Translation of "evidence that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Evidence that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't touch that. It's evidence. | Не трогай это. Это улики. |
That evidence was simply oral. | Но данная просьба была выражена лишь устно. |
I keep that for evidence. | Я сохранила это как свидетельство. |
Instead, people tend to seek out evidence that confirms their expectations and they give greater weight to that evidence than evidence that would disconfirm their expectations. | Вместо этого, люди склонны искать доказательства, подтверждающие их ожидания и они придают большой вес этим доказательствам, нежели доказательствам, которые могут опровергнуть их ожидания |
The first RRT decision found that the complainant's evidence lacked credibility and that some evidence was fabricated. | В первом решении СДБ было сочтено, что показаниям заявителя недостает убедительности и некоторые из них являются ложными. |
Consider the evidence of that decline | Рассмотрим свидетельства этого спада |
The EMU is evidence of that. | Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом. |
Provide evidence that demonstrates their effectiveness. | Приведите данные, доказывающие их эффективность. |
OIOS found little evidence of that. | УСВН выявило недостаточно данных, которые подтверждали бы такие изменения. |
He presented no evidence of that. | Никаких подтверждений этому он не представил. |
Was that enough evidence for you? | Доказательств было достаточно? |
There's some evidence that they do. | Есть основания полагать, что да. |
But there's no evidence of that. | Но доказательств этого нет. |
Since we use the evidence when we generate a node that has that evidence as parents, the Wet Grass node will always get good values based on that evidence. | Так как значение для узла генерируется при выбранных значениях для его родителей, значения для узла Трава всегда будут хорошо соответствовать значениям его родителей. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
Recent evidence suggests that it would not. | Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. |
The evidence on that point is mixed. | Факты на этот счет неоднозначны. |
There is evidence that success is possible. | И успех вполне возможен. |
We have every evidence to confirm that. | У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта. |
And there's some evidence that they are. | Да, этому есть свидетельства. |
But I've got no evidence for that. | Но у меня нет доказательств этого. |
Your eyes are the evidence of that. | Ваши глаза тому свидетели. |
The evidence makes them change that hypothesis. | Доказательства заставляют их изменить гипотезу. |
There's no real evidence that we did. | Нет никаких улик. |
Proof again that evidence can be misleading. | Свидетельства были ложными, значит? |
Do we have any evidence that that is happening? | Есть ли у нас какое либо свидетельство, что это происходит? |
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. | Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
So here's some evidence about things like that that influence that. | Вот несколько примеров решений, которые оказывают такое влияние. |
The statements are said to have been highly prejudicial to the author apos s case, in that they purportedly contained identification evidence and evidence that conflicted with the ballistic evidence. | Эти показания были якобы крайне вредны для автора, поскольку, как утверждается, содержали данные о результатах процедуры опознания и доказательства, противоречащие результатам баллистической экспертизы. |
Our evidence suggests that bastards brains work differently. | Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по другому. |
But that does not justify disregarding the evidence. | Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами. |
The overwhelming evidence is that it does not. | Подавляющее большинство свидетельств говорит в пользу того, что не заменяет. |
There is considerable evidence that settlement activity continues. | Имеется достаточно доказательств того, что деятельность по созданию поселений продолжается. |
2. Proof or evidence indicating that the genocide | 2. Доказательства или сведения, свидетельствующие о запланированном |
Is there any evidence that flies do this? | Существую ли какие либо свидетельства наличия подобных процессов у мух? |
In fact, the evidence is opposite to that. | На самом деле, есть доказательства противоположного. |
And we didn't have the evidence for that. | И у нас не было этому доказательств. |
There is evidence that feedbacks are already beginning. | Есть признаки, что ответная реакция уже началась. |
Already, there is evidence that this is working. | Уже имеется подтверждение действенности такой схемы. |
There is no evidence that this is true. | Нет доказательств, что это правда. |
That is the type of evidence that The Economist was promoting. | Таким образом, эти наблюдения подтверждают гипотезу, которой придерживается Экономист . |
EVIDENCE SHARING | КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ |
Related searches : Further Evidence That - Found Evidence That - First Evidence That - Present Evidence That - Empirical Evidence That - Evidence Indicates That - Are Evidence That - Evidence That Supports - Evidence Suggesting That - Evidence Suggests That - Provide Evidence That - Evidence Shows That - Give Evidence That