Translation of "energy provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energy - translation : Energy provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
provision of information for energy users. | обеспечение энергопотребителей информацией. |
These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. | Сюда входят проекты по восстановлению лесов, экономии энергии и обеспечению топливом. |
Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas | Улучшение работы по предоставлению энергетических услуг бедному населению в пригородных и городских районах |
(c) Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas. | с) повышение уровня энергетических услуг, оказываемых бедному населению в пригородных и городских районах. |
provision of technical expertise and funding for modernisation of energy and water distribution networks | обеспечение технической экспертизы и финан сиро вание модернизации распределительных сетей энерго и водоснабжения |
Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of energy for sustainable development and increased access to modern energy services, | признавая, что более широкое использование новых и возобновляемых источников энергии может открыть важные дополнительные возможности в области энергообеспечения в интересах устойчивого развития и расширения доступа к современным энергоуслугам, |
The contribution of nuclear energy to total energy provision increased from 5 to 15 in Western Europe between 1980 and 1994, with Sweden and France depending on nuclear energy for around 40 of their total energy requirements. | В Западной Европе доля ядерной энергии в общем энергообеспечении увеличилась с 5 до 15 в 1985 1995 гг., при этом в Швеции и Франции доля ядерной энергии составляет около 40 о их общего объема энергозатрат. |
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment. | Например, искоренение бедности влечет за собой предоставление продовольствия, воды, энергии и доступа к оплачиваемой работе. |
The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. | Предоставление услуг по энергоснабжению сель ских районов соответствует ЦРТ и корпоративной стратегии ЮНИДО. |
Development and provision of targeted energy management training via local Instructors to respond to identified training gaps. | 1996 1997 годы. Министерство образования. |
The assessment Identified many requirements for training, the most important being the provision of energy management skills. | Оценка выявила разнообразные потребности в обучении, важнейшей из которых является обучение навыкам энергетического менеджмента. |
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service. | Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды. |
The experts identified the following main issues pertaining to the provision of energy services for sustainable development in rural areas | Эксперты определили следующие основные вопросы, касающиеся обеспечения энергоснабжения в целях устойчивого развития в сельских районах |
In this context, the provision of affordable energy for productive use and income generation as well as the provision of safe water for both human and commercial consumption are essential elements. | Е.3. В этой связи важнейшими элементами являются обеспечение доступных источников энергии для использования в производственных целях и формирования доходов, а также организация снабжения безопасной водой, потребляемой людьми и коммерческими предприятиями. |
Energy Statistics Yearbook (energy) | Ежегодник энергетической статистики (энергия) |
Energy production (clean technologies) Energy efficiency Renewable energy use | производству электроэнергии (экологически чистые технологии) |
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy) | Энергетические балансы и энергетическая статистика в странах ОЭСР (энергия) |
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment. But providing energy to all will require governments to discontinue subsidies for fossil fuels and unsustainable agriculture. | Например, искоренение бедности влечет за собой предоставление продовольствия, воды, энергии и доступа к оплачиваемой работе. |
In addition, clean coal technology (CCT) deployment will be facilitated through the provision of assistance with sustainable energy policy and energy pricing reforms as well as through the promotion of investment project finance. | Кроме того, внедрению чистых угольных технологий (ЧУТ) будет способствовать оказание помощи в разработке политики устойчивого развития энергетики и проведения реформы ценообразования на энергоносители, а также содействие в финансировании инвестиционных проектов. |
The existing energy managers do not have experience and knowledge in managing energy demand which requires quite different skills to supply provision Investigating processes, identifying wastage, testing and assessing options, motivating and raising | Традиционная роль менеджеровэнергетиков сводилась к административным функциям, сегодня необходимы новые навыки контроль и компетентное управление, умение заинтересовать персонал и составить инвестиционные заявки. |
