Translation of "contract will end" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is expected that a new contract will be entered into before the end of 1993.
Ожидается, что новый контракт будет заключен до конца 1993 года.
The contract with him will last for two years, until the end of the 2018 World Cup.
Контракт с ним будет рассчитан на два года до завершения ЧМ 2018.
A marriage contract was concluded by the end of July.
Брачный контракт был заключен в конце июля.
The contract will expire soon.
Контракт скоро истечёт.
In the end, the contract went to the A129 in 2007.
Вывод на цель осуществляется с точностью в несколько метров.
We'll talk about my contract at the end of the season.
В 2004 подписал с Мессиной 3 летний контракт.
His contract expired in the end of the 2010 2011 season.
Всего в сезоне 2007 2008 Бобо забил 13 голов.
at the end of August 2008 on a three year contract.
В августе 2008 года Джеймс перешёл в турецкий Генчлербирлиги , подписав контракт на три года.
He renewed his contract until the end of the 2009 season.
В 2009 году в составе клуба он стал обладателем Кубка Чили.
Their contract is to run out at the end of this month.
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
He was later transferred to Toronto before the end of his contract.
Позже он перешёл в Торонто до завершения его контракта.
Contract was provided for the completion of construction in end of 1992.
Контрактом было предусмотрено завершение строительных работ в конце 1992 года.
Moreover, the entire global economy will contract.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
We will draw up a contract immediately.
Мы подпишем контракт прямо сейчас.
At the end of the season, he extended his contract with the club.
В следующем году продлил контракт с Эстеглалом и стал капитаном тегеранцев.
In Rainbows was Radiohead's first release after the end of their contract with EMI.
In Rainbows стал первым альбомом группы после окончания контракта с EMI.
He was released by D.C. United at the end of this short term contract.
В августе 2010 года он присоединился к уругвайскому клубу Данубио , который играл в Примере Уругвая.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
The release of this album marked the end of Kay's eight album contract with Sony.
Этот релиз обозначил окончание контракта Кея с лейблом Sony.
On 2012 he moved to Goiás until the end uf his contract on January 2014.
В январе 2014 года заключил контракт на полгода с греческим клубом ОФИ.
In April 2010 his contract was extended to the end of the 2011 12 season.
В апреле 2010 года Терри продлил контракт с клубом до конца футбольного года 2011 12.
At the end of the season, he signed a new three year contract until 2012.
По окончании сезона он подписал с клубом новый контракт до 2012 года.
At the end of the season he signed a two year extension to his contract.
Мариаппа заменил его и регулярно играл на этой позиции до конца сезона.
The equipment purchased must be installed and be functioning before the end of the contract.
Неразрешенное оборудование
I will never break the contract first and leave.
Я никогда не разорву контракт первой.
During the 2011 season Hamad signed a new contract to the end of the 2013 season.
Во время сезона 2011 года Хамад подписал новый контракт до конца 2013 года.
In February 2010, he extended his contract an extra year, expiring at the end of 2011.
В феврале 2010 Джонатан продлил свой контракт, истекавший в конце 2011, ещё на 1 год.
Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract.
В соответствии с ним аттестация деятельности консультанта, как правило, осуществляется по истечении заключенного с ним контракта.
He was made to sign the contract against his will.
Его заставили подписать договор против его воли.
provided as part of the original trunking contract which will
первоначального контракта на обеспечение системы магистральной связи,
The precise financial rules will be specified in the contract.
Конкретно вопросы финансирования регулируются в договоре.
The precise financial rules will be specified in the contract.
Точные финансовые правила будут оговариваться в контракте.
In 2011 Alonso renewed his contract with Ferrari to at least the end of the 2016 season.
Однако в 2011 году контракт между Феррари и Philip Morris был продлен до конца сезона 2015 года.
At the end of 2006, Eluveitie signed a new recording contract with the German label Twilight Records.
В конце 2006 года Eluveitie подписали контракт с немецкой звукозаписывающей студией Twilight Records.
He was released by the club at the end of the season upon expiry of his contract.
Однако Питерборо Юнайтед это не удалось и клуб закончил сезон только на 9 м месте.
This was Morrison's last season at Palace, with his contract expiring at the end of the season.
В конце сезона 2007 08 у Моррисона заканчивался контракт с Кристал Пэлас , и он выразил желание его продлить.
Where will it end?
Чем это закончится?
Where will it end?
Что ее ждет?
How will things end?
Чем дело закончится?
When will it end?
Когда это закончится?
When will this end?
Когда это закончится?
How will it end?
Чем это кончится?
When will it end?
Когда это кончится?
When will this end?
Когда это кончится?
Where will it end?
Где это закончится?

 

Related searches : End Contract - End Date Contract - End A Contract - Contract End Date - End Of Contract - Which Will End - Will Never End - Will End With - Will End Soon - Contract Will Terminate - Will Contract With - Contract Will Expire - Contract Will Commence - End