Translation of "ethnic riots" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Back then, Malaysia's ethnic tensions produced communal riots in which both Chinese and Malays were killed. | В те годы этнические конфликты в Малайзии привели к общественным беспорядкам, во время которых погибли как китайцы, так и малайцы. |
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part. | Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности. |
In 1995, the tensions turned violent when Burkinabés were killed in plantations at Tabou, during ethnic riots. | В 1995 году этнические конфликты переросли в беспорядки, когда буркинабе были убиты на плантациях в Табу. |
Violent riots by immigrants and ethnic minorities have taken place in other countries as well, from London to Los Angeles. | Мощные массовые беспорядки, устроенные иммигрантами и этническими меньшинствами, также прошли в других странах от Лондона до Лос Анджелеса. |
Rising ethnic and political tensions, along with ethnic riots in 1956, 1958, 1977, 1981 and 1983, led to the formation and strengthening of militant groups advocating independence for Tamils. | Рост этнической и политической напряженности, а также этнические беспорядки и погромы в 1956, 1958, 1977, 1981 и 1983 годах, привели к формированию и укреплению военизированных групп, выступающих за независимость тамилов. |
View London riots UK riots verified areas in a larger map | Посмотреть Беспорядки в Лондоне Бунты в Великобритании подтвержденные районы на карте большего масштаба. |
Blogosphere documents riots | Документирование выступлений |
iyad_elbaghdadi Did anyone post a comparison yet between these riots 1980s riots? | Iyad_elbaghdadi Кто нибудь уже сравнивал эти беспорядки с массовыми беспорядками 1980 х годов? |
Food riots are mounting. | Растет волна продовольственных бунтов. |
Besides the many political and ethnic implications of the riots, an important question is how did such a large group of protesters mobilize? | Кроме многочисленных политических и межэтнических последствий этого события крайне важным становится вопрос как могла мобилизоваться столь большая группа людей в столь короткие сроки? |
Unlike recent riots in the United Kingdom, which were inter ethnic, the confrontations in France put their participants face to face with the police. | В отличие от недавних беспорядков в Великобритании, носивших межэтнический характер, конфронтации во Франции столкнули их участников лицом к лицу с полицией. |
Mardi Gras Riots in Seattle . | Беспорядки Марди Гра в Сиэттле . |
This was 1992 L.A. Riots. | Это Лос Анджелесский бунт 1992 года. |
No reason at all, just riots. | Без всяких причин. Просто бунты. |
Up here they don't have riots. | А здесь никаких бунтов. Они просто выбирают какогонибудь парня и... |
So far, Britain has seen only four Muslim riots, compared to about eight race related riots by Afro Caribbeans. | До сих пор Великобритания была свидетельницей четырех массовых выступлений мусульман (для сравнения можно привести около восьми случаев расовых беспорядков, учиненных британцами афро карибского происхождения). |
This caused major riots in my city. | Это вызвало большие волнения в городе. |
They did not, so there were riots. | Но они не получили, и начались беспорядки. |
In October of 2013, riots broke out in the Moscow suburb of Biryuluovo following the murder of an ethnic Russian man, allegedly at the hands of an Azerbaijani attacker. | В октябре 2013 года в московском пригороде Бирюлёво вспыхнули беспорядки после убийства этнического русского, в котором заподозрили азербайджанца. |
Stonewall The Riots That Sparked the Gay Revolution . | Stonewall The Riots That Sparked the Gay Revolution . |
You heard about riots all across the land. | Происходили массовые беспорядки по всей стране. |
Riots are about power, and they are about catharsis. | Мятежи это сила, это катарсис. |
Both were killed during riots at the Erez checkpoint. | Оба были убиты во время стычки на контрольно пропускном пункте Эрец. |
Ethnic | Этническая |
Churches and mosques were soon being burned in communal riots. | Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети. |
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia. | Анти японские выступления в Китае усилили напряженность в Азии. |
Riots and political protests would have broken out earlier, too. | Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше. |
But riots and repetition do not make such claims true. | Но митинги протеста и повторение подобных заявлений не сделают их правдивее. |
Food riots have erupted in West Africa and South Asia. | Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии. |
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. | Бунты и парализующие забастовки нанесли урон Таиланду, Франции и Греции. |
Following the riots, incidents of looting in affluent neighborhoods multiplied. | В результате массовых беспорядков инциденты с ограблением богатых районов увеличились. |
In 1989, there were violent riots between Buddhists and Muslims. | В 1989 году произошли столкновения между буддистами и мусульманами. |
Kurd, 11 camp (Gaza Strip) during riots against the army. | 1993 года Курд, 11 лет Шати беспорядков, организованных в (сектор Газа) ответ на действия военных. |
Some 50 residents were reportedly injured during riots in Jabalia. | По сообщениям, во время беспорядков в Джабалии было ранено примерно 50 жителей. |
Those riots were part of the manifestation of that frustration. | И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства. |
She lives with all of that insecurity, and in fact, in January, during the ethnic riots, she was chased from her home and had to find a new shack in which she would live. | Она живет во всей этой ненадежности, а даже в январе, во время этнических мятежей, ее выгнали из дома и ей пришлось найти новую лачугу, в которой жить. |
Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots. | как, например, вспышки злости во время бунта. |
In May 2008, a series of riots left 60 people dead. | В мае 2008 года, в ходе беспорядков погибло 60 человек . |
They organized the riots in an attempt to accomplish this goal. | Их цель организовать акции протеста в киргизской столице. |
Heteropolis Los Angeles, The Riots Hetero Architecture , Academy, London NY, 1993. | Heteropolis Los Angeles, The Riots Hetero Architecture, Academy, London NY, 1993. |
The Horseneck Riots lasted for 10 years from 1745 to 1755. | Бунт продолжался 10 лет с 1745 по 1755 год. |
Did that rule apply to people detained during the recent riots? | Применяется ли это правило к лицам, задержанным в ходе недавних массовых беспорядков? |
Fourteen (or 18) Palestinians were slightly wounded during riots in Ramallah. | Четырнадцать (или 18) палестинцев были легко ранены в ходе беспорядков в Рамаллахе. |
The next year, 1877, riots broke out from Pittsburgh to Chicago. | В 1877 году в США, от Питсбурга до Чикаго, начались голодные мятежи. |
The one who was deposed in the riots two years ago? | Тот, который был свергнут в результате восстания два года назад? |
Related searches : Food Riots - Race Riots - Communal Riots - Riots Erupt - Street Riots - Civil Riots - Violent Riots - Mass Riots - Student Riots - Hunger Riots - Urban Riots - Bloody Riots - Riots Against