A legislative framework is very important, particularly in the case of the energy reform process, which allowed for provision of gas heating. | Законодательная база играет важнейшую роль, особенно применительно к процессу реформ в энергетике, поскольку предусматривает использование газового отопления. |
It also recognized the need for further research on the impacts of energy service provision on rural lifestyles and the local environment. | Кроме того, он подчеркнул необходимость дальнейших исследований того, как предоставление энергетических услуг сказывается на образе жизни в сельских районах и на местной экологии. |
Energy Markets or Energy Governance? | Энергетические рынки или энергетическое управление? |
alternative energy,energy,invention,technology | alternative energy,energy,invention,technology |
Energy Policy and Energy Efficiency | Энергетическая политика и эффективное использование энергии |
134. The Department is also leading the development of new approaches to the provision of assistance in the energy and natural resource sectors. | 134. Наряду с этим Департамент играет ведущую роль в разработке новых подходов к оказанию содействия в секторе энергетики и природных ресурсов. |
The Training Centre Is intended to become financially self sustaining by charging market prices for provision of high quality energy management training courses. | Учебный центр планируется как финансово рентабельный благодаря оплате обуче ния по рыночным ценам. |
alternative energy,energy,engineering,environment,future | alternative energy,energy,engineering,environment,future |
Improving energy efficiency Promoting renewable energy. | повышения энергетической эффективности |
Access to Energy and Energy Security | А. Доступ к энергии и энергетическая безопасность |
Indigenous energy resources and energy supply | Внутренние энергетические ресурсы и энергоснабжение |
Sources of Energy and on Energy | ляемым источникам энергии и по энергетическим |
While the Millennium Development Goals do not specifically contain an energy component, the provision of safe and affordable energy is an important, if not vital, condition for achieving the majority of the eight Millennium Development Goals. | Е.16. Энергетика это краеугольный камень устойчивого развития и борьбы с нищетой. |
Renewable energy Considerable technical potential has been identified in biomass, wind energy, solar energy, hydropower and geothermal energy. | Возобновляемые энергоисточники. |
What you're doing is, when you stand up, potential energy to kinetic energy, potential energy to kinetic energy. | Что вы делаете когда начинаете движение, потенциальная энергия переходит в кинетическую энергию, потенциальная энергия в кинетическую энергию. |
enhancing energy security by addressing the issues of energy exports imports, supply diversification, energy transit and energy demand | повышениеэнергетическойбезопасностипутемрешениявопросовэкспорта импорта энергоресурсов, диверсификации поставок, транзита и спроса на энергоносители |
Women make a major contribution to the production of food and the provision of energy, water, health care and family income in developing countries. | В развивающихся странах женщины вносят важный вклад в производство продовольствия, энерго и водоснабжение, поддержание здоровья семьи и формирование семейных доходов. |
a In the context of Renewables 2004, renewable energy sources and technologies include solar energy, wind energy, hydropower, biomass energy including biofuels, and geothermal energy. | Политическая декларация, принятая на Международной конференции по возобновляемой энергетике |
If you will get more energy to serve, energy, energy, energy, then you will understand Lord, Gurudev is pleased. | Если в вас появляется всё больше энергии служить энергии, энергии, энергии тогда вы поймёте, что Бог, Гурудев удовлетворён. |
Energy audit quantifying how energy is used and identifying energy saving opportunities. ties. | Проверка расхода энергии определяется количество использованной энергии и выявляются возможности энергосбережения. |
alternative energy,climate change,energy,environment,physics | alternative energy,climate change,energy,environment,physics |
alternative energy,energy,exploration,green,science,technology | alternative energy,energy,exploration,green,science,technology |
Financing Energy Efficiency and Renewable Energy Investments | ФИНАНСИРОВАНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ В ОБЛАСТИ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ И ВОЗОБНОВЛЯЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ ЭНЕРГИИ ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА |
e International Energy Agency Energy Policy Reviews | e) Обзоры энергетической политики Международного энергетического агентства. |
Energy | Энергетика |
Related searches : Energy Service Provision - Provision Of Energy - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision - Credit Provision - Security Provision