Translation of "specifically excluded from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excluded - translation : From - translation : Specifically - translation : Specifically excluded from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 3 relates specifically to the specialized agencies that is, UNFPA is excluded. | Таблица 3 посвящена только специализированным учреждениям, т.е. данные по ЮНФПА в нее не включены. |
No one must be excluded or feel excluded from the process. | Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса. |
Staff excluded from geographical distribution | d В том числе национальные сотрудники. |
They excluded John from the club. | Они исключили Джона из клуба. |
He was excluded from the team. | Он был исключён из команды. |
He was excluded from the team. | Его исключили из команды. |
He was excluded from the society. | Его исключили из общества. |
He was excluded from the society. | Его исключили из организации. |
He was excluded from the society. | Он был исключён из организации. |
Works are usually excluded from ERAs. | Обычно из сферы ЭРА исключаются работы. |
Applications to be excluded from sessions | Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе |
Is anything excluded from this spaciousness? | Что то исключается из этого пространства? |
Political parties were excluded from broadcasting licences. | Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание. |
Given this, they are largely excluded from textbooks. | Поэтому, как правило, в учебники они не попадают. |
Excluded | Исключено |
Excluded | Исключён |
Excluded | Отверженных? |
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood. | Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования. |
However, the TAR 21 was excluded from the shortlist. | Используется модель TAR 21 (в игре называется UAR 21). |
Excluded Users | Исключённые пользователи |
That folder is already set to be excluded from scans | Папка уже исключена из сканируемых |
Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 . | Политическим партиям не будут выдаваться лицензии на теле и радиовещание 15 . |
Any evidence obtained in breach of the statutorily defined procedure, and specifically through the use of violence, threats, blackmail or harassment, is deemed inadmissible and is excluded from the criminal case. | Любые доказательства по делу, полученные с нарушением установленного законом порядка, в частности с использованием насилия, угроз, шантажа, издевательств, считаются недопустимыми и подлежат изъятию из уголовного дела. |
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations. | Кроме того, исключение из сферы социальных взаимоотношений может приводить к другим формам лишения, таким, как лишение возможностей трудоустройства, что приводит к обнищанию и, следовательно, к другим формам лишения. |
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade. | Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли. |
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe. | Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе. |
The following categories of staff are excluded from geographic appointment status | Принцип географического распределения при назначении не распространяется на следующие категории сотрудников |
Linguistic staff should, however, be excluded from eligibility for the scheme | Вместе с тем действие этой системы не должно распространяться на сотрудников, находящихся на лингвистических должностях |
As a consequence, they are excluded from the benefits of development. | В результате этого на них не распространяются блага, ассоциируемые с процессом развития. |
There were also upset that they were excluded from the Directory. | Им не нравилось, что они были отстранены от Директории. |
Consider yourself excluded. | Дорогой, уйдите, наконец, отсюда. |
Such disputes, unless specifically excluded by other terms of the Convention, are to be submitted to compulsory dispute settlement by a court or tribunal. 14 | Такие споры, если они конкретно не исключаются другими положениями Конвенции, подлежат обязательному урегулированию судом или арбитражем 14 . |
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution. | И именно эти женщины лишены возможности участвовать в процессе принятия решений, связанных с водоснабжением, и в распределении ресурсов. |
Many young second generation immigrants are virtually excluded from the labor market. | Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда. |
The region s monarchs, however, have excluded Iraq from the Gulf Cooperation Council. | Монархи региона, однако, исключили Ирак из Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Zemlyak s coach, Sergey Basenko, was also excluded from the Ukrainian delegation s roster. | Из состава украинской делегации также исключен тренер Земляк Сергей Басенко. |
No one must be marginalized or excluded from the fruits of globalization. | Никто не должен оказаться исключенным из него или быть лишенным плодов глобализации. |
Reintegrating drug addicts, alcoholics, delinquents, street children and others excluded from society. | реинтеграция наркоманов, алкоголиков, правонарушителей, беспризорных и других изгоев общества. |
Yugoslav radio and television have been excluded from the European Broadcasting Union. | Югославское радио и телевидение были исключены из Европейского союза телерадиовещания. |
37. Island developing countries had been excluded from the giant trading blocs. | 37. Островные развивающиеся страны не участвуют в торговых мегаблоках. |
No one was excluded. | Никого не исключили. |
MoreMore specifically,specifically, asas ofof 1993,1993, | Вам, господин Эверар, за организацию настоящего семинара, за Ваше гостеприимство и радушие. |
If they do, they are punished and, if they relapse, excluded from play. | Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля. |
Moreover, an independent Scotland might be excluded from the European Union and NATO. | Кроме того, независимая Шотландия может быть исключена из Европейского Союза и НАТО. |
Unfortunately, the minorities, Hispanics in particular, aren't excluded from the spectre of poverty. | К сожалению, меньшинства, в частности, выходцы из Латинской Америки, не исключены из этого спектра бедности. |
Related searches : Specifically Excluded - Excluded From - Excluded From Participation - Excluded From Further - Excluded From Application - Excluded From Liability - Excluded From Warranty - Excluded From Benefiting - Was Excluded From - Excluded From Society - Is Excluded From - Excluded From This - Were Excluded From