Translation of "events and circumstances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Circumstances - translation : Events - translation : Events and circumstances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In such circumstances, seemingly small events can trigger an unforeseen and disastrous chain reaction. | При таких обстоятельствах на вид незначительные события могут вызвать непредвиденную и бедственную ценную реакцию. |
The nature of the circumstances within the prison makes it difficult to recreate the events there. | The nature of the circumstances within the prison makes it difficult to recreate the events there. |
These difficulties stem from the circumstances surrounding the abductions and killings during the events which the country experienced during 1975 to 1990 and since then. | Эти трудности обусловлены обстоятельствами, связанными с похищениями людей и убийствами, имевшими в стране место во время событий в 1975 1990 годах и в последующий период. |
m In this connection, I understand by quot exceptional events quot (it should be noted that quot exceptional events quot differ somewhat from quot exceptional circumstances quot ) those events or acts which would prevent the execution of the author of the communication. | m Под quot исключительными фактами quot (просьба обратить внимание на то, что речь идет не об quot исключительных обстоятельствах quot ) мы понимаем факты или действия, которые могли бы помешать приведению приговора в исполнение. |
Circumstances | Обстоятельства |
Circumstances | Обстоятельства |
This is borne out also by the fact that no relative or any other person requested clarification of the events suspecting doubtful circumstances. | Это подтверждается также тем фактом, что ни в одном из случаев ни родственники, ни какие либо другие лица не обращались с просьбой представить разъяснения по поводу происшедшего ввиду сомнительных обстоятельств гибели. |
Circumstances and information change perspectives. | Обстоятельства и информация меняют перспективы. |
Time and circumstances bring wisdom. | Время и обстоятельства приносят мудрость. |
Scheduled Events and Activities | Программа мероприятий |
A draft resolution would be submitted by the European Union concerning the events in Andijan, and it was necessary to clarify the circumstances and state what exactly had happened. | Европейский союз представит проект резолюции, касающейся событий в Андижане, и в этой связи необходимо разъяснить обстоятельства дела и сообщить, что же на самом деле произошло. |
On 23 May 2005, the Parliament of Uzbekistan set up an independent parliamentary commission for a comprehensive investigation of the circumstances connected with the events in Andijan and an in depth analysis and determination of the reasons and conditions which led to the tragic events. | 23 мая с.г. |
1403 Past Events 812 Upcoming Events | 1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия |
Since those events, demand for CoExist's presentations and events have increased dramatically. | Со времени тех событий востребованность презентаций и событий, проводимых CoExist, значительно возросла. |
The choice is whether we actively shape the change that inevitably comes with the passing of time and with new circumstances, or whether we merely react to events. | Выбор таков либо мы будем активно приспосабливаться к переменам, которые неизбежно появляются с течением времени и с возникновением новых обстоятельств, либо мы просто будем реагировать на события. |
The military authorities, the doctor who signed the death certificate and the prisoners who were present when the events occurred gave contradictory accounts of the circumstances and causes of death. | Военные власти, врач, который подписал свидетельство о смерти, и заключенные, которые присутствовали при случившемся, дали противоречивые показания в отношении обстоятельств и причин смерти. |
national circumstances | национальные особенности |
Events | Событие |
Events | СобытияShort column header meaning default for new to dos |
Events | События |
Events | События |
Hard and fast, in certain circumstances. | Надежно, при определенных обстоятельствах. |
Often 24 hour events are combined with 6 , 12 , and 48 hour events. | Соревнования по суточному бегу часто совмещёны с 6 , 12 или 48 часовым бегом. |
And those who regulate events. | (и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления! |
And those who regulate events. | и распространяющими приказ! |
And those who regulate events. | и исполняющими повеления! |
And those who regulate events. | и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их, |
And those who regulate events. | Клянусь ангелами, исполняющими веление Аллаха . |
And those who regulate events. | Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). |
And those who regulate events. | Исполняющими повеления |
Oh, not current events. We get current events. | Как обычно, о поездках и последних новостях? |
Circumstances precluding wrongfulness | Обстоятельства, исключающие противоправность |
Circumstances have changed. | Положение изменилось. |
Circumstances have changed. | Обстоятельства изменились. |
Circumstances have changed. | Обстоятельства поменялись. |
Circumstances have changed. | Ситуация изменилась. |
Circumstances don't matter. | Обстоятельства не имеют значения. |
Under those circumstances.... | При таком раскладе... |
In what circumstances? | при каких обстоятельствах? |
What other circumstances? | Что это за разные обстоятельства ? |
Desperate, desperate circumstances. | В отчаянии. |
Under different circumstances! | Ну, так то в своё время! |
Circumstances preempted me. | Но вы сами все поняли. Вы не слишком потрясены? |
Evidently, differences of culture and circumstances abound. | Безусловно, отличий и в культуре, и в обстоятельствах, множество. |
(b) Cultural events (museum exhibitions, musical events, film festivals) | b) культурные мероприятия (музейные выставки, музейные мероприятия, кинофестивали) |
Related searches : Circumstances And Events - Events Or Circumstances - Conditions And Circumstances - Facts And Circumstances - Exhibitions And Events - Functions And Events - Events And Activities - News And Events - Meetings And Events - Fairs And Events - Promotions And Events - Events And Conditions - Facts And Events - Actions And Events