Translation of "environmental sustainability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental sustainability - translation : Sustainability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental sustainability | 4.5 Экологическая устойчивость |
Ensuring environmental sustainability | Обеспечение экологической устойчивости |
C. Environmental sustainability | Экологическая устойчивость |
To ensure environmental sustainability | Обеспечить экологическую устойчивость |
Environmental sustainability and water | Устойчивость в области окружающей среды и водные ресурсы |
Goal 7 Ensure environmental sustainability | Цель 7 Обеспечение экологической устойчивости |
Goal 7 Ensure environmental sustainability | Цель 7 Обеспечение экологической устойчивости |
Ensure environmental sustainability (MDG 7) | Обеспечение экологической устойчивости (ЦРДТ 7) |
Achieving sustainable development and ensuring environmental sustainability | Достижение устойчивого развития и обеспечение устойчивого природопользования |
There cannot be sustainable development without environmental sustainability. | Не может быть устойчивого развития без обеспечения экологической устойчивости. |
C. Implementing sustainability in tourism through multilateral environmental agreements | Все эти средства не являются взаимоисключающими, и зачастую получаемые результаты могут быть более успешными, если они применяются в их совокупности. |
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling. | Связь между нищетой и экологической устойчивостью особенно убедительна. |
And the EU has been a global leader on environmental sustainability. | ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости. |
Ensure environmental sustainability (in relation to water, sanitation and human settlements) | Обеспечение экологической устойчивости (в области водоснабжения, санитарии и населенных пунктов) |
Achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge. | Очень трудной задачей является также достижение цели устойчивости состояния окружающей среды. |
We must become better at combining economic growth with environmental sustainability. | Нам необходимо более эффективно сочетать меры по обеспечению экономического роста и экологической устойчивости. |
The environmental sustainability of development has emerged as a major concern. | Одной из основных задач стало обеспечение экологической устойчивости развития. |
However, environmental sustainability was not limited to Global Environment Facility projects. | Однако экологическая устойчивость не ограничивается проектами Глобального экологического фонда. |
Goal 7 Environment Sustainability Promoting environmental sustainability through education and good management of natural resources (including soil and water). | Цель 7 обеспечение экологической устойчивости |
Encourage companies' initiatives to promote enterprise environmental self monitoring and corporate environmental or sustainability reporting in EECCA. | iv) поощрять инициативы компаний, направленные на поощрение самомониторинга предприятий и представления корпорациями в странах ВЕКЦА докладов по вопросам окружающей среды или устойчивости. |
UNIDO sought to pursue industrialization based on economic, social and environmental sustainability. | ЮНИДО пытается прово дить индустриализацию на основе экономической, социальной и экологической устойчивости. |
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan. | Обеспечение экологической устойчивости представляет собой высокоприоритетную задачу для правительства Казахстана. |
Increasing agricultural productivity was considered essential to achieving poverty reduction and environmental sustainability. | Рост производительности в сельском хозяйстве рассматривался в качестве необходимого фактора для сокращения масштабов нищеты и обеспечения экологической устойчивости. |
The ability of developing countries to contribute to environmental sustainability depends on this. | Именно от этого будут зависеть возможности развивающихся стран внести свой вклад в сохранение окружающей среды. |
Climate change and environmental sustainability have to be taken as seriously as they deserve. | К вопросам изменения климата и сохранения окружающей среды необходимо подходить с той серьезностью, которой они заслуживают. |
District heating and cooling help to address economic, environmental and social elements of sustainability. | Централизованное тепло и холодоснабжение помогает решать экономические, экологические и социальные вопросы, связанные с устойчивостью. |
The Committee should also give the issue of environmental sustainability the attention it deserved. | Комитету также следует рассмотреть должным образом проблему устойчивости окружающей среды. |
In regard to environmental sustainability, empty promises had to be replaced by decisive action. | Что касается проблемы экологической устойчивости, то пустые обещания должны уступить место решительным действиям. |
The new challenge currently facing the world was to go beyond short term environmental performance and to strive for environmental sustainability. | Новая задача, которая стоит сейчас перед всем миром, состоит в том, чтобы не ограничиваться краткосрочным улучшением экологических показателей, а стремиться к экологической устойчивости. |
