Translation of "energy service provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energy - translation : Energy service provision - translation : Provision - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas | Улучшение работы по предоставлению энергетических услуг бедному населению в пригородных и городских районах |
(c) Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas. | с) повышение уровня энергетических услуг, оказываемых бедному населению в пригородных и городских районах. |
E. Social service provision | Е. Предоставление социальных услуг |
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service. | Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды. |
provision of information for energy users. | обеспечение энергопотребителей информацией. |
(a) Provision of pre service teacher training | а) подготовка учителей и преподавателей до их устройства на работу |
It also recognized the need for further research on the impacts of energy service provision on rural lifestyles and the local environment. | Кроме того, он подчеркнул необходимость дальнейших исследований того, как предоставление энергетических услуг сказывается на образе жизни в сельских районах и на местной экологии. |
If your energy is coming through service, through service you will understand. | Если служение приносит вам энергию, вы поймёте это через служение. |
Service Module 6 Sustainable energy and climate change | Модуль услуг 6 Устойчивая энергетика и изменение климата |
Service module 6 Sustainable energy and climate change | Модуль услуг 6 Устойчивая энергетика и изменение климата |
(d) Development of private sector energy service companies | d) создание в частном секторе энергетических компаний |
Under the Department are the Administrative Service, Financial Service, Information Technology and Management Service, Legal Service and Energy Research Testing and Laboratory Service. | Под министерством находятся административная служба, Служба по финансам и информационным технологиям, Юридическая служба и Испытательно лабораторная служба энергетических исследований. |
These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. | Сюда входят проекты по восстановлению лесов, экономии энергии и обеспечению топливом. |
Box 6.14 The role of Energy Service Companies (ESCOs) | Вставка 6.14 Роль энергосервисных компаний (ЭСКО) |
4.3.3 Strengthen health service provision (Atolls) through mobile team approach | 4.3.3 Укрепление служб здравоохранения (на атоллах) путем использования мобильных бригад. |
Provision is made for overtime for 78 General Service, 37 Field Service and 55 local staff. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с выплатой сверхурочных 78 сотрудникам категории общего обслуживания, 37 сотрудникам полевой службы и 55 сотрудникам, набираемым на местах. |
(iii) the annual provision of 27 million for after service health insurance | iii) ежегодные ассигнования в размере 27 млн. долл. |
Provision of 2 quota for the disabled including women in government service. | В Национальной ассамблее, общая численность членов которой составляет 342 человека, 73 женщины. |
Civil service reform and training Privatisation strategy Management training Parliamentary research center Development of the energy policy Oil energy supply | Реформа системы государственной службы и профессиональная подготовка Стратегия приватизации |
Provision is made to cover the cost of audit service of the Mission. | 80. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов в связи с проведением ревизии деятельности Миссии. |
OPENING AND LIBERALIZATION OF ENERGY MARKETS SERVICE TARIFF SYSTEMS AND SECURITY OF SUPPLY | оценка общих рисков энергобезопасности и возможные политические меры реагирования (К, ФЭБ) |
provision of technical expertise and funding for modernisation of energy and water distribution networks | обеспечение технической экспертизы и финан сиро вание модернизации распределительных сетей энерго и водоснабжения |
b Provision for General Service posts from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities. | b Ассигнования на должности категории общего обслуживания за счет выплат в поддержку внебюджетной основной деятельности. |
Provision is made to cover the cost of the audit service of the Mission. | Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Миссии на услуги по проведению ревизии. |
Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of energy for sustainable development and increased access to modern energy services, | признавая, что более широкое использование новых и возобновляемых источников энергии может открыть важные дополнительные возможности в области энергообеспечения в интересах устойчивого развития и расширения доступа к современным энергоуслугам, |
UNIDO's services under this service module cover the fields of rural energy for productive use and energy efficiency, as well as climate change. | Деятельность ЮНИДО в рамках этого модуля услуг охватывает такие области, как энергоснабжение сельских районов в производственных целях и энер гоэффективность, а также изменение климата. |
