Translation of "employs people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bulgari Haute Horlogerie SA employs about 500 people. | В штате Bulgari Haute Horlogerie SA приблизительно 500 человек. |
Syngenta employs over 28,000 people in over 90 countries. | Более 27 тысяч сотрудников компании работают в 90 странах мира. |
ABA Invest in Austria employs a staff of 25 people. | В агентстве ABA Invest in Austria занято 25 сотрудников. |
As of 2009, the Turkish State Railways employs 25,593 people. | По состоянию на 2009 год в TCDD работало 25 593 человек. |
The plant presently employs 6,500 people, while social engagements account for 1,350 people. | В настоящее время на заводе работает 6 500 человек, в социальной сфере занято 1 350 человек. |
The company employs about 2,800 people of which 2,400 are auditors. | В компании работают около 2.800 специалистов, 2.300 из них аудиторы. |
It employs about 44,000 people and it has about seven million customers. | В Италии насчитывается 4800 отделений, обслуживающих более 11,1 млн клиентов. |
The company employs about 11,500 people in the Round Rock facilities and about 96,000 people worldwide. | В штаб квартире в Раунд Роке работают около 16 000 человек из общего штата компании в 96 000 человек. |
Mexico already employs 1.5 million people to plant and manage the country s forests. | Мексика уже нанимает 1,5 миллиона людей для того, чтобы сажать и содержать леса страны. |
The airline now employs over 400 people, and carried 745,781 passengers in 2007. | В авиакомпании работают более 400 человек, она перевезла 745781 пассажиров в 2007 году. |
He employs a maid. | Он нанял служанку. |
He employs a maid. | Он нанял домработницу. |
He employs a maid. | Он держит прислугу. |
He employs a maid. | Он держит домработницу. |
As of 2007, the academy employs approximately 150 people and train some 300 officers annually. | В 2007 году в академии работало 150 человек, которые ежегодно выпускали около 300 офицеров. |
Through its ventures in and outside of Turkey, Çalık employs around 20,000 people (December 2008). | В компании (включая дочерние предприятия в разных странах) работает более 19 000 человек (на декабрь 2008 г.). |
The airport is run by London Southend Airport Co Ltd, which employs over 150 people directly. | Аэропорт управляется оператором London Southend Airport Co Ltd, штат которого составляет от 50 до 100 человек. |
SodaStream employs 500 West Bank Palestinians. | В SodaStream работает 500 палестинцев Западного берега реки Иордан. |
It is no surprise that the ideas are plentiful the company employs nearly half a million people. | Неудивительно, что идей много в компании работает около полумиллиона человек. |
Zurich employs around 60,000 people serving customers in more than 170 countries and territories around the globe. | В компании работает около 60 000 сотрудников, обслуживающих клиентов в более чем 170 странах. |
The company also employs several KDE developers. | Trolltech также предоставляет работу нескольким разработчикам KDE. |
What is the chief element he employs? | Что является главным элементом, он работает? |
Then the village Grishino employs two thousand inhabitants. | Тогда село Гришино насчитывало две тысячи жителей. |
This reporting method employs the following progress steps | Этот метод отчетности предполагает следующие этапы прогресса |
Violence employs new tactics it has not disappeared. | Насилие лишь изменило свою тактику оно никуда не исчезло. |
China Central Television (CCTV) alone has 12 channels (many broadcasting 24 hours a day), and employs about 3,000 people. | Только на Центральном телевидении Китая имеется 12 каналов (многие из которых вещают 24 часа в сутки) и около 3000 сотрудников. |
Headquartered in Switzerland, Weatherford currently operates in more than 100 countries acrossthe globe and employs more than 60,000 people. | Компания специализируется на производстве и поставках нефтедобывающего оборудования и предоставлении сервисных услуг нефтегазовым предприятиям более чем в 100 странах. |
It employs over 30,000 people in the city and every year draws over 2 million visitors to the city. | Клиника Майо, в которой работает 28 тысяч человек, является основой экономики города, принимая до 2 миллионов посетителей в год. |
At the end of 1997, EZSK employs 4,490 people and aims at progressively reducing this number to 2,500 2,800. | На конец 1997 года на ЕЗСК работает 4 490 человек, и постепенно это число будет сокращено до 2 500 2 800. |
The French state employs around five million people nearly one fourth of the working population, including at the local level. | На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны. |
The KSRTC, the state public transport corporation, transports an average of 2.2 million passengers daily and employs about 25,000 people. | Общественный транспорт штата находится в ведении компании Karnataka State Road Transport Corporation (KSRTC), перевозящеё ежедневно порядка 2,2 млн пассажиров. |
Alcoa employs approximately 2,000 people at its Corporate Center in Pittsburgh and 60 at its principal office in New York. | В штате компании насчитывается приблизительно 2000 человек в Корпоративном центре в Питтсбурге и 60 человек в главном офисе в Нью Йорке. |
The library employs 2 staff members, both professional librarians. | Библиотека имеет в штате 2 штатных сотрудников, оба профессиональные библиотекари. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
The Centre employs some 1,500 trained Cambodian de miners. | В штате Центра около 1500 камбоджийских специалистов по разминированию. |
In Morocco the contribution of the distribution sector to GDP is 13 per cent, and the sector employs 1 million people. | В Марокко доля сектора распределения в ВВП составляет 13 , а число занятых в этом секторе достигает одного миллиона человек. |
Like DVCPRO50, DVCPRO HD employs 4 2 2 color sampling. | Также как в DVCPRO50, в DVCPRO HD применяется цветовая дискретизация 4 2 2. |
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. | В Департаменте работают 34 сотрудника категории специалистов и 17 сотрудников категории общего обслуживания. |
The University operates 91 department, which employs over 800 people teaching staff, of whom more than 130 doctors, professors, about 500 candidates. | В университете существует 91 кафедра, на которой работает свыше 800 человек профессорско преподавательского состава, из них более 130 докторов наук, профессоров, около 500 кандидатов наук. |
It employs an estimated 15,000 to 30,000 people, mostly trained by the United States Department of Homeland Security and some other NATO states. | Численность персонала от 15 000 до 30 000 человек, большей частью прошедших подготовку в Министерстве внутренней безопасности США и учебных центрах НАТО. |
Euripides however employs it here and there in his later plays. | В числе сохранившихся пьес самая ранняя Алкеста (вар. |
Bostik employs over 5,000 workers in 50 countries and five continents. | Компания обеспечивает более 5 000 рабочих мест в 39 странах мира на пяти континентах. |
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women. | Значительная часть самодеятельного населения Гвинейской Республики занята в сельском хозяйстве при значительном преобладании женщин. |
The private sector already employs the majority of the work force. | В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы. |
The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators. | Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков. |
Related searches : It Employs - Employs Over - He Employs - Employs Staff - Employs Around - And Employs - Which Employs - Employs Directly - Employs A Workforce - Employs An Approach - Employs The Use - Employs More Than - The Study Employs