Translation of "excluded from application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Excluded - translation : Excluded from application - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All organizations have excluded the General Service category from application of the principle. | Во всех организациях данный принцип не применяется к сотрудникам на должностях категории общего обслуживания. |
It is called when the .NET application is run, but is excluded from the eventual operating system. | Оно вызывается при запуске .NET приложения, но исключается из возможных операционных систем. |
No one must be excluded or feel excluded from the process. | Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса. |
Staff excluded from geographical distribution | d В том числе национальные сотрудники. |
It has been suggested that OLSAs, as described (in WP.34), should not be excluded altogether from the scope of application of the draft instrument, but should be exempt from its mandatory application. | Существует мнение о том, что СМЛП, как они были описаны (в документе WP.34), не должны полностью исключаться из сферы применения проекта документа, однако должны освобождаться от императивного применения. |
They excluded John from the club. | Они исключили Джона из клуба. |
He was excluded from the team. | Он был исключён из команды. |
He was excluded from the team. | Его исключили из команды. |
He was excluded from the society. | Его исключили из общества. |
He was excluded from the society. | Его исключили из организации. |
He was excluded from the society. | Он был исключён из организации. |
Works are usually excluded from ERAs. | Обычно из сферы ЭРА исключаются работы. |
Applications to be excluded from sessions | Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе |
Is anything excluded from this spaciousness? | Что то исключается из этого пространства? |
It was also pointed out that article 17 (b) already excluded low value domestic procurements from the application of article 18 (2). | Наряду с этим было отмечено, что внутренние закупки невысокой стоимости уже исключаются из сферы применения пункта 2 статьи 18 подпунктом (b) статьи 17. |
Political parties were excluded from broadcasting licences. | Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание. |
NPC The non pensionable component is that part of net salary excluded from application of staff assessment in determination of the gross pensionable salary. | Необходимые критерии для повышения оклада в рамках класса до ступени за продолжительную службу являются следующими |
Given this, they are largely excluded from textbooks. | Поэтому, как правило, в учебники они не попадают. |
Certain matters relating to the Christian, Jewish and Druze communities are excluded from application of its provisions, in accordance with articles 306, 307 and 308. | Некоторые положения данного закона не распространяются на общины христиан, иудеев и друзов в соответствии со статьями 306, 307 и 308. |
The publication of PINs with respect to other procurements is optional. Some types of procurements are excluded from the application of the provisions on PINs. | Из сферы применения положений, касающихся таких уведомлений, исключены некоторые виды закупок. |
Excluded | Исключено |
Excluded | Исключён |
Excluded | Отверженных? |
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood. | Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования. |
He would welcome an explanation of which aspects were excluded by virtue of the application of Shariah law. | Он просит делегацию пояснить, какие аспекты исключаются при применении норм шариата. |
However, the TAR 21 was excluded from the shortlist. | Используется модель TAR 21 (в игре называется UAR 21). |
Excluded Users | Исключённые пользователи |
That folder is already set to be excluded from scans | Папка уже исключена из сканируемых |
Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 . | Политическим партиям не будут выдаваться лицензии на теле и радиовещание 15 . |
It would make it clear that paragraph 2 does not reintroduce the application of the Instrument in cases where its application is originally excluded between the original contracting parties. | Это позволило бы разъяснить, что пункт 2 не предусматривает вновь применения данного документа в случаях, когда его применение первоначально исключается в отношениях между первоначальными сторонами договора. |
Certain matters relating to the Christian, Jewish and Druze communities are excluded from application of the provisions of this Act, in accordance with articles 306, 307 and 308. | Отдельные вопросы, касающиеся общин христиан, иудеев и друзов, не регулируются положениями данного закона в соответствии со статьями 306, 307 и 308. |
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations. | Кроме того, исключение из сферы социальных взаимоотношений может приводить к другим формам лишения, таким, как лишение возможностей трудоустройства, что приводит к обнищанию и, следовательно, к другим формам лишения. |
STATEL Application to Application protocol independent from Data Communication Services | STATEL протокол обмена между подсистемами, не зависимый от услуг по передаче данных |
For public procuring entities, except for those excluded from the application of the relevant provisions, publication of APPs is mandatory regardless of the estimated total value of expected procurements. | Для публичных закупающих организаций, исключая те организации, которые не подпадают под применение соответствующих положений, опубликование ГПЗ является обязательным независимо от общей сметной стоимости предполагаемых закупок. |
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade. | Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли. |
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe. | Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе. |
The following categories of staff are excluded from geographic appointment status | Принцип географического распределения при назначении не распространяется на следующие категории сотрудников |
Linguistic staff should, however, be excluded from eligibility for the scheme | Вместе с тем действие этой системы не должно распространяться на сотрудников, находящихся на лингвистических должностях |
As a consequence, they are excluded from the benefits of development. | В результате этого на них не распространяются блага, ассоциируемые с процессом развития. |
There were also upset that they were excluded from the Directory. | Им не нравилось, что они были отстранены от Директории. |
Consider yourself excluded. | Дорогой, уйдите, наконец, отсюда. |
Fifth, pursuant to Article 51 of the Charter, which recognizes the right of self defence, the Bosnian Muslims should be excluded from the application of the arms and munitions embargo. | В пятых, согласно статье 51 Устава, в которой признается право на самооборону, на боснийских мусульман не должно распространяться эмбарго на поставки оружия и боеприпасов. |
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution. | И именно эти женщины лишены возможности участвовать в процессе принятия решений, связанных с водоснабжением, и в распределении ресурсов. |
Many young second generation immigrants are virtually excluded from the labor market. | Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда. |
The region s monarchs, however, have excluded Iraq from the Gulf Cooperation Council. | Монархи региона, однако, исключили Ирак из Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Related searches : Excluded From - Excluded From Participation - Excluded From Further - Excluded From Liability - Excluded From Warranty - Specifically Excluded From - Excluded From Benefiting - Was Excluded From - Are Excluded From - Excluded From Society - Is Excluded From - Excluded From This - Were Excluded From - Excluded From School