Translation of "end a contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A marriage contract was concluded by the end of July. | Брачный контракт был заключен в конце июля. |
at the end of August 2008 on a three year contract. | В августе 2008 года Джеймс перешёл в турецкий Генчлербирлиги , подписав контракт на три года. |
At the end of the season, he signed a new three year contract until 2012. | По окончании сезона он подписал с клубом новый контракт до 2012 года. |
At the end of the season he signed a two year extension to his contract. | Мариаппа заменил его и регулярно играл на этой позиции до конца сезона. |
In the end, the contract went to the A129 in 2007. | Вывод на цель осуществляется с точностью в несколько метров. |
We'll talk about my contract at the end of the season. | В 2004 подписал с Мессиной 3 летний контракт. |
His contract expired in the end of the 2010 2011 season. | Всего в сезоне 2007 2008 Бобо забил 13 голов. |
He renewed his contract until the end of the 2009 season. | В 2009 году в составе клуба он стал обладателем Кубка Чили. |
A contract! | Контракт! |
During the 2011 season Hamad signed a new contract to the end of the 2013 season. | Во время сезона 2011 года Хамад подписал новый контракт до конца 2013 года. |
Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract. | В соответствии с ним аттестация деятельности консультанта, как правило, осуществляется по истечении заключенного с ним контракта. |
It is expected that a new contract will be entered into before the end of 1993. | Ожидается, что новый контракт будет заключен до конца 1993 года. |
Their contract is to run out at the end of this month. | Их контракт прекращается в конце этого месяца. |
He was later transferred to Toronto before the end of his contract. | Позже он перешёл в Торонто до завершения его контракта. |
Contract was provided for the completion of construction in end of 1992. | Контрактом было предусмотрено завершение строительных работ в конце 1992 года. |
At the end of 2006, Eluveitie signed a new recording contract with the German label Twilight Records. | В конце 2006 года Eluveitie подписали контракт с немецкой звукозаписывающей студией Twilight Records. |
At the end of the season, he extended his contract with the club. | В следующем году продлил контракт с Эстеглалом и стал капитаном тегеранцев. |
Johann... a contract? | Тысяча гульденов в год. |
After the end of the season, he signed a five year contract with Hamburg on 4 July 2014. | 4 июля 2014 года Гамбург выкупил нападающего у Герты , подписав с ним контракт на пять лет. |
César joined Bolton Wanderers on a short term contract until the end of the season in February 2007. | В феврале 2007 подписал контракт с английским Болтон Уондерерс до конца сезона. |
In Rainbows was Radiohead's first release after the end of their contract with EMI. | In Rainbows стал первым альбомом группы после окончания контракта с EMI. |
He was released by D.C. United at the end of this short term contract. | В августе 2010 года он присоединился к уругвайскому клубу Данубио , который играл в Примере Уругвая. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Before the end of that season, Wilson signed a new three year contract, committing himself to the club until the end of the 2005 06 season. | Незадолго до окончания сезона Уилсон и Данди подписали новое соглашение о сотрудничестве сроком ещё на три года. |
At season's end Leopold was re signed by the Avalanche to a two year contract on May 22, 2007. | В конце сезона, 22 мая 2007 года, Леопольд подписал с Колорадо новый двухлетний контрактом. |
Initially, Simpson planned to release a new studio album that would end her contract with her label, Epic Records. | 2010 настоящее время Первоначально Симпсон планировала выпустить новый студийный альбом, который положил бы конец её контракту с лейблом Epic Records. |
But the stories were put to an end when Diego signed a new contract which would last until 2011. | Но все разговоры прекратились после того, как Диего подписал новый контракт с Вердером до 2011 года. |
At the end of the 2004 05 season, Howard signed a new contract, which was to run until 2009. | В конце сезона 2004 2005 Ховард продлил контракт с Манчестером до 2009 года. |
When the contract was terminated at the end of the war, a total of 262 helicopters had been constructed. | К моменту расторжения контракта в конце войны в общей сложности было выпущено 262 вертолёта. |
He returned to Brazil in January 2007, signed a contract with Tupi until the end of 2007 Campeonato Mineiro. | В января 2007 года вновь вернулся в Бразилию, подписав контракт с клубом Тупи до конца сезоне 2007 года в Лиге Минейро. |
In September 2010 he has signed a new contract with the club until the end of 2012 13 season. | В сентябре 2010 подписал новый контракт до конца сезона 2012 13г. |
On 13 June 2012 Dahlin signed a new two year long contract until the end of the 2014 season. | 13 июня 2012 года продлил контракт с Мальмё до конца 2014 года. |
I have a contract. | У меня контракт. |
We have a contract. | У нас есть контракт. |
We need a contract. | Нам нужен контракт. |
A contract already exists. | Контракт уже существует. |
The release of this album marked the end of Kay's eight album contract with Sony. | Этот релиз обозначил окончание контракта Кея с лейблом Sony. |
On 2012 he moved to Goiás until the end uf his contract on January 2014. | В январе 2014 года заключил контракт на полгода с греческим клубом ОФИ. |
In April 2010 his contract was extended to the end of the 2011 12 season. | В апреле 2010 года Терри продлил контракт с клубом до конца футбольного года 2011 12. |
The equipment purchased must be installed and be functioning before the end of the contract. | Неразрешенное оборудование |
At the end of the 2008 09 season Neill rejected a one year contract extension with West Ham, becoming a free agent. | В конце сезона 2008 09 Нил отклонил предложение ещё на один год продлить контракт с Вест Хэмом , став свободным агентом. |
He was released by Wigan at the end of the 2008 09 season, after not being offered a new contract. | В конце сезона 2008 09 Уиган не предложил футболисту новый контракт, а сам игрок принял решение завершить карьеру. |
On August 16, 2011, Peković signed a contract to play for Partizan until the end of the 2011 NBA lockout. | В августе 2011 года, во время локаута в НБА, Пекович подписал с Партизаном однолетний контракт, действительный до окончания локаута. |
On 28 March 2013 Rouamba signed a contract with English club Charlton Athletic until the end of the 2013 season. | 28 марта 2013 года Флоран подписал контракт с английским клубом Чарльтон Атлетик до конца сезона. |
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. | Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. |
Related searches : End Contract - End Date Contract - Contract Will End - Contract End Date - End Of Contract - A Dead End - End A Friendship - A Thief End - End A Call - A Loose End - A Happy End - End A Relationship - A Thiefs End