Translation of "end use performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When does the performance end?
Когда заканчивается спектакль?
The performance won't end without me
И Шани меня поймет.
Use back end defaults
Использовать параметры базовой программы по умолчанию
It doesn't look like the performance is about to end.
Не похоже, что выступление вот вот закончится.
The latter are assessed through use of key performance indicators.
Последние оцениваются с помощью ключевых показателей деятельности.
The performance marked the end of the Blood Sugar Sex Magik tour and Marshall's final performance with the band.
Это выступление означало окончание Blood Sugar Sex Magik тура и было последним выступлением Маршалла с группой.
The same number did not use office performance monitoring reports effectively.
В таком же числе представительств не использовались надлежащим образом контрольные отчеты о показателях работы представительства.
Final energy consumption by end use (petajoules)
Конечное потребление энергии конечными пользователями (ПДж)
Use scissors to trim the end nicely.
Ножницами подравняйте аккуратно конец.
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators.
Действенность такого обзора повысилась благодаря применению ключевых показателей деятельности.
Players earn ratings at the end of the game depending on their performance.
Игроки зарабатывают рейтинги в конце игры в зависимости от их уровня.
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year.
Таким образом, трехгодичный период проверки закончится 2007 аттестационным годом.
What sticks with people in the audience at the end of a performance?
Что завораживает людей в аудитории в конце исполнения?
(d) Improving end use efficiency in all sectors
d) повышение эффективности конечного использования энергии во всех секторах
to use WinFS as the data storage back end.
Сутью WinFS является так называемая модель структурированных данных.
Use Twitter as a tool, not as the... the end.
Использовать Twitter как инструмент, а не как ... конечный результат.
Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract.
В соответствии с ним аттестация деятельности консультанта, как правило, осуществляется по истечении заключенного с ним контракта.
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space.
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме.
IMS TM provides a straightforward, easy to use, reliable, standard environment for high performance transaction execution.
IMS TM предоставляет прямую, удобную в работе, надежную, стандартную среду для достижения высокой производительности.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
97. In an effort to use effective management tools for monitoring organizational performance, two new databases have been developed and are currently in use.
97. В целях применения эффективных управленческих механизмов для контроля за деятельностью организации были созданы и в настоящее время используются две новых базы данных.
Thirdly, the use of military force cannot be an end in itself.
В третьих, использование военной силы не может быть самоцелью.
Let's use the end of the balloon to make the nose bubble.
птички щебечут
The most successful use of performance contracting so far has probably been in the Republic of Korea.
Пока что наиболее успешно система целевых договоров применяется в Республике Корея.
There is little use or knowledge of energy performance labelling of appliances for buyers in EECCA countries.
Тарифная реформа может также включать положения, обеспечивающие доступность коммунальных услуг для семей с низким уровнем доходов, но в то же время поощряющие бережливость.
B Full performance fully satisfactory performance
На уровне обычных требований вполне удовлетворительно
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
Performance
Эффективность
Performance.
Успеваемость.
performance
производительность
Performance
БыстродействиеComment
Performance
Надписи у миниатюры
Performance
Быстродействие
Performance
Производительность
(b) property of a military character or used or intended for use in the performance of military functions
b) собственность военного характера или используемая или предназначаемая для использования при исполнении военных функций
Several delegations welcomed the use of key performance indicators to enable UNICEF to better monitor its organizational efficiency.
Ряд делегаций приветствовали использование ключевых показателей достижения результатов в целях обеспечения более полного контроля ЮНИСЕФ за показателями эффективности работы организации.
Certainly the use of differential tariffs, performance requirements and incentives will still be necessary to establish domestic capacities.
Безусловно, для создания отечественного потенциала по прежнему необходимо использовать дифференцированный тариф, требования к производственной деятельности и соответствующие стимулы.
Organizations may also use the performance appraisal process as a vehicle for reviewing career development and planning objectives.
Организации могут также использовать процесс служебной аттестации в качестве механизма для пересмотра целей, поставленных в области развития карьеры и планирования людских ресурсов.
So far, it has been concluded that end use of electricity and heat per capita is low, and that as GDP will increase, even the end use indicator will increase too.
При сопоставлении стран со схожими климатическими условиями различий почти не обнаруживается.
Let me just use the end of the balloon to secure it nicely.
Давайте ка я воспользуюсь кончиком шарика чтоб закрепить его хорошенько.
Use scissors to cut a little hole at the end of the balloon.
Ножницами прорежьте маленькое отверстие на самом кончике шарика.
In the end, the opera occupied ninety minutes, and the performance of play plus opera occupied over six hours.
В результате опера заняла девяносто минут, а вся церемония в Хофтеатре Штутгарта продлилась более чем шесть часов.
(c) An appraisal of the staff member apos s performance should be conducted before the end of that period.
с) оценка результатов работы сотрудника должна проводиться до завершения этого периода.
Although feeling a bit stiff, the dinner performance from the waitresses was a nice accent to end the day.
Несмотря на небольшую усталость, вечернее представление от официантки было приятным штрихом к концу дня.
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion.
Предъявление экспортером требования предъявить импортную лицензию или сертификат конечного использования конечного пользователя является важной мерой по предотвращению утечки оружия.

 

Related searches : End-use Performance - End Use - End-to-end Performance - End-use Application - End-use Fuel - End-use Requirements - By End-use - End Use Energy - Energy End Use - Intended End Use - Military End-use - End Of Use - End Use Certificate - End-use Parts - End-use Markets