setting up funds for retrofitting projects and or providing strong legislative and financial environments for Energy Service Companies (ESCOs) and energy performance contracting. | Большое количество местных инициатив было осуществлено в ВЕКЦА и ЮВЕ, часто при меж ду народном финансировании. |
The new institutional framework aims at more effective and timely service provision to the citizens. | Новая административная структура направлена на предоставление более эффективных и своевременных услуг гражданам. |
His delegation therefore supported the Secretariat's efforts to focus on thematic priorities in service provision. | Поэтому его делегация поддерживает усилия Секретариата, направленные на совершенствование тематических направлений предоставления услуг. |
UNOPS was engaged in a dialogue with UNDP regarding current service provision and future trends. | ЮНОПС поддерживает с ПРООН диалог в отношении осуществляемой в настоящее время деятельности по предоставлению услуг и тенденций на перспективу. |
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships. | Министерство здравоохранения также приступает к оказанию более диверсифицированных услуг путем широкого привлечения частного капитала. |
(iii) Provision of guidance on the assessment of population serviced by water service connections and | iii) подготовку рекомендации об оценке численности населения, пользующегося услугами централизованного водоснабжения и |
Civil legal aid and advice provision and the family mediation service are also being strengthened. | Гражданская правовая помощь и консультационное обеспечение, а также посреднические услуги в интересах семьи будут усилены. |
The contribution of nuclear energy to total energy provision increased from 5 to 15 in Western Europe between 1980 and 1994, with Sweden and France depending on nuclear energy for around 40 of their total energy requirements. | В Западной Европе доля ядерной энергии в общем энергообеспечении увеличилась с 5 до 15 в 1985 1995 гг., при этом в Швеции и Франции доля ядерной энергии составляет около 40 о их общего объема энергозатрат. |
Our energy companies service a territory the size of France they will all be privatized. | Наши энергетические компании обслуживают территорию размером с Францию, и все они будут приватизированы. |
The electricity market must deliver reasonably priced energy with the highest service level to the | Роль энергоэффективности в процессе подготовки стран Юго Восточной Европы к вхождению на внутриевропейский энергетический рынок. |
When you are not getting energy through service, then you will think it is not. | Если служение не приносит вам энергии, тогда стоит думать, что нет. |
Now, efficiency, E, the energy for each service, here finally we have some good news. | Дальше, множитель Е, энергопотребление на единицу услуг. |
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment. | Например, искоренение бедности влечет за собой предоставление продовольствия, воды, энергии и доступа к оплачиваемой работе. |
Provision is made for salaries of 153 international staff on board (46 Professional category and above, 67 General Service staff and 40 Field Service). | 20. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов 153 штатным международным сотрудникам (46 сотрудникам категории специалистов и выше, 67 сотрудникам категории общего обслуживания и 40 сотрудникам полевой службы). |
The need to establish general principles of good practice was therefore more applicable to service provision. | Поэтому вопрос о выработке общих принципов соответствующей практики больше относится к обслуживанию. |
Provision is made to cover the cost of the audit service for the six month period. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на услуги ревизоров в течение шестимесячного периода. |
Provision is made, therefore, for the salaries of 321 international staff (95 Professional and above, 79 Field Service and 147 General Service and related categories). | В этой связи предусматривается выплата окладов 321 международному сотруднику (95 сотрудников категории специалистов и выше, 79 сотрудников полевой службы и 147 сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий). |
The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. | Предоставление услуг по энергоснабжению сель ских районов соответствует ЦРТ и корпоративной стратегии ЮНИДО. |
Development and provision of targeted energy management training via local Instructors to respond to identified training gaps. | 1996 1997 годы. Министерство образования. |
Related searches : Energy Provision - Service Provision - Provision Of Energy - Basic Service Provision - Financial Service Provision - Customer Service Provision - Internet Service Provision - Service Charge Provision - Service Provision Scheme - Service Provision Process - Health Service Provision - Service Provision Agreement - Public Service Provision - Service Provision Change