Translation of "evidence that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't touch that. It's evidence.
Не трогай это. Это улики.
That evidence was simply oral.
Но данная просьба была выражена лишь устно.
I keep that for evidence.
Я сохранила это как свидетельство.
Instead, people tend to seek out evidence that confirms their expectations and they give greater weight to that evidence than evidence that would disconfirm their expectations.
Вместо этого, люди склонны искать доказательства, подтверждающие их ожидания и они придают большой вес этим доказательствам, нежели доказательствам, которые могут опровергнуть их ожидания
The first RRT decision found that the complainant's evidence lacked credibility and that some evidence was fabricated.
В первом решении СДБ было сочтено, что показаниям заявителя недостает убедительности и некоторые из них являются ложными.
Consider the evidence of that decline
Рассмотрим свидетельства этого спада
The EMU is evidence of that.
Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом.
Provide evidence that demonstrates their effectiveness.
Приведите данные, доказывающие их эффективность.
OIOS found little evidence of that.
УСВН выявило недостаточно данных, которые подтверждали бы такие изменения.
He presented no evidence of that.
Никаких подтверждений этому он не представил.
Was that enough evidence for you?
Доказательств было достаточно?
There's some evidence that they do.
Есть основания полагать, что да.
But there's no evidence of that.
Но доказательств этого нет.
Since we use the evidence when we generate a node that has that evidence as parents, the Wet Grass node will always get good values based on that evidence.
Так как значение для узла генерируется при выбранных значениях для его родителей, значения для узла Трава всегда будут хорошо соответствовать значениям его родителей.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
Recent evidence suggests that it would not.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
The evidence on that point is mixed.
Факты на этот счет неоднозначны.
There is evidence that success is possible.
И успех вполне возможен.
We have every evidence to confirm that.
У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта.
And there's some evidence that they are.
Да, этому есть свидетельства.
But I've got no evidence for that.
Но у меня нет доказательств этого.
Your eyes are the evidence of that.
Ваши глаза тому свидетели.
The evidence makes them change that hypothesis.
Доказательства заставляют их изменить гипотезу.
There's no real evidence that we did.
Нет никаких улик.
Proof again that evidence can be misleading.
Свидетельства были ложными, значит?
Do we have any evidence that that is happening?
Есть ли у нас какое либо свидетельство, что это происходит?
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.
Evidence!
Уничтожить!
Evidence.
Доказательство.
Evidence?
Улик?
So here's some evidence about things like that that influence that.
Вот несколько примеров решений, которые оказывают такое влияние.
The statements are said to have been highly prejudicial to the author apos s case, in that they purportedly contained identification evidence and evidence that conflicted with the ballistic evidence.
Эти показания были якобы крайне вредны для автора, поскольку, как утверждается, содержали данные о результатах процедуры опознания и доказательства, противоречащие результатам баллистической экспертизы.
Our evidence suggests that bastards brains work differently.
Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по другому.
But that does not justify disregarding the evidence.
Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами.
The overwhelming evidence is that it does not.
Подавляющее большинство свидетельств говорит в пользу того, что не заменяет.
There is considerable evidence that settlement activity continues.
Имеется достаточно доказательств того, что деятельность по созданию поселений продолжается.
2. Proof or evidence indicating that the genocide
2. Доказательства или сведения, свидетельствующие о запланированном
Is there any evidence that flies do this?
Существую ли какие либо свидетельства наличия подобных процессов у мух?
In fact, the evidence is opposite to that.
На самом деле, есть доказательства противоположного.
And we didn't have the evidence for that.
И у нас не было этому доказательств.
There is evidence that feedbacks are already beginning.
Есть признаки, что ответная реакция уже началась.
Already, there is evidence that this is working.
Уже имеется подтверждение действенности такой схемы.
There is no evidence that this is true.
Нет доказательств, что это правда.
That is the type of evidence that The Economist was promoting.
Таким образом, эти наблюдения подтверждают гипотезу, которой придерживается Экономист .
EVIDENCE SHARING
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ

 

Related searches : Further Evidence That - Found Evidence That - First Evidence That - Present Evidence That - Empirical Evidence That - Evidence Indicates That - Are Evidence That - Evidence That Supports - Evidence Suggesting That - Evidence Suggests That - Provide Evidence That - Evidence Shows That - Give Evidence That