Translation of "was excluded from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was excluded from the team.
Он был исключён из команды.
He was excluded from the team.
Его исключили из команды.
He was excluded from the society.
Его исключили из общества.
He was excluded from the society.
Его исключили из организации.
He was excluded from the society.
Он был исключён из организации.
However, the TAR 21 was excluded from the shortlist.
Используется модель TAR 21 (в игре называется UAR 21).
No one must be excluded or feel excluded from the process.
Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса.
No one was excluded.
Никого не исключили.
Staff excluded from geographical distribution
d В том числе национальные сотрудники.
Zemlyak s coach, Sergey Basenko, was also excluded from the Ukrainian delegation s roster.
Из состава украинской делегации также исключен тренер Земляк Сергей Басенко.
They excluded John from the club.
Они исключили Джона из клуба.
Works are usually excluded from ERAs.
Обычно из сферы ЭРА исключаются работы.
Applications to be excluded from sessions
Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе
Is anything excluded from this spaciousness?
Что то исключается из этого пространства?
Political parties were excluded from broadcasting licences.
Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание.
Given this, they are largely excluded from textbooks.
Поэтому, как правило, в учебники они не попадают.
Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule.
Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой было исключено из предлагаемого графика сокращения.
Excluded
Исключено
Excluded
Исключён
Excluded
Отверженных?
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood.
Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования.
Support for the party plummeted in the 2012 election, and it was excluded from the government.
В 2012 году партия неудачно выступила в ходе очередных парламентских выборов.
It was advisable to define stakeholders well, because some could find themselves excluded from the action.
Рекомендуется четко определять действующих лиц, ибо некоторые из них могут оказаться отстраненными от деятельности.
Excluded Users
Исключённые пользователи
That folder is already set to be excluded from scans
Папка уже исключена из сканируемых
Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 .
Политическим партиям не будут выдаваться лицензии на теле и радиовещание 15 .
Except for General Bowen, the Liberian National Transitional Government delegation was excluded from the deliberations at Akosombo.
Кроме генерала Боуэна, вся остальная делегация Либерийского национального переходного правительства была отстранена от участия в прениях в Акосомбо.
In January 1797 Pahlen was discharged from the governorship, and on 26 February he was relieved from his post in the regiment and excluded from the service.
В январе 1797 года был уволен от должности губернатора, а 26 февраля был отставлен от должности шефа Рижского кирасирского полка и исключён из службы.
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations.
Кроме того, исключение из сферы социальных взаимоотношений может приводить к другим формам лишения, таким, как лишение возможностей трудоустройства, что приводит к обнищанию и, следовательно, к другим формам лишения.
An adult woman who chose to wear a headscarf might be excluded from employment in some jobs and a minor girl who was required to wear a headscarf by her family could be excluded from school.
23 24), она выражает озабоченность в связи с тем, что, хотя в Постановлении No.
Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded.
Была исключена статья 217, которая касалась преступления, заключающегося в соблазнении.
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade.
Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли.
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe.
Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
The following categories of staff are excluded from geographic appointment status
Принцип географического распределения при назначении не распространяется на следующие категории сотрудников
Linguistic staff should, however, be excluded from eligibility for the scheme
Вместе с тем действие этой системы не должно распространяться на сотрудников, находящихся на лингвистических должностях
As a consequence, they are excluded from the benefits of development.
В результате этого на них не распространяются блага, ассоциируемые с процессом развития.
There were also upset that they were excluded from the Directory.
Им не нравилось, что они были отстранены от Директории.
Consider yourself excluded.
Дорогой, уйдите, наконец, отсюда.
In July 1984 he was, alongside Kojić, excluded from Riblja Čorba, and started a tour with his new band.
Баяга пробыл в составе Riblja Čorba до 1984 года, и за это время стал автором и соавтором около двадцати песен.
By order of the Rector of the Institute of 16 March 1998, Ms. Hudayberganova was excluded from the Institute.
Приказом ректора от 16 марта 1998 года г жа Худайберганова была отчислена из Института.
However, most developing countries were still excluded from that process of improvement and their general situation was growing worse.
Однако большинство развивающихся стран остается за рамками этого процесса улучшений, и их общее положение продолжает ухудшаться.
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution.
И именно эти женщины лишены возможности участвовать в процессе принятия решений, связанных с водоснабжением, и в распределении ресурсов.
Many young second generation immigrants are virtually excluded from the labor market.
Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда.
The region s monarchs, however, have excluded Iraq from the Gulf Cooperation Council.
Монархи региона, однако, исключили Ирак из Совета сотрудничества стран Персидского залива.
No one must be marginalized or excluded from the fruits of globalization.
Никто не должен оказаться исключенным из него или быть лишенным плодов глобализации.

 

Related searches : Was Excluded - Excluded From - Excluded From Participation - Excluded From Further - Excluded From Application - Excluded From Liability - Excluded From Warranty - Specifically Excluded From - Excluded From Benefiting - Are Excluded From - Excluded From Society - Is Excluded From - Excluded From This - Were Excluded From