Translation of "employs around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Zurich employs around 60,000 people serving customers in more than 170 countries and territories around the globe.
В компании работает около 60 000 сотрудников, обслуживающих клиентов в более чем 170 странах.
Through its ventures in and outside of Turkey, Çalık employs around 20,000 people (December 2008).
В компании (включая дочерние предприятия в разных странах) работает более 19 000 человек (на декабрь 2008 г.).
The fisheries sector employs around 1 per cent of the civilian labour force, which is mostly unskilled.
В секторе рыболовства занято порядка 1 процента рабочей силы гражданского сектора, в основном неквалифицированной.
He employs a maid.
Он нанял служанку.
He employs a maid.
Он нанял домработницу.
He employs a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он держит домработницу.
The French state employs around five million people nearly one fourth of the working population, including at the local level.
На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны.
SodaStream employs 500 West Bank Palestinians.
В SodaStream работает 500 палестинцев Западного берега реки Иордан.
The company also employs several KDE developers.
Trolltech также предоставляет работу нескольким разработчикам KDE.
What is the chief element he employs?
Что является главным элементом, он работает?
The industrial park, built around 2005, employs over 53,400 North Koreans at over 120 South Korean textile and other labor intensive factories.
Промышленный парк, построенный в 2005 году, использует свыше 53 400 северокорейских и 120 южнокорейских текстильных и других трудоёмких фабрик и заводов.
Then the village Grishino employs two thousand inhabitants.
Тогда село Гришино насчитывало две тысячи жителей.
Bulgari Haute Horlogerie SA employs about 500 people.
В штате Bulgari Haute Horlogerie SA приблизительно 500 человек.
This reporting method employs the following progress steps
Этот метод отчетности предполагает следующие этапы прогресса
Violence employs new tactics it has not disappeared.
Насилие лишь изменило свою тактику оно никуда не исчезло.
Syngenta employs over 28,000 people in over 90 countries.
Более 27 тысяч сотрудников компании работают в 90 странах мира.
The library employs 2 staff members, both professional librarians.
Библиотека имеет в штате 2 штатных сотрудников, оба профессиональные библиотекари.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
The Centre employs some 1,500 trained Cambodian de miners.
В штате Центра около 1500 камбоджийских специалистов по разминированию.
The share of the energy and metals sector in the Russian economy is around 20 while it employs only 2 of the total labour force.
Доля энергетического и металлообрабатывающего сектора в российской экономике составляет более 20 , а занято в нем всего лишь 2 всех трудовых ресурсов.
Like DVCPRO50, DVCPRO HD employs 4 2 2 color sampling.
Также как в DVCPRO50, в DVCPRO HD применяется цветовая дискретизация 4 2 2.
ABA Invest in Austria employs a staff of 25 people.
В агентстве ABA Invest in Austria занято 25 сотрудников.
As of 2009, the Turkish State Railways employs 25,593 people.
По состоянию на 2009 год в TCDD работало 25 593 человек.
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members.
В Департаменте работают 34 сотрудника категории специалистов и 17 сотрудников категории общего обслуживания.
Euripides however employs it here and there in his later plays.
В числе сохранившихся пьес самая ранняя Алкеста (вар.
Bostik employs over 5,000 workers in 50 countries and five continents.
Компания обеспечивает более 5 000 рабочих мест в 39 странах мира на пяти континентах.
The company employs about 2,800 people of which 2,400 are auditors.
В компании работают около 2.800 специалистов, 2.300 из них аудиторы.
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women.
Значительная часть самодеятельного населения Гвинейской Республики занята в сельском хозяйстве при значительном преобладании женщин.
The private sector already employs the majority of the work force.
В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы.
The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators.
Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков.
So the biggest party in the country formally employs only one person?
В самой крупной партии страны официально работает только один человек?
It employs about 44,000 people and it has about seven million customers.
В Италии насчитывается 4800 отделений, обслуживающих более 11,1 млн клиентов.
He developed a system of acupuncture that employs the five element theory.
Он разработал систему иглоукалывания, которая использует теорию пяти элементов.
Mexico already employs 1.5 million people to plant and manage the country s forests.
Мексика уже нанимает 1,5 миллиона людей для того, чтобы сажать и содержать леса страны.
In the Philippines, it employs over 1,600 regular workers and 1,700 contract employees.
Филиппинское подразделение компании насчитывает более 1600 постоянных сотрудников и 1700 нештатных работников.
The airline now employs over 400 people, and carried 745,781 passengers in 2007.
В авиакомпании работают более 400 человек, она перевезла 745781 пассажиров в 2007 году.
Software User interface The phone employs the proprietary Samsung TouchWiz 3.0 user interface.
Также это была первая модель телефона Samsung с интерфейсом TouchWiz 3.0.
The Ministry of Health and Social Affairs employs approximately 200 members of staff.
В министерстве здравоохранения и социальных дел работает около 200 сотрудников.
The law prohibits discrimination by an employer who employs six or more employees.
В соответствии с этим законом запрещается дискриминация со стороны работодателей, которые нанимают шесть или более работников.
It employs 726 persons, 50 of whom are residents of the Gaza Strip.
В нем работает 726 человек, 50 из которых живут в секторе Газа.
The plant presently employs 6,500 people, while social engagements account for 1,350 people.
В настоящее время на заводе работает 6 500 человек, в социальной сфере занято 1 350 человек.
Umbanda, on the other hand, generally employs less invasive methods to close the body.
Умбанда же обычно применяет менее агрессивные методы для закрытия тела.
Like in Russia, the government employs spyware and malware to surveil its population online.
Как и в России, правительство применяет шпионское и вредоносное программное обеспечение для слежки за населением в интернете.
It accounts for about 65 of the GDP and employs 65 of the workforce.
На его долю приходится около 65 ВВП и занято 65 населения.

 

Related searches : It Employs - Employs Over - He Employs - Employs Staff - And Employs - Employs People - Which Employs - Employs Directly - Employs A Workforce - Employs An Approach - Employs The Use - Employs More Than - The Study Employs