At the country level, national strategies must include investments in improved environmental management and make the structural changes required for environmental sustainability. | На уровне страны национальные стратегии должны предусматривать инвестиции в повышение качества природопользования и проведение требуемых структурных преобразований для повышения экологической устойчивости. |
The strong linkages between forests and ensuring environmental sustainability were highlighted in the Millennium Declaration. | В Декларации тысячелетия нашли отражение прочные связи между лесным хозяйством и обеспечением экологической устойчивости. |
Further efforts should be made to provide the economic rationale for investment in environmental sustainability. | Следует приложить дополнительные усилия, для того чтобы экономически обосновать инвестиции в деятельность по обеспечению экологической устойчивости. |
This service module addresses the issue of environmental sustainability in accordance with MDG No. 7. | Данный модуль услуг охватывает проблемы экологической устойчивости в соответствии с ЦРТ 7. |
Environmental sustainability should be integrated in the regional cooperation strategies aimed at achieving the MDGs. | Экологическую устойчивость следует включать в региональные стратегии сотрудничества, нацеленные на реализацию ЦРДТ. |
Promotion of and support for programmes and policies designed to ensure environmental sustainability and protection | Содействие и оказание поддержки осуществлению программ и стратегий, направленных на обеспечение устойчивости и защиты окружающей среды |
Governments, donors and multilateral institutions should mainstream environmental sustainability into poverty reduction strategies and frameworks. | Правительства, доноры и многосторонние учреждения должны включить экологическую устойчивость в стратегии и планы сокращения нищеты. |
We stress that environmental sustainability is key to meeting all the other Millennium Development Goals. | Мы подчеркиваем, что ключом к достижению всех других установленных в Декларации тысячелетия целей развития является устойчивость состояния окружающей среды. |
Broad trends in production and consumption consideration to environmental, economic and social elements of sustainability. | Общие тенденции в производстве и потреблении совываться с экологическими, экономическими и социальными аспектами устойчивого развития. |
Activities will be geared towards enhancing environmental sustainability and mainstreaming of environmental concerns in all relevant development processes, in pursuit of sustainable development. | Принимаемые меры будут направлены на укрепление экологической устойчивости и упорядочение экологических вопросов во всех соответствующих процессах развития в целях обеспечения устойчивого развития. |
ISAR noted that an enterprise's environmental performance could affect its financial health and hence its sustainability. | МСУО отметила, что экологическое измерение деятельности предприятия может повлиять на его финансовое благополучие и, следовательно, его устойчивость. |
The NAPs are addressing issues relating to the environmental sustainability and economic potential of rural areas. | В НПД охвачены вопросы, связанные с экологической устойчивостью и экономическим потенциалом сельских районов. |
Such bodies should, in particular, coordinate human development priorities with environmental, economic, social and political sustainability. | Такие органы должны, в частности, обеспечивать увязку приоритетов в области развития человеческого потенциала с экологической, экономической, социальной и политической устойчивостью. |
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. | Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества. |
The Environmental Sustainability Index (ESI), produced by Yale and Columbia Universities in collaboration with the World Economic Forum and the European Commission's Joint Research Centre (JRC), follows a five pillar model of fundamental components of sustainability i) environmental Systems ii) environmental stresses iii) human vulnerability to environmental stress iv) societal capacity to respond to environmental challenges and v) global stewardship. | Как и индекс экологического воздействия, ИЭУ сосредоточен только на экологическом компоненте устойчивого развития в отличие от индекса экологического воздействия ИЭУ практически не учитывает внешнее измерение устойчивого развития, т.е. |
Doing so would add to the global recovery, improve long term environmental sustainability, and accelerate economic development. | Такие действия будут способствовать глобальному восстановлению, улучшению долговременной экологической устойчивости и ускорению экономического развития. |
Related searches : Environmental Sustainability Policy - Ensure Environmental Sustainability - Corporate Environmental Sustainability - Global Environmental Sustainability - Sustainability Requirements - Sustainability Goals - Sustainability Strategy - Sustainability Practices - Business Sustainability - Financial Sustainability - Sustainability Management - Energy Sustainability