Translation of "even compared to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compared - translation : Even - translation : Even compared to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime. | Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. |
These cells proliferate abnormally rapidly, even compared to other cancer cells. | Эти клетки пролиферируют необычайно быстро, даже в сравнении с другими раковыми клетками. |
But even that number is minuscule compared to another number infinity. | Но даже это число ничтожно в сравнении с другим числом бесконечностью. |
Indonesia s record looks even more remarkable when compared to the United States. | Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами. |
Compared to the even further away SagDIG, it is much less luminous. | Яркость AqrDIG намного меньше, чем у ещё более далекой SagDIG. |
(Laughter) But even that number is minuscule compared to another number infinity. | Но даже это число ничтожно в сравнении с другим числом бесконечностью. |
Yet their advance is disappointing compared to the economy at large and even more so when compared with the top 20 , or even 40 , of America s population. | Несомненно, богатые становятся богаче (и значительно богаче!), но социальные группы с низким уровнем дохода также укрепляют свои позиции. |
Yet their advance is disappointing compared to the economy at large and even more so when compared with the top 20 , or even 40 , of America s population. | Однако, их успехи выглядят разочаровывающе на фоне успехов экономики в целом, и совсем уж не впечатляют по сравнению с достижениями 20 или даже 40 самых богатых жителей Америки. |
Gentili even compared Michele with porn actor Kid Bengala. | Джентили даже сравнил Мишель с порноактрисой Кид Бенгала. |
I can't even be compared with this former President. | чем у бывшего президента. |
Even that, however, can look like chump change when compared to other, more political, channels. | Даже это, однако, лишь гроши для других, более политических каналов. |
Even in those circumstances, war might well have been unwise compared to a policy of containment. | Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой то смысл. |
Even in those circumstances, war might well have been unwise compared to a policy of containment. | Но даже при таких обстоятельствах война может оказаться неразумной, по сравнению с политикой сдерживания. |
Of course, compared to Japan s two lost decades since 1990, even this year s triple disaster pales in significance. | Но, конечно, в сравнении с двумя потерянными десятилетиями Японии, начиная с 1990 г., бледнеет даже тройная катастрофа этого года. |
Moreover, we do not even know whether these numbers are unusually high when compared to pre crisis trends. | Более того, мы даже не знаем, являются ли эти цифры необычно высокими, если сравнивать с докризисными тенденциями. |
Rejoicing compared to jealousy. | Радость против зависти. |
Underachieving, compared to what? | Непутевый, относительно чего? |
Not compared to her. | Нет, если сравнивать с ней. |
Even up to a year later, American parents were more likely to express negative emotions, as compared to their French counterparts. | Даже годы спустя американские родители скорее выражали негативные чувства, в сравнении с французскими родителями, |
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. | Нынешний доклад Миссии МКБЮ идет даже дальше предыдущего доклада. |
Compared to yours, of course. | По сравнению с вашей, конечно. |
Compared to him, I'm blind. | Я в сравнении с ним просто крот! |
Nothing, compared to the Bolkonskys. | Отец... Ничто в сравнении с родом Болконских! |
However the largest law firms are not very large compared to other major businesses (or even other professional services firms). | Однако, даже крупнейшие юридические фирмы являются не очень большими по сравнению с другими крупными предприятиями. |
In the first half of 1993 it even dropped by 41 per cent compared to the same period last year. | В первой половине 1993 года он сократился на 41 процент по сравнению с тем же периодом в прошлом году. |
But that feels so much more clarified and visually sharp compared to her flesh which is even softer in contrast. | (М) И ее складки выглядят еще более четкими (М) на фоне нежных очертаний тела Ио. |
George's compared it to uh... to sunshine. | Джордж сравнил его с э э ... солнцепеком. |
Cristina loves being compared to Hillary. | Кристине нравится, когда ее сравнивают с Хиллари. |
The poet compared death to sleep. | Поэт сравнил смерть со сном. |
Death is often compared to sleep. | Смерть часто сравнивают со сном. |
Compared to Tokyo, London is small. | По сравнению с Токио, Лондон небольшой. |
Compared to Tokyo, London is small. | По сравнению с Токио Лондон маленький. |
I'm very young compared to Tom. | Я очень молодой по сравнению с Томом. |
and Academic Journals Compared to Magazines. | Academic Journals Compared to Magazines. |
He compared Chinese people to monkeys. | Политика КНР в отношении Тибета. |
Note what they compared you to. | Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. |
Note what they compared you to. | Посмотри, какие притчи они приводят тебе. |
Note what they compared you to. | Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они неверные сбились с пути логических доказательств. |
Note what they compared you to. | Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! |
It's easy .. Compared to grassland management | Это было просто... |
Your interest is compared to what? | У меня есть интерес , говорите вы. |
Think about iPods compared to stereos. | Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой. |
Compared to that, a little nitroglycerine | Зачем ты бреешься? |
Compared to that, Ávila's a flyspeck. | На этом фоне Авила песчинка. |
Has been compared to Zawistowski leakage. | Да, даже сравнивают это с побегом Завистовского. |
Related searches : Compared To - Compared To Vehicle - Compared To Nowadays - Superior Compared To - Worse Compared To - Advantage Compared To - Advantages Compared To - Compared To Most - Smaller Compared To - Also Compared To - Compared To Today - Compared To Using - Differences Compared To