Translation of "even worse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Even - translation : Even worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Worse, even
Даже еще хуже.
Even worse.
Ещё хуже.
Even worse!
Хуже!
That's even worse.
Это было ещё хуже.
This is even worse!
Это даже хуже!
Even worse than before.
Ну по идее мы должны получить какую то невероятную сегрегацию, еще больше чем раньше, так?
Then, it's even worse.
Мне становится ещё хуже.
And even worse than lost.
Хуже чем погибла.
The salads are even worse.
С салатами дело еще хуже.
For kids, it's even worse.
Для детей это ещё хуже.
And he said, Even worse.
Мне сказали Это ещё хуже, останови сейчас же .
Worse news, that's even Edinburgh.
Мне радоваться рано Эдинбург на той же широте.
You're making it even worse!
Ты только хуже делаешь!
And it was even worse.
Но возникла и другая проблема.
This is even worse now.
Дальше ещё хуже.
That'll make things even worse.
Еще хуже будет.
The summer was even worse.
Летом было ещё хуже.
Will this make things even worse?
Сделает это ситуацию еще хуже?
This helps prevent even worse consequences.
Это позволяет предотвратить худшие последствия.
It's even worse than it looks.
Всё даже хуже, чем кажется.
It's even worse than I thought.
Это даже хуже, чем я думал.
It's getting even worse, I know.
Станет ещё хуже, я знаю.
But even worse was to come.
При ней находилась и ставка короля.
In fact, imagine something even worse.
На самом деле представьте себе кое что еще хуже.
But aren't things even worse today?
Но вам не кажется, что в наши дни дела обстоят ещё хуже?
Bugs, even worse than woodborers. Woodborers?
Это, похоже, точильщик.
It gets even worse than that.
Или даже хуже.
If you're serious, it's even worse.
Если вы серьёзно, это ещё хуже.
Indicators for the eurozone are even worse.
Показатели еврозоны еще хуже.
Circuses are even worse places for animals.
Цирки еще худшие места для животных.
Indeed, the Union is behaving even worse.
В действительности Союз ведет себя еще хуже.
It's even worse than it was before.
Сейчас ещё хуже, чем было раньше.
If not, it's jealousy, or even worse!
Поступок глупой, сентиментальной женщины.
This year is set to be even worse.
Этому году предстоит стать еще хуже.
To make things even worse, he got sick.
Ко всем несчастьям, он ещё и заболел.
To make things even worse, he got sick.
Вдобавок ко всем несчастьям он заболел.
To make things even worse, he got sick.
В довершение ко всему он заболел.
The situation was even worse in the West.
Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
It's culture! And then you feel even worse.
И спать захочется еще больше.
For him, indifference is even worse than death.
Для него безразличие было хуже смерти.
He'd made an honest man of me! But even better... even worse!
Он сделал из меня честного человека.
Even Germany, after even worse performance than France, has now taken decisive steps.
Даже Германия, после того, как ее экономические результаты оказались еще хуже, чем у Франции, предприняла сейчас решительные меры.
Europe s policy towards Russia is in even worse shape.
Политика Европы в отношении России в еще более худшей форме.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан.
State and municipal finances are in even worse shape.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.

 

Related searches : But Even Worse - Or Even Worse - And Even Worse - Even Worse Than - Getting Even Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse