To eliminate terrorist violence, we will need to eliminate it in the minds of potential terrorists. | Для ликвидации террористического насилия нам необходимо ликвидировать его в умах потенциальных террористов. |
The best approach might be to selectively eliminate General Service posts wherever possible while avoiding any adverse impact on the technical functions so effectively performed by support staff. | Наилучшим подходом могло бы стать выборочное упразднение должностей категории общего обслуживания по мере возможности без ущерба для технических функций, столь эффективно выполняемых вспомогательным персоналом. |
(viii) Assist small island developing States to assess the impact of land based sources of marine pollution and to develop mechanisms to eliminate or minimize the pollution source. | viii) Оказание помощи малым островным развивающимся государствам в проведении оценки воздействия наземных источников загрязнения морской среды и разработки механизмов для ликвидации источника загрязнения или сведения к минимуму его деятельности. |
Eliminate violence against women | А. Покончить с насилием в отношении женщин |
Eliminate extremes of wealth | Ликвидация крайностей богатства |
142 Measures to eliminate | 142 Меры по ликвидации международного |
to eliminate colonialism, apartheid | колониализма, апартеида и расовой |
Let me eliminate that. | Давайте я это сотру. |
Don't even eliminate it. | Нет надобности отменять эту программу. |
I eliminate all guesswork. | Я работаю наверняка. |
I eliminate personal feeling. | Я сдерживал личные чувства. |
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17. | МККК предлагает исключить пункт 17. |
So we can eliminate all the profiles. | Поэтому исключаем все профили. |
The body needs to eliminate its toxins. | Мне вот надо избавить тело от токсинов. |
The impact | Результаты |
Second, eliminate the redistribution implicit in the system. | Во вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. |
And eliminate the corresponding parameter in the application. | И ликвидации соответствующего параметра в приложении. |
We cannot eliminate global risk. | Мы не можем исключить глобальный риск. |
Infrastructure measures to eliminate bottlenecks | Меры в области инфраструктуры, направленные на устранение узких мест |
Policy Measures to Eliminate Discrimination | а) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого принципа |
Measures to eliminate international terrorism2 | Меры по ликвидации международного терроризма2 |
Measures to eliminate racial discrimination | А. Меры по ликвидации расовой дискриминации |
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL ) | ЛИКВИДАЦИЮ КОЛОНИАЛИЗМА, АПАРТЕИДА И РАСОВОЙ ) |
and efforts to eliminate colonialism, | господством, и усилиям, направленным |
MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM | МЕРЫ ПО ЛИКВИДАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТЕРРОРИЗМА |
Determined to eliminate international terrorism, | будучи преисполнен решимости искоренить международный терроризм, |
domination and efforts to eliminate | под колониальным господством, и усилиям, |
and efforts to eliminate colonialism, | направленным на ликвидацию колониализма, |
That testimony we can eliminate. | Уберите из протокола. |
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat. | Закртытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу. |
First things first, we eliminate all the substeps. | Начнём по порядку избавимся от промежуточных шагов. |
Such a counter terrorism policy will not eliminate the scourge of terrorism any more than modern medicine can eliminate disease. | Подобная антитеррористическая стратегия устранит бич терроризма не лучше, чем современная медицина может устранить заболевание. |
By such concession, the leaders were trying to minimize damage to, and eliminate any negative impact on, the Territory apos s efforts to find an acceptable balance between tradition and modern values. | При помощи таких уступок старейшины стремятся свести к минимуму ущерб и предотвратить любое нежелательное воздействие на усилия территории в поиске приемлемого сочетания традиционных и современных ценностей. |
Asked about the impact of programmes to eliminate violence in the Aboriginal community, the representative stated that a national family violence intervention programme was being implemented by ATSIC using a community development approach. | 382. Отвечая на вопрос о результатах программ ликвидации насилия в общинах аборигенов, представительница Австралии сказала, что КДАТП осуществляет Национальную программу профилактики бытового насилия, которая проводится в рамках мероприятий по развитию общин. |
What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? | Что, если бы вы могли генетически измениться, чтобы устранить диабет или болезнь Альцгеймера, снизить риск рака или устранить инсульт? |
It would not eliminate huge inequalities. | Он не устранил бы огромного социального неравенства. |
Does a uniform eliminate class difference? | Уничтожает ли униформа классовые различия? |
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination | Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию |
Recommendation 5 Eliminate gaps in research | Рекомендация 5 |
Related searches : Eliminate The Hassle - Eliminate The Possibility - Eliminate The Chance - Eliminate The Use - Eliminate The Potential - Eliminate The Threat - Eliminate The Need - Eliminate The Likelihood - Eliminate Costs - Eliminate Doubts - Eliminate Claims - Completely Eliminate