Translation of "ethnic riots" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Back then, Malaysia's ethnic tensions produced communal riots in which both Chinese and Malays were killed.
В те годы этнические конфликты в Малайзии привели к общественным беспорядкам, во время которых погибли как китайцы, так и малайцы.
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part.
Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности.
In 1995, the tensions turned violent when Burkinabés were killed in plantations at Tabou, during ethnic riots.
В 1995 году этнические конфликты переросли в беспорядки, когда буркинабе были убиты на плантациях в Табу.
Violent riots by immigrants and ethnic minorities have taken place in other countries as well, from London to Los Angeles.
Мощные массовые беспорядки, устроенные иммигрантами и этническими меньшинствами, также прошли в других странах от Лондона до Лос Анджелеса.
Rising ethnic and political tensions, along with ethnic riots in 1956, 1958, 1977, 1981 and 1983, led to the formation and strengthening of militant groups advocating independence for Tamils.
Рост этнической и политической напряженности, а также этнические беспорядки и погромы в 1956, 1958, 1977, 1981 и 1983 годах, привели к формированию и укреплению военизированных групп, выступающих за независимость тамилов.
View London riots UK riots verified areas in a larger map
Посмотреть Беспорядки в Лондоне Бунты в Великобритании подтвержденные районы на карте большего масштаба.
Blogosphere documents riots
Документирование выступлений
iyad_elbaghdadi Did anyone post a comparison yet between these riots 1980s riots?
Iyad_elbaghdadi Кто нибудь уже сравнивал эти беспорядки с массовыми беспорядками 1980 х годов?
Food riots are mounting.
Растет волна продовольственных бунтов.
Besides the many political and ethnic implications of the riots, an important question is how did such a large group of protesters mobilize?
Кроме многочисленных политических и межэтнических последствий этого события крайне важным становится вопрос как могла мобилизоваться столь большая группа людей в столь короткие сроки?
Unlike recent riots in the United Kingdom, which were inter ethnic, the confrontations in France put their participants face to face with the police.
В отличие от недавних беспорядков в Великобритании, носивших межэтнический характер, конфронтации во Франции столкнули их участников лицом к лицу с полицией.
Mardi Gras Riots in Seattle .
Беспорядки Марди Гра в Сиэттле .
This was 1992 L.A. Riots.
Это Лос Анджелесский бунт 1992 года.
No reason at all, just riots.
Без всяких причин. Просто бунты.
Up here they don't have riots.
А здесь никаких бунтов. Они просто выбирают какогонибудь парня и...
So far, Britain has seen only four Muslim riots, compared to about eight race related riots by Afro Caribbeans.
До сих пор Великобритания была свидетельницей четырех массовых выступлений мусульман (для сравнения можно привести около восьми случаев расовых беспорядков, учиненных британцами афро карибского происхождения).
This caused major riots in my city.
Это вызвало большие волнения в городе.
They did not, so there were riots.
Но они не получили, и начались беспорядки.
In October of 2013, riots broke out in the Moscow suburb of Biryuluovo following the murder of an ethnic Russian man, allegedly at the hands of an Azerbaijani attacker.
В октябре 2013 года в московском пригороде Бирюлёво вспыхнули беспорядки после убийства этнического русского, в котором заподозрили азербайджанца.
Stonewall The Riots That Sparked the Gay Revolution .
Stonewall The Riots That Sparked the Gay Revolution .
You heard about riots all across the land.
Происходили массовые беспорядки по всей стране.
Riots are about power, and they are about catharsis.
Мятежи это сила, это катарсис.
Both were killed during riots at the Erez checkpoint.
Оба были убиты во время стычки на контрольно пропускном пункте Эрец.
Ethnic
Этническая
Churches and mosques were soon being burned in communal riots.
Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia.
Анти японские выступления в Китае усилили напряженность в Азии.
Riots and political protests would have broken out earlier, too.
Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше.
But riots and repetition do not make such claims true.
Но митинги протеста и повторение подобных заявлений не сделают их правдивее.
Food riots have erupted in West Africa and South Asia.
Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии.
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece.
Бунты и парализующие забастовки нанесли урон Таиланду, Франции и Греции.
Following the riots, incidents of looting in affluent neighborhoods multiplied.
В результате массовых беспорядков инциденты с ограблением богатых районов увеличились.
In 1989, there were violent riots between Buddhists and Muslims.
В 1989 году произошли столкновения между буддистами и мусульманами.
Kurd, 11 camp (Gaza Strip) during riots against the army.
1993 года Курд, 11 лет Шати беспорядков, организованных в (сектор Газа) ответ на действия военных.
Some 50 residents were reportedly injured during riots in Jabalia.
По сообщениям, во время беспорядков в Джабалии было ранено примерно 50 жителей.
Those riots were part of the manifestation of that frustration.
И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
She lives with all of that insecurity, and in fact, in January, during the ethnic riots, she was chased from her home and had to find a new shack in which she would live.
Она живет во всей этой ненадежности, а даже в январе, во время этнических мятежей, ее выгнали из дома и ей пришлось найти новую лачугу, в которой жить.
Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots.
как, например, вспышки злости во время бунта.
In May 2008, a series of riots left 60 people dead.
В мае 2008 года, в ходе беспорядков погибло 60 человек .
They organized the riots in an attempt to accomplish this goal.
Их цель организовать акции протеста в киргизской столице.
Heteropolis Los Angeles, The Riots Hetero Architecture , Academy, London NY, 1993.
Heteropolis Los Angeles, The Riots Hetero Architecture, Academy, London NY, 1993.
The Horseneck Riots lasted for 10 years from 1745 to 1755.
Бунт продолжался 10 лет с 1745 по 1755 год.
Did that rule apply to people detained during the recent riots?
Применяется ли это правило к лицам, задержанным в ходе недавних массовых беспорядков?
Fourteen (or 18) Palestinians were slightly wounded during riots in Ramallah.
Четырнадцать (или 18) палестинцев были легко ранены в ходе беспорядков в Рамаллахе.
The next year, 1877, riots broke out from Pittsburgh to Chicago.
В 1877 году в США, от Питсбурга до Чикаго, начались голодные мятежи.
The one who was deposed in the riots two years ago?
Тот, который был свергнут в результате восстания два года назад?

 

Related searches : Food Riots - Race Riots - Communal Riots - Riots Erupt - Street Riots - Civil Riots - Violent Riots - Mass Riots - Student Riots - Hunger Riots - Urban Riots - Bloody Riots - Riots Against