Translation of "ever more stringent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
Но знаете, мы живем в мире с очень строгими правилами детской безопасности.
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
Но знаете, мы живем в мире с очень строгими правилами детской безопасности.
More stringent inspections are also requested for bulk carriers.
Более строгие инспекции запрашиваются и в отношении судов, перевозящих навалочные или наливные грузы.
2. Environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive.
2. Экологические стандарты и нормы, как правило, приобретают все более жесткий и комплексный характер.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
Yet, even if everyone had participated and continued to stick to Kyoto s ever more stringent commitments, it would have had virtually no environmental effect.
Даже если бы каждый стал участником Киотского протокола и соблюдал его более строгие требования, то это бы не сказалось на состоянии климата.
Oversight is stringent.
Установлен жесткий надзор.
The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
Сложные вещи становятся более хрупкимии, более уязвимыми, условия Златовласки становятся все более ограниченными, и всё труднее становится создавать такие системы.
The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
Сложные вещи становятся более хрупкимии, более уязвимыми, условия Златовласки становятся всё более ограниченными, и всё труднее становится создавать такие системы.
More than ever.
Бесповоротно.
More than ever
Какникогда
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран.
The machines get ever bigger and ever more expensive.
Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими.
While environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive, they should not be used as disguised protectionist measures.
Хотя нормы охраны окружающей среды, как правило, приобретают все более жесткий и комплексный характер, они не должны использоваться в качестве скрытых протекционистских мер.
He's smoking more than ever.
Он курит больше, чем всегда.
Missing you more than ever.
Скучаю больше, чем обычно.
Feeling more blessed than ever.
Чувствую себя благословенным как никогда.
Be with us ever more.
Спаси и сохрани.
She's more beautiful than ever.
Она лучше, чем когдалибо.
On the contrary, we should ask whether the time has not come to set even more stringent targets.
Напротив, мы должны выяснить, не настало ли время установить еще более высокие цели.
Sweden, a country of limited cultural diversity, has even more stringent laws on sexual behavior than the US.
Швеция, страна с ограниченным культурным разнообразием, имеет еще более строгие законы относительно сексуального поведения, чем США.
At the time that the episode was produced, new, more stringent censorship laws had been put in place.
В то время, когда эпизод был готов, были приняты новые законы цензуры.
More money than I've ever seen or ever will see.
Эти деньги это больше чем я когдалибо видел или увижу.
There was a stringent curfew in place.
Здесь установлен строжайший комендантский час.
Such provisions may include requirements that are more or less stringent or more or less difficult to meet than those established in a gtr.
Такие положения могут включать требования, которые являются более жесткими или менее жесткими либо более трудными или менее трудными для соблюдения по сравнению с предусмотренными в гтп.
(b) It would not be more stringent than the Inter Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines
b) в нем не будет применен более жесткий подход по сравнению с руководящими принципами предупреждения образования космического мусора, разработанными Межагентским координационным комитетом по космическому мусору
People are more impatient than ever.
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда либо.
I love you more than ever.
Я люблю тебя больше, чем когда либо.
I love you more than ever.
Я люблю Вас больше, чем когда либо.
America is more divided than ever.
Америка разделена больше, чем когда либо.
EASlER and more effective than ever!
ЛЕГЧЕ и гораздо эффективнее, чем когда бы то ни было!
So you're more stressed than ever.
Итак, вы подвержены стрессу больше всех.
There's more censorship than ever before.
Сейчас гораздо больше цензуры, чем когда либо.
It's making more money than ever.
Когда она приносит деньги?
Yes, you're more beautiful than ever.
Да, вы стали красивее, чем когдалибо.
More adored than ever, that Marcel.
Вы стали обожать Марселя, как никто до этого.
Is more beautiful than ever before
Еще прекраснее, чем раньше.
Singapore recently upheld its stringent anti homosexuality law.
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом.
(b) It would not be more technically stringent than the Inter Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines
b) в нем не будут содержаться более жесткие технические условия по сравнению с руководящими принципами предупреждения образования космического мусора, разработанными Межагентским координационным комитетом по космическому мусору
In 1990, Italy passed a law linking EU legislation and setting more stringent national standards for SO2, NOx and PM.
В 1990 г.
You've given me more than I ever gave or could ever repay.
Ты дала мне больше, чем я давал комулибо в жизни и едва ли когданибудь я смогу расплатиться.
Don't I love him more than ever?
Не больше ли, чем прежде, я люблю его?
I need you now more than ever.
Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда либо.
We need it now more than ever.
Сейчас нам это нужно больше, чем когда либо.
We need it now more than ever.
Сейчас он нам нужен больше, чем когда либо.

 

Related searches : More Stringent - Ever More - Become More Stringent - Are More Stringent - More Stringent Requirements - More Stringent Than - More Stringent Measures - More Stringent Provisions - More Stringent Regulation - More Stringent Conditions - Ever More Challenging - Ever So More - Ever More Frequent