Translation of "health service provision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4.3.3 Strengthen health service provision (Atolls) through mobile team approach
4.3.3 Укрепление служб здравоохранения (на атоллах) путем использования мобильных бригад.
(iii) the annual provision of 27 million for after service health insurance
iii) ежегодные ассигнования в размере 27 млн. долл.
E. Social service provision
Е. Предоставление социальных услуг
After service health insurance
а) Медицинское страхование после прекращения службы
A. After service health insurance
А. Медицинское страхование после завершения службы
Provision is made for 126,200 (before recosting) for one General Service post to be funded by member organizations participating in the after service health insurance programme.
США (до пересчета) для финансирования одной должности категории общего обслуживания, которые будут предоставлены участвующими организациями членами в рамках программы медицинского страхования после выхода в отставку.
A. After service health insurance 4
А. Медицинское страхование после завершения службы .
(a) Provision of pre service teacher training
а) подготовка учителей и преподавателей до их устройства на работу
Obstacles such as inadequate family planning service provision, lack of responsiveness of service providers, and lack of education and information further hinder women's full access to health benefits.
Такие препятствия, как недостаточное предоставление услуг по планированию семьи, недостаточная оперативность медицинских служб и отсутствие просвещения и информации, также препятствуют получению женщинами полного доступа к медицинскому обслуживанию.
The National Health Service Act 1946 came into force in 1948 and created the modern day National Health Service.
Акт Национальной Системы Здравоохранения от 1946 г. вступил в силу в 1948 г. и создал современную систему здравоохранения (National Health Service).
National Public Health and Medical Officers Service (
Национальная служба здравоохранения и медицинских работников (www.antsz.hu).
A. Contributions to after service health insurance
А. Взносы на страхование сотрудников, вышедших в
Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance
Сохранение одной финансируемой за счет внебюджетных средств должности категории общего обслуживания для выполнения функций, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку
Upgrading health care provision, Gaza and West Bank
Расширение и совершенствование системы здравоохранения, Газа и Западный берег
Source Republika Srpska Health Protection Institute Hygiene and Health Ecology Service, Banja Luka.
Источник Санитарно экологическая служба Института здравоохранения Республики Сербской.
In service training of health professionals (Arab Council of Ministers of Health WHO)
Подготовка медицин ских работников непо средственно на рабо чих местах (Совет ми нистров здравоохране ния арабских стран ВОЗ)
The national health service was far from adequate.
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.
National Agricultural Health and Food Safety Service SENASAG.
Национальная служба по безопасности сельского хозяйства и продовольствия (СЕНАСАГ).
Table 31.2 Resource requirements after service health insurance
Таблица 31.2
(e) Provision of five in service training courses for medical and nursing staff for orientation of staff on the new management health information system
e) организация пяти учебных курсов без отрыва от работы для врачей и младшего медицинского персонала в целях их ознакомления с новой системой управленческой информации в области охраны здоровья
The provision of family planning services and health care
предоставления услуг по планированию семьи и медицинскому обслуживанию
Health care in prisons was equivalent to that provided by the National Health Service.
Медицинские услуги, предоставляемые в тюрьмах, аналогичны услугам, оказываемым населению государственной службой здравоохранения.
(Example there are health centres where the population can be vaccinated public health service.
(Например, существуют медицинские центры, в которых население может подвергаться вакцинации услуга общественного здравоохранения.
In service training of health professiona ls (Arab Council of Ministers of Health WHO)
Подготовка медицинских работников непосредственно на рабочих местах (Совет министров здравоохранения арабских стран ВОЗ)
of H. E. W., Public Health Service Publication No.
of H. E. W., Public Health Service Publication No.
(a) After service health insurance (ASHI) per retired staff
а) медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку (МСПВО)  на каждого вышедшего в отставку сотрудника
Liabilities and proposed funding for after service health benefits
Обязательства и предлагаемое финансирование льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку
Provision is made for overtime for 78 General Service, 37 Field Service and 55 local staff.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с выплатой сверхурочных 78 сотрудникам категории общего обслуживания, 37 сотрудникам полевой службы и 55 сотрудникам, набираемым на местах.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Under the Health Sustainability Initiative, an inter ministry group is reviewing the support service needs and looking at better ways to coordinate the provision of services.
В рамках Инициативы по охране здоровья межведомственная группа проводит обзор потребностей вспомогательных служб и изыскивает наиболее оптимальные способы координации предоставляемых услуг.
According to the 1994 health development plan, the number of formal health provision services is as follows
Согласно ПРЗ (1994 год) в стране насчитывалось
Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Complaints could also be addressed to the Health Service Ombudsman.
Кроме того, посредник может обращаться за помощью к посредникам из медицинских служб.
Establishment of an effective structure of health care service providers
Создание эффективной структуры учреждений здравоохранения
Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps
Предоставление базовых услуг в области санитарии и гигиены зарегистированным беженцам в лагерях
This service is mostly provided in all hospitals and health centres.
Эта услуга в основном предоставляется во всех больницах и центрах здоровья.
(UN A 34 891) Contributions to after service health insurance, Headquarters
(UN A 34 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Центральные учреждения
(UN B 34 891) Contributions to after service health insurance, Geneva
(UN B 41 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Женева
(UN K 34 891) Contributions to after service health insurance, Vienna
(UN K 34 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Вена
It had a healthy population and reasonably good health service infrastructure.
Состояние здоровья населения в целом нормальное, а инфраструктура системы здравоохранения функционирует достаточно хорошо.
Provision of 2 quota for the disabled including women in government service.
В Национальной ассамблее, общая численность членов которой составляет 342 человека, 73 женщины.
. The provision of health care in South Africa remains inequitable and inefficient.
99. Медицинское обслуживание в Южной Африке по прежнему является несправедливым и неэффективным.
Detainees maintain their status as beneficiaries of the national health service, with a link being established for this purpose between the prison department and the national health service.
За заключенными сохраняется их право на получение пособий по линии национальной службы здравоохранения, в связи с чем необходимо установить эффективное взаимодействие между пенитенциарными службами и национальной службой здравоохранения.
The Health Service Executive for the Eastern Area had launched a health strategy for ethnic minorities in September 2004.
В сентябре 2004 года Управление здравоохранения по Восточной области начало осуществлять стратегию охраны здоровья для этнических меньшинств.
Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas
Улучшение работы по предоставлению энергетических услуг бедному населению в пригородных и городских районах

 

Related searches : Health Provision - Service Provision - Health Service - Service Health - Provision Of Health - Basic Service Provision - Financial Service Provision - Customer Service Provision - Energy Service Provision - Internet Service Provision - Service Charge Provision - Service Provision Scheme - Service Provision Process - Service Provision Agreement