Translation of "enhance the likelihood" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The proposed merger would obviously minimize the likelihood of duplication and enhance the possibilities for mutually reinforcing activities.
39. Предлагаемое объединение, очевидно, сведет к минимуму возможность дублирования и увеличит вероятность осуществления взаимодополняющих видов деятельности.
The question we need to be asking now is, how can we enhance the likelihood that we will eventually emerge into a robust recovery?
Вопрос, который нам нужно сейчас задать как увеличить вероятность того, что мы, наконец , войдем в фазу здорового роста?
What is the likelihood of survival?
Какова вероятность выжить?
What is the likelihood of surviving?
Какова вероятность выжить?
This expression is called the likelihood.
Это выражение называется likelihood.
Don't compute the maximum likelihood estimate.
Расчитывать оценку максимальной вероятности не нужно.
Then the function formula_8is known as the likelihood function and the estimate formula_9is the maximum likelihood estimate of formula_1.
Тогда функция formula_8 formula_9как оценка максимального правдоподобия formula_1.
The maximum likelihood estimate is therefore 0.
Поэтому максимальная вероятность вавна 0.
So the maximum likelihood estimate is 3 8.
Таким образом, оценивая максимальную вероятность, мы получим 3 8.
With likelihood weighting, we fix the evidence variables.
При взвешивании вероятностей мы фиксируем значение для переменной основания.
In all likelihood, I will win.
Я, скорее всего, выиграю.
Challenges and likelihood of achieving target
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи
What likelihood of his amendment, lords?
Насколько взвешено его решенье, лорды?
The likelihood of self destruction is 98 per cent.
Стандартная вероятность самоуничтожения составляет 98 ).
What's the likelihood that nobody went for a walk?
Какова вероятность того, что никто не пойдет на прогулку?
You will, in all likelihood, step back.
По всей видимости, вы отступите назад.
In all likelihood, they are either 42.
2 й по значимости монастырь этой школы находится в Бутане.
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability
Договоры, сопряженные с малой вероятностью применения
In all likelihood, this is drug induced.
По всей вероятности, это злоупотребление наркотиками.
Enhance
Улучшить
Enhance
Улучшение
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring.
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occuring.
However, the likelihood that one shark was involved is contested.
Однако вероятность того что нападала одна акула, оспаривается.
There was a strong likelihood of his succeeding.
Существовала серьёзная возможность его успеха.
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability
Договоры, демонстрирующие высокую вероятность применимости
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability
Договоры, демонстрирующие сравнительно высокую вероятность применимости
Well maybe my likelihood is about 35 percent.
Может быть, для меня вероятность составит около 35 процентов .
Or do we find a maximum likelihood estimator.
Или попытались бы оценить коэффициент максимального правдоподобия?
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events.
Мы склонны переоценивать вероятность того, что хорошие события произойдут в нашей жизни, и недооценивать вероятность того, что произойдёт что то плохое.
In all likelihood, it could even be the civil registry offices.
Вероятнее всего, это могли бы быть и ЗАГСы.
The likelihood of being attacked by a shark is very low.
Вероятность нападения акулы очень низка.
Now, what's the likelihood that 1 person went for a walk?
Что если скорее всего 1 человек пошел?
The maximum likelihood therefore is 0.5 or ½ for each of those.
Поэтому максимальная вероятность для обоих будет равна 0.5 или 1 2.
This is called the prior, and this is called marginal likelihood.
Вот это называется prior, а вот это marginal likelihood
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence.
ОРНБО позволяет прогнозировать вероятность новых случаев бытового насилия.
I'd like the maximum likelihood, or ML solutions, for the following probabilities.
Мне хотелось бы узнать максимальную вероятность, или значения MВ, для следующих вероятностей.
Thrun One of the oddities of the maximum likelihood estimator is overfitting.
Одна из странностей оценки максимального правдоподобия это переобучение.
They show a 10 likelihood that 2000 CR105 is in a 20 1 resonance, a 38 likelihood that 2003 QK91 is in a 10 3 resonance, and an 84 likelihood that is in an 8 3 resonance.
Они показывают наличие 10 вероятности того, что 2000 CR105 в резонансе 1 20, 38 что 2003 QK91 в резонансе 3 10?
In all likelihood, they'll be away for a week.
Скорее всего, они уедут на неделю.
But in all likelihood, it'll do something else altogether.
Но, по всей вероятности, он будет делать что то большее.
In that paper, Fisher also uses the term method of maximum likelihood .
В этой работе Фишер также использует термин метод максимального правдоподобия .
What do you think the likelihood is that there'll be a pandemic?
Какова, по вашему мнению, вероятность наступления пандемии?
Can we enhance the image?
Можем ли мы улучшить изображение?
C. Treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability
С. Международные договоры, сопряженные с различной или возникающей вероятностью применения
But that likelihood fades as long as ice melts again.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.

 

Related searches : Increase The Likelihood - Reducing The Likelihood - Reduces The Likelihood - Assess The Likelihood - In The Likelihood - Assessing The Likelihood - Increasing The Likelihood - Increases The Likelihood - Reduce The Likelihood - Estimate The Likelihood - Given The Likelihood - Minimize The Likelihood - Determine The Likelihood