Translation of "enhancing the value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In that connection, the value of the Convention, including its role in enhancing development, could be discussed in depth. | В этой связи можно подробно обсудить вопрос о значении Конвенции, включая ее роль в содействии развитию. |
4. Underlines the value of enhancing and implementing further ways and means of cooperation among nuclear weapon free zones | 4. подчеркивает важное значение укрепления и использования новых путей и средств обеспечения сотрудничества между зонами, свободными от ядерного оружия |
In countries with traditional boy child preferences, Governments are experimenting with means of enhancing the value of the girl child. | 322. В странах, где традиционно предпочтение отдается мальчикам, правительства на экспериментальной основе принимают меры по повышению роли девочек. |
That further attests to the value of the Oceans Process and the role it plays in enhancing and informing the Assembly's debate. | Это является еще одним доказательством важности процесса консультаций по вопросам Мирового океана и роли, которую он играет в деле укрепления и информационного обеспечения проходящих в рамках Ассамблеи обсуждений. |
16. An essential step towards enhancing the status of women was to measure and set a value on their current work. | 16. Одним из важных шагов по улучшению положения женщин являются изменение объема и оценка значимости их работы. |
(i) Enhancing the | i) Повышение эффективности |
Enhancing the security situation | В. Улучшение ситуации в области безопасности |
Enhancing the transport infrastructure | Развитие транспортной инфраструктуры |
Enhancing recommendations. | Повышение эффективности рекомендаций. |
Enhancing awareness | Повышение осведомленности |
Enhancing the contribution of transnational | Повышение вклада трансна |
6. Enhancing the effectiveness of | 6. Повышение эффективности |
E. Enhancing awareness | Е. Повышение осведомленности |
Enhancing the effectiveness of the principle | Повышение эффективности принципа периодических |
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries. | Давайте сосредоточимся на сельскохозяйственном производстве за счет расширения возможностей обработки нашей природной продукции и тем самым повышения той добавочной стоимости, которую она дает нашим странам. |
And so they started looking at making it enhancing snow, enhancing rain. | И они стали стараться это сделать изменить качества снега, изменить качества дождя. |
E. Enhancing the Performance Appraisal System | Укрепление системы служебной аттестации |
Enhancing the provision of technical assistance | Расширение предоставления технической помощи |
Enhancing awareness of the budgetary process. | d) Повышение информированности о бюджетном процессе. |
enhancing coordination within the United Nations | координации в рамках системы Организации Объединенных |
Operational agencies utilize it more intensively and have emphasized its considerable value in enhancing their capacity to address promptly the urgent requirements of the initial stages of emergencies. | Оперативные учреждения используют его более широко и подчеркивают его весьма ценное значение для расширения их возможностей в деле оперативного удовлетворения безотлагательных потребностей в рамках начальных этапов чрезвычайных ситуаций. |
Enhancing oversight and accountability | усиление надзора и подотчетности |
(c) Enhancing Coalmine safety | c) Повышение уровня безопасности угольных шахт |
Enhancing productivity and competitiveness | расширения и совершенствования обмена информацией и доступа к ней |
Enhancing Efficiency and Security | Электронная торговля в международных производственно сбытовых цепочках повышение эффективности и безопасности |
(c) Enhancing agency capacities. | с) укрепление потенциала учреждений. |
D. Enhancing social integration | D. Расширение участия в жизни общества |
II. STRENGTHENING THE ROLE AND ENHANCING THE | II. УКРЕПЛЕНИЕ РОЛИ И ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
It will also consider enhancing the contribution of these sectors to the diversification of the economic and technological base of developing countries, improvement in export value added and growth performance. | Оно также рассмотрит вопросы расширения вклада этих секторов в диверсификацию экономической и технологической базы развивающихся стран, повышения добавленной стоимости экспортной продукции и динамики экономического роста. |
Improving the competitiveness of SMEs through enhancing | Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления |
Enhancing the employment opportunities of migrant women | Расширение возможностей женщин мигрантов в сфере занятости |
(b) Enhancing awareness of the budgetary process | b) Повышение информированности о бюджетном процессе |
Enhancing the role of non governmental organizations | Повышение роли неправительственных организаций |
It's either the value True or the value False. | Либо оно равно True истина , либо False ложь . |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Promoting and enhancing security consciousness | Распространение и повышение знаний по вопросам безопасности |
through enhancing productive capacity 3 | путем укрепления производственного потенциала 3 |
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing | ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА |
Enhancing United Nations system response | Активизация действий системы Организации Объединенных Наций по решению проблем |
A. Enhancing inter agency coordination | А. Укрепление межучрежденческого сотрудничества |
6. Enhancing external transportation facilities | 6. Укрепление потенциалов внешнего транспорта |
1. Enhancing coordination and timeliness | 1. Укрепление координации и повышение |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Related searches : Value Enhancing - Value Enhancing Investment - Enhancing The Visibility - Enhancing The Environment - Enhancing The Scope - Enhancing The Quality - Enhancing The Use - Enhancing The Business - Enhancing The Understanding - Enhancing Effect - By Enhancing - Enhancing Access - Enhancing Factors - Enhancing Lesions