Translation of "equally successful" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This programme proved successful in 1993 94, but so equally could any of the other alterna tives.
Он оказался удачным, как мог оказаться удачным и любой другой аль тернативный вариант.
The key to successful increased investment in water infrastructure is an equally increased investment in water institutions.
Ключом к успешному повышению инвестирования в водную инфраструктуру является одновременное повышение инвестирования в учреждения отрасли водоснабжения.
We were largely successful, and we followed the same pattern in expanding the committee in charge of drafting the constitution, at which we were equally successful.
Нам удалось добиться значительных успехов, и мы воспользовались той же схемой при формировании комитета, ответственного за разработку конституции, и в этом мы также преуспели.
Successful cooperation requires that all partners be treated equally and that none dominates the resources or the selection of goals.
Интересы обеспечения успеха сотрудничества требуют того, чтобы все партнеры имели равный статус и чтобы ни один из них не занимал доминирующего положения в вопросах управления ресурсами или выбора целей.
We express our congratulations and best wishes for an equally successful term to the incoming members the Congo, Ghana, Peru, Qatar and Slovakia.
Мы шлем поздравления и наилучшие пожелания столь же успешного срока полномочий новым членам  Конго, Гане, Перу, Катару и Словакии.
It's equally testable.
Он так же проверяем.
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, I care about the number that contain my event right here.
Из всего количества равновероятных событий меня интересует количество тех событий, которые содержат в себе вот это элементарное событие.
They're all weighted equally.
Все они имеют одинаковую важность.
This is equally tragic.
Это столь же трагично.
You are equally guilty.
Вы же теперь несете часть вины.
It's equally my fault.
Я тоже виновата.
Emergency loans are equally important.
Чрезвычайные займы также исключительно важны.
Are all interpretations equally valid?
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
Its results are equally clear.
Ее результаты также понятны.
It applies equally to math.
с равным успехом применимый и к математике.
We shared the profit equally.
Прибыль мы поделили поровну.
Equally divided votes 106 34.
Право голоса 137
Equally divided votes 144 52.
Принятие решений 186
International cooperation is equally vital.
Международное сотрудничество имеет не менее важное значение.
The converse was equally true.
Также справедливо и обратное.
Successful?
У спешно?
Equally remarkable is the fact that there have been no successful criminal prosecutions under FARA in nearly fifty years, since well before the end of the Cold War.
Также примечателен тот факт, что с конца холодной войны (то есть, почти за пятьдесят лет) не было зафиксировано ни одного случая привлечения к ответственности в связи с нарушением данного закона .
Any future rate of change that is equally rapid would severely stress the ability of human societies and natural ecosystems to adjust in a smooth, spontaneous and successful fashion.
Любое столь же быстрое изменение климата в будущем могло бы серьезно подорвать способность человеческих сообществ и природных экосистем успешно осуществлять спонтанное и равномерное саморегулирование.
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4.
Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ?
But the consequences are equally grave.
Но последствия обоих одинаково серьезны.
The effects may be equally sobering.
Эффект может стать столь же отрезвляющим.
The US is, perhaps, equally frustrated.
США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
An equally significant segment is appalled.
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.
Building effective institutions is equally important.
Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью.
Today, the eurozone is equally toxic.
А ведь сегодня еврозона точно так же токсична.
Equally well known is Pascal's Wager.
Настолько же известно Пари Паскаля.
More serious misperceptions are equally obvious.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения.
Tom and Mary looked equally confused.
Том и Мэри выглядели одинаково смущенными.
I love all my children equally.
Я люблю всех своих детей одинаково.
I love all my children equally.
Я люблю всех моих детей одинаково.
I love all my children equally.
Я всех своих детей люблю одинаково.
I love both my parents equally.
Я люблю обоих родителей одинаково.
All of us are equally vulnerable.
Все мы в равной мере уязвимы.
The regional seminars were equally significant.
Не менее важную роль играют и региональные семинары.
Those statements were equally valid today.
Эти положения в равной степени актуальны и сегодня.
We shall fight them equally energetically.
Мы будем бороться с ними также энергично.
These themes are all equally vital.
Все эти темы имеют равную важность.
Men and women were equally mobile.
Мобильность в равной степени была характерна для мужчин и женщин.
But these are equally stable configurations.
Конформации одинаково устойчивы.
They are equally likely with symmetry.
Они абсолютно симметрично возможны.

 

Related searches : Equally Sized - Share Equally - Equally Good - Apply Equally - Equally Strong - But Equally - Contributed Equally - Shared Equally - Equally Divided - Equally Effective - Equally Applicable - Equally Authentic