Translation of "enhancing skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enhancing skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also includes assistance indeveloping border and other infrastructures, upgrading customs and crossborder posts, and enhancing the skills of theirpersonnel. | Сотрудничество также включает в себя содействиеразвитию пограничной и другой инфраструктуры,совершенствование таможенных и пограничных постов иповышение профессионального уровня их сотрудников. |
Burkina Faso also benefited from a programme on Capacity Building in Gender Inclusive Scientific and Technological Literacy for enhancing life skills. | Наряду с этим в Буркина Фасо осуществляется программа совершенствования жизненных навыков Укрепление потенциала в области учитывающего гендерные факторы научно технического обучения . |
Reform efforts in this area focus on staff selection and mobility, on enhancing managerial skills and on identifying and mentoring tomorrow's leaders | В рамках усилий по реформе в этой области основное внимание уделяется вопросам отбора и мобильности персонала, совершенствования навыков управленческой работы, а также выявлению и воспитанию будущих руководителей |
A series of workshops was held to assist member countries in enhancing their negotiation capacity and skills and promoting conflict resolution in the region. | Был проведен ряд практикумов в целях оказания государствам членам помощи в расширении их возможностей и совершенствовании навыков ведения переговоров и содействия урегулированию конфликтов в регионе. |
Enhancing recommendations. | Повышение эффективности рекомендаций. |
Enhancing awareness | Повышение осведомленности |
2. Stresses that the purpose of enhancing mobility is to improve the effectiveness of the Organization and to foster the skills and capacity of staff | 2. подчеркивает, что цель расширения практики мобильности заключается в повышении эффективности деятельности Организации и содействии развитию навыков и возможностей персонала |
Capacity building activities aimed at enhancing the skills and knowledge of Library staff, including presentations made by experts in the library and knowledge management field. | деятельность по созданию потенциала, направленная на повышение квалификации и углубление знаний библиотечных сотрудников, включая презентации, проводившиеся специалистами по библиотечному делу и управлению информации |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
(e) Maintaining access to linguistic training in the six official languages, as appropriate by duty station, and enhancing the oral and written communications skills of staff. | е) обеспечение доступа к языковой подготовке на шести официальных языках в соответствии с потребностями места службы, и повышение профессиональных навыков сотрудников в области устной и письменной коммуникации. |
E. Enhancing awareness | Е. Повышение осведомленности |
(i) Enhancing the | i) Повышение эффективности |
He also cited examples of programmes in his organization where staff were requested to contribute to the cost of enhancing their skills (specifically in external training programmes). | Он также указал примеры программ в его организации, в рамках которых от персонала требуется вносить свой вклад в расходы на повышение собственной квалификации (конкретно в рамках программ внешнего обучения). |
And so they started looking at making it enhancing snow, enhancing rain. | И они стали стараться это сделать изменить качества снега, изменить качества дождя. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
In order to minimize the adverse consequences of staffing shortages, special emphasis was placed on enhancing the knowledge, skills and capabilities of professional staff through in service training. | Для того чтобы свести к минимуму неблагоприятные последствия нехватки персонала, особое внимание было уделено укреплению базы знаний и совершенствованию навыков и умений медицинских специалистов на основе повышения их квалификации без отрыва от производства. |
Enhancing oversight and accountability | усиление надзора и подотчетности |
(c) Enhancing Coalmine safety | c) Повышение уровня безопасности угольных шахт |
Enhancing productivity and competitiveness | расширения и совершенствования обмена информацией и доступа к ней |
Enhancing Efficiency and Security | Электронная торговля в международных производственно сбытовых цепочках повышение эффективности и безопасности |
Enhancing the security situation | В. Улучшение ситуации в области безопасности |
(c) Enhancing agency capacities. | с) укрепление потенциала учреждений. |
D. Enhancing social integration | D. Расширение участия в жизни общества |
Enhancing the transport infrastructure | Развитие транспортной инфраструктуры |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения |
(iii) Enhancing capacity in managerial, environmental and technical skills of small and medium sized enterprises, including in the informal economy, to improve their access to finance and marketing opportunities | iii) наращивания управленческого, природоохранного и технического потенциала малых и средних предприятий, в том числе в неорганизованном секторе экономики для расширения их доступа к финансовым ресурсам и возможностей сбыта своей продукции |
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. |
The Skills Deficit | Дефицит квалифицированных кадров |
You've got skills. | У тебя есть навыки. |
Specialized tech skills? | Специализированные технические знания? |
Professional skills Economist | Professional skills economist |
Language skills English | Language skills English |
(g) Planning skills. | g) Навыки планирования. |
advanced driving skills | повышение уровня водительского мастерства |
Related searches : Enhancing Soft Skills - Enhancing Effect - By Enhancing - Enhancing Access - Enhancing Factors - Enhancing Lesions - Business Enhancing - Enhancing Lives - Friction Enhancing - Enhancing Development - Margin Enhancing - Enhancing Drugs - Enhancing Communication - Enhancing Features