Translation of "employs over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Syngenta employs over 28,000 people in over 90 countries. | Более 27 тысяч сотрудников компании работают в 90 странах мира. |
Bostik employs over 5,000 workers in 50 countries and five continents. | Компания обеспечивает более 5 000 рабочих мест в 39 странах мира на пяти континентах. |
In the Philippines, it employs over 1,600 regular workers and 1,700 contract employees. | Филиппинское подразделение компании насчитывает более 1600 постоянных сотрудников и 1700 нештатных работников. |
The airline now employs over 400 people, and carried 745,781 passengers in 2007. | В авиакомпании работают более 400 человек, она перевезла 745781 пассажиров в 2007 году. |
It employs over 30,000 people in the city and every year draws over 2 million visitors to the city. | Клиника Майо, в которой работает 28 тысяч человек, является основой экономики города, принимая до 2 миллионов посетителей в год. |
He employs a maid. | Он нанял служанку. |
He employs a maid. | Он нанял домработницу. |
He employs a maid. | Он держит прислугу. |
He employs a maid. | Он держит домработницу. |
The airport is run by London Southend Airport Co Ltd, which employs over 150 people directly. | Аэропорт управляется оператором London Southend Airport Co Ltd, штат которого составляет от 50 до 100 человек. |
The industrial park, built around 2005, employs over 53,400 North Koreans at over 120 South Korean textile and other labor intensive factories. | Промышленный парк, построенный в 2005 году, использует свыше 53 400 северокорейских и 120 южнокорейских текстильных и других трудоёмких фабрик и заводов. |
SodaStream employs 500 West Bank Palestinians. | В SodaStream работает 500 палестинцев Западного берега реки Иордан. |
UNOPS currently employs some 300 staff on its administrative budget and over 4 500 personnel on project budgets. | В настоящее время в ЮНОПС работают около 300 сотрудников по его административному бюджету и свыше 4500 сотрудников по проектным бюджетам. |
The bank employs more than 83,000 employees all over the globe including Europe, Asia, Latin America and the Caribbean. | Банк насчитывает более 69000 сотрудников по всему миру, включая Европы, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. |
The company also employs several KDE developers. | Trolltech также предоставляет работу нескольким разработчикам KDE. |
What is the chief element he employs? | Что является главным элементом, он работает? |
Then the village Grishino employs two thousand inhabitants. | Тогда село Гришино насчитывало две тысячи жителей. |
Bulgari Haute Horlogerie SA employs about 500 people. | В штате Bulgari Haute Horlogerie SA приблизительно 500 человек. |
This reporting method employs the following progress steps | Этот метод отчетности предполагает следующие этапы прогресса |
Violence employs new tactics it has not disappeared. | Насилие лишь изменило свою тактику оно никуда не исчезло. |
Commerce, transportation, services and tourism accounts for 59 of the state s GDP and employs just over 50 of the working population. | Торговля, транспорт услуги и туризм составляют 59 ВВП, и в них занято чуть более 50 трудоспособного населения. |
The library employs 2 staff members, both professional librarians. | Библиотека имеет в штате 2 штатных сотрудников, оба профессиональные библиотекари. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
The Centre employs some 1,500 trained Cambodian de miners. | В штате Центра около 1500 камбоджийских специалистов по разминированию. |
The University operates 91 department, which employs over 800 people teaching staff, of whom more than 130 doctors, professors, about 500 candidates. | В университете существует 91 кафедра, на которой работает свыше 800 человек профессорско преподавательского состава, из них более 130 докторов наук, профессоров, около 500 кандидатов наук. |
25.4 The Agency's education subprogramme employs over 16,000 teaching staff and provides general education to some 493,000 refugee children in 660 schools. | 25.4 В рамках подпрограммы Агентства в области образования задействовано свыше 16 000 преподавателей и обеспечивается общеобразовательная подготовка примерно 493 000 детей беженцев в 660 школах. |
This legislation has precedence over any employment contract and applies to every employer whose enterprise employs 10 or more employees, including the government. | Этот Закон обладает приоритетом над любым трудовым договором и применяется ко всем предприятиям, где занято десять или более работников, в том числе к правительству. |
Like DVCPRO50, DVCPRO HD employs 4 2 2 color sampling. | Также как в DVCPRO50, в DVCPRO HD применяется цветовая дискретизация 4 2 2. |
ABA Invest in Austria employs a staff of 25 people. | В агентстве ABA Invest in Austria занято 25 сотрудников. |
As of 2009, the Turkish State Railways employs 25,593 people. | По состоянию на 2009 год в TCDD работало 25 593 человек. |
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. | В Департаменте работают 34 сотрудника категории специалистов и 17 сотрудников категории общего обслуживания. |
Silicon Valley now employs over 1 million persons, almost 40 have at least a bachelor's degree, and more than one third are foreign born. | Сейчас в Силиконовой Долине работает один миллион человек, у 40 из которых есть по крайней мере степень бакалавра, а больше чем треть из них родились заграницей. |
Kraft Foods opened their Naperville site in 1968, and employs over 200 individuals at the plant, which supplies all Triscuit products for North America. | Kraft Foods обосновался здесь в 1968 году, завод, насчитывающий более 200 сотрудников, поставляет продукты на всю Северную Америку. |
Euripides however employs it here and there in his later plays. | В числе сохранившихся пьес самая ранняя Алкеста (вар. |
The company employs about 2,800 people of which 2,400 are auditors. | В компании работают около 2.800 специалистов, 2.300 из них аудиторы. |
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women. | Значительная часть самодеятельного населения Гвинейской Республики занята в сельском хозяйстве при значительном преобладании женщин. |
The private sector already employs the majority of the work force. | В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы. |
The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators. | Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков. |
It employs about 700 people and serves over 6,000 e commerce clients globally, working in 47 countries from 18 offices worldwide and in 19 languages. | Ve Interactive имеет более 6000 клиентов в сфере электронной коммерции по всему миру компания работает из 18 офисов на рынках 47 стран и использует в своей работе 19 языков. |
The United Nations spends on a single Palestinian refugee almost 3 times more than on a non Palestinian refugee, and employs over 30 times the staff. | ООН тратит на одного палестинского беженца почти в 3 раза больше, чем на других беженцев делами палестинских беженцев занимаются в 30 раз больше сотрудников. |
So the biggest party in the country formally employs only one person? | В самой крупной партии страны официально работает только один человек? |
It employs about 44,000 people and it has about seven million customers. | В Италии насчитывается 4800 отделений, обслуживающих более 11,1 млн клиентов. |
He developed a system of acupuncture that employs the five element theory. | Он разработал систему иглоукалывания, которая использует теорию пяти элементов. |
Today, the service sector is the only real hub left and currently employs over 80 of the American workforce with most industrialized countries maintaining a similar proportion. | Сфера услуг единственная из оставшихся гаваней, в которой на сегодняшний день занято свыше 80 рабочей силы в Америке, а также в большинстве развитых промышленных стран. |
Mexico already employs 1.5 million people to plant and manage the country s forests. | Мексика уже нанимает 1,5 миллиона людей для того, чтобы сажать и содержать леса страны. |
Related searches : It Employs - He Employs - Employs Staff - Employs Around - And Employs - Employs People - Which Employs - Employs Directly - Employs A Workforce - Employs An Approach - Employs The Use - The Study Employs - Over Over