Translation of "was excluded from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excluded - translation : From - translation : Was excluded from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was excluded from the team. | Он был исключён из команды. |
He was excluded from the team. | Его исключили из команды. |
He was excluded from the society. | Его исключили из общества. |
He was excluded from the society. | Его исключили из организации. |
He was excluded from the society. | Он был исключён из организации. |
However, the TAR 21 was excluded from the shortlist. | Используется модель TAR 21 (в игре называется UAR 21). |
No one must be excluded or feel excluded from the process. | Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса. |
No one was excluded. | Никого не исключили. |
Staff excluded from geographical distribution | d В том числе национальные сотрудники. |
Zemlyak s coach, Sergey Basenko, was also excluded from the Ukrainian delegation s roster. | Из состава украинской делегации также исключен тренер Земляк Сергей Басенко. |
They excluded John from the club. | Они исключили Джона из клуба. |
Works are usually excluded from ERAs. | Обычно из сферы ЭРА исключаются работы. |
Applications to be excluded from sessions | Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе |
Is anything excluded from this spaciousness? | Что то исключается из этого пространства? |
Political parties were excluded from broadcasting licences. | Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание. |
Given this, they are largely excluded from textbooks. | Поэтому, как правило, в учебники они не попадают. |
Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule. | Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой было исключено из предлагаемого графика сокращения. |
Excluded | Исключено |
Excluded | Исключён |
Excluded | Отверженных? |
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood. | Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования. |
Support for the party plummeted in the 2012 election, and it was excluded from the government. | В 2012 году партия неудачно выступила в ходе очередных парламентских выборов. |
It was advisable to define stakeholders well, because some could find themselves excluded from the action. | Рекомендуется четко определять действующих лиц, ибо некоторые из них могут оказаться отстраненными от деятельности. |
Excluded Users | Исключённые пользователи |
That folder is already set to be excluded from scans | Папка уже исключена из сканируемых |
Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 . | Политическим партиям не будут выдаваться лицензии на теле и радиовещание 15 . |
Except for General Bowen, the Liberian National Transitional Government delegation was excluded from the deliberations at Akosombo. | Кроме генерала Боуэна, вся остальная делегация Либерийского национального переходного правительства была отстранена от участия в прениях в Акосомбо. |
In January 1797 Pahlen was discharged from the governorship, and on 26 February he was relieved from his post in the regiment and excluded from the service. | В январе 1797 года был уволен от должности губернатора, а 26 февраля был отставлен от должности шефа Рижского кирасирского полка и исключён из службы. |
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations. | Кроме того, исключение из сферы социальных взаимоотношений может приводить к другим формам лишения, таким, как лишение возможностей трудоустройства, что приводит к обнищанию и, следовательно, к другим формам лишения. |
An adult woman who chose to wear a headscarf might be excluded from employment in some jobs and a minor girl who was required to wear a headscarf by her family could be excluded from school. | 23 24), она выражает озабоченность в связи с тем, что, хотя в Постановлении No. |
Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded. | Была исключена статья 217, которая касалась преступления, заключающегося в соблазнении. |
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade. | Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли. |
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe. | Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе. |
The following categories of staff are excluded from geographic appointment status | Принцип географического распределения при назначении не распространяется на следующие категории сотрудников |
Linguistic staff should, however, be excluded from eligibility for the scheme | Вместе с тем действие этой системы не должно распространяться на сотрудников, находящихся на лингвистических должностях |
As a consequence, they are excluded from the benefits of development. | В результате этого на них не распространяются блага, ассоциируемые с процессом развития. |
There were also upset that they were excluded from the Directory. | Им не нравилось, что они были отстранены от Директории. |
Consider yourself excluded. | Дорогой, уйдите, наконец, отсюда. |
In July 1984 he was, alongside Kojić, excluded from Riblja Čorba, and started a tour with his new band. | Баяга пробыл в составе Riblja Čorba до 1984 года, и за это время стал автором и соавтором около двадцати песен. |
By order of the Rector of the Institute of 16 March 1998, Ms. Hudayberganova was excluded from the Institute. | Приказом ректора от 16 марта 1998 года г жа Худайберганова была отчислена из Института. |
However, most developing countries were still excluded from that process of improvement and their general situation was growing worse. | Однако большинство развивающихся стран остается за рамками этого процесса улучшений, и их общее положение продолжает ухудшаться. |
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution. | И именно эти женщины лишены возможности участвовать в процессе принятия решений, связанных с водоснабжением, и в распределении ресурсов. |
Many young second generation immigrants are virtually excluded from the labor market. | Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда. |
The region s monarchs, however, have excluded Iraq from the Gulf Cooperation Council. | Монархи региона, однако, исключили Ирак из Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
No one must be marginalized or excluded from the fruits of globalization. | Никто не должен оказаться исключенным из него или быть лишенным плодов глобализации. |
Related searches : Was Excluded - Excluded From - Excluded From Participation - Excluded From Further - Excluded From Application - Excluded From Liability - Excluded From Warranty - Specifically Excluded From - Excluded From Benefiting - Are Excluded From - Excluded From Society - Is Excluded From - Excluded From This - Were Excluded From