Translation of "except in emergency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Except for the farm, in case of emergency.
Кроме случая крайней необходимости.
Internal auditors are not used in line functions except in cases of extreme emergency.
Внутренние ревизоры используются не по назначению лишь в чрезвычайных ситуациях.
(b) Emergency package in emergency countries
b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи
II. EMERGENCY IN 1993
II. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ 1993 ГОДА
You're wanted in Emergency.
Вас вызывают в скорую помощь.
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters.
В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф.
Emergency assistance in Gaza (Denmark)
Чрезвычайная помощь в Газе (Дания)
(f) To support the Executive Director in raising funds for emergency programmes and coordinate emergency appeals in cooperation with the Office of Emergency Programmes
f) оказывать Директору исполнителю помощь в сборе средств для осуществления чрезвычайных программ и координировать в сотрудничестве с Секцией чрезвычайных программ призывы об оказании чрезвычайной помощи
Emergency
Чрезвычайные ситуации
In case of emergency, call 119.
В случае крайней необходимости звоните 119.
Ring the bell in an emergency.
Позвони в колокол в случае необходимости.
In case of emergency, call 911.
В случае опасности звоните по телефону 911.
This emergency operation continues in 1993.
Эта чрезвычайная операция осуществляется и в 1993 году.
(d) Drought emergency in southern Africa
d) Чрезвычайные мероприятия в связи с засухой на юге Африки
WHO also assisted in emergency training.
ВОЗ также оказывала помощь в отношении профессиональной подготовки в области обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям.
She's in room emergency room 53W.
Она в палате в палате скорой помощи номер 53W.
In case of emergency, please call ...
Если со мной что нибудь случится, пожалуйста, позвоните... .
In the case of emergency appeals, 85 of funds are used directly for emergency response purposes.
В случае чрезвычайных ситуаций для решения и устранения их последствий направляются свыше 85 всех средств.
The Office of Emergency Programmes serves as the focal point for UNICEF involvement in emergency situations.
Управление по чрезвычайным программам является центром координации мероприятий ЮНИСЕФ, связанных с чрезвычайными ситуациями.
Emergency preparedness
Готовность к чрезвычайным ситуациям
Emergency relief
Чрезвычайная помощь
Emergency countries
Страны, нуждающиеся в чрезвычайной помощи
Emergency plan
Качественная оценка риска
Emergency appeals.
Призывы к оказанию чрезвычайной помощи.
Emergency Procedures
Аварийные процедуры
Emergency Numbers
Экстренные номераPhonebook memory slot
B. Emergency
В. Чрезвычайная ситуация
Emergency plan
Чрезвычайный план
Emergency special
Чрезвычайные специальные сессии
Emergency education
Образование в условиях чрезвычайных ситуаций
C. Emergency
С. Чрезвычайная ситуация
Emergency evacuation.
Экстренная эвакуация.
Emergency lamps!
Принесите лампы.
Emergency Exit
Аварийный выход
Emergency pennant.
Чрезвычайный вымпел.
The Office also provides support to emergency programmes in connection with the Office of Emergency Programmes in New York.
Отделение оказывает также поддержку в осуществлении чрезвычайных программ во взаимодействии с Управлением по чрезвычайным программам в Нью Йорке.
Environmental, social and food emergency in Chile.
Экологическая, социальная и продуктовая катастрофа в Чили.
In case of an emergency, dial 110.
В экстренных ситуациях звоните 110.
Break the glass in case of emergency.
При аварии разбить стекло.
Tom ended up in the emergency room.
Том оказался в отделении неотложной помощи.
There's an emergency exit in the rear.
Здесь сзади есть запасной выход.
Press this button in case of emergency.
В случае чрезвычайной ситуации нажмите эту кнопку.
Emergency and humanitarian action in specific countries
Чрезвычайная и гуманитарная деятельность в конкретных странах
II. EMERGENCY IN 1993 . 3 6 3
II. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ 1993 ГОДА
E. The emergency in the penitentiary system
Е. Создание пенитенциарной системы

 

Related searches : In Emergency - Except In Germany - Except In Writing - Except In Accordance - Except In Circumstances - Except In School - In An Emergency - In Emergency Situations - In Emergency Case - Except Those - All Except - Except Monday