Translation of "excluded from society" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was excluded from the society.
Его исключили из общества.
He was excluded from the society.
Его исключили из организации.
He was excluded from the society.
Он был исключён из организации.
Reintegrating drug addicts, alcoholics, delinquents, street children and others excluded from society.
реинтеграция наркоманов, алкоголиков, правонарушителей, беспризорных и других изгоев общества.
The second requirement is that minorities shall not be excluded from the national society.
Второе требование означает недопустимость исключения меньшинств из жизни национального общества.
A stable society cannot permit entire groups to be excluded from the fruits of development.
Стабильное общество не может позволить, чтобы целые группы не могли пользоваться плодами развития.
Young people at risk in both developed and developing countries tend to be excluded from society.
Молодежь, относящаяся к группам риска, как в развитых, так и в развивающихся странах, как правило, изолирована от общества.
No one must be excluded or feel excluded from the process.
Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса.
Staff excluded from geographical distribution
d В том числе национальные сотрудники.
According to various estimates, between 35 and 50 of Poles are excluded from the economic benefits of Poland s new society.
Согласно различным ислледованиям где то между 35 и 50 поляков исключены из получения выгоды от построения нового общества Польши.
They excluded John from the club.
Они исключили Джона из клуба.
He was excluded from the team.
Он был исключён из команды.
He was excluded from the team.
Его исключили из команды.
Works are usually excluded from ERAs.
Обычно из сферы ЭРА исключаются работы.
Applications to be excluded from sessions
Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе
Is anything excluded from this spaciousness?
Что то исключается из этого пространства?
Samuel was elected an associate of the Society of Painters in Water Colours in 1845 but was excluded from the Society in 1851 after a financial scandal.
Самуил был избран сотрудником Общества художников акварелистов ( Society of Painters in Water Colours ) в 1845 году, но был исключён из общества в 1851 году после финансового скандала.
Kanak society was being fragmented and its people, particularly some of its young people, were increasingly marginalized and excluded from a society developing towards the French model.
Канакское общество дробится, а население, особенно часть молодежи, все более маргинализируется и исключается из общества, которое начинает тяготеть к французской модели.
Political parties were excluded from broadcasting licences.
Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание.
Given this, they are largely excluded from textbooks.
Поэтому, как правило, в учебники они не попадают.
Excluded
Исключено
Excluded
Исключён
Excluded
Отверженных?
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood.
Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования.
However, the TAR 21 was excluded from the shortlist.
Используется модель TAR 21 (в игре называется UAR 21).
Excluded Users
Исключённые пользователи
That folder is already set to be excluded from scans
Папка уже исключена из сканируемых
Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 .
Политическим партиям не будут выдаваться лицензии на теле и радиовещание 15 .
Furthermore, being excluded from social relations can cause other deprivations, such as being excluded from being employed, causing impoverishment, and leading in turn to other deprivations.
Кроме того, исключение из сферы социальных взаимоотношений может приводить к другим формам лишения, таким, как лишение возможностей трудоустройства, что приводит к обнищанию и, следовательно, к другим формам лишения.
The excluded and the deprived could only be ignored at great peril to the cohesion of the civil society.
Маргинализация людей и лишение их материальных благ неизбежно вызывают серьезную угрозу единству гражданского общества.
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade.
Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли.
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe.
Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
The following categories of staff are excluded from geographic appointment status
Принцип географического распределения при назначении не распространяется на следующие категории сотрудников
Linguistic staff should, however, be excluded from eligibility for the scheme
Вместе с тем действие этой системы не должно распространяться на сотрудников, находящихся на лингвистических должностях
As a consequence, they are excluded from the benefits of development.
В результате этого на них не распространяются блага, ассоциируемые с процессом развития.
There were also upset that they were excluded from the Directory.
Им не нравилось, что они были отстранены от Директории.
Consider yourself excluded.
Дорогой, уйдите, наконец, отсюда.
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution.
И именно эти женщины лишены возможности участвовать в процессе принятия решений, связанных с водоснабжением, и в распределении ресурсов.
A society's well being depends on ensuring that all its members feel that they have a stake in it and do not feel excluded from the mainstream of society.
Благополучие общества зависит от уверенности всех его членов в том, что их интересы учитываются и они не находятся в стороне от главных процессов, происходящих в обществе.
About two thirds of the afflicted were women and children. Many were victims of man made disasters such as wars and drug abuse and most were excluded from society.
Две трети этой категории людей составляют женщины и дети, которые чаще всего являются жертвами действий человека, таких, как конфликты и злоупотребление наркотиками, и которые практически всегда исключаются из жизни общества.
Many young second generation immigrants are virtually excluded from the labor market.
Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда.
The region s monarchs, however, have excluded Iraq from the Gulf Cooperation Council.
Монархи региона, однако, исключили Ирак из Совета сотрудничества стран Персидского залива.
Zemlyak s coach, Sergey Basenko, was also excluded from the Ukrainian delegation s roster.
Из состава украинской делегации также исключен тренер Земляк Сергей Басенко.
No one must be marginalized or excluded from the fruits of globalization.
Никто не должен оказаться исключенным из него или быть лишенным плодов глобализации.
Yugoslav radio and television have been excluded from the European Broadcasting Union.
Югославское радио и телевидение были исключены из Европейского союза телерадиовещания.

 

Related searches : Excluded From - Excluded From Participation - Excluded From Further - Excluded From Application - Excluded From Liability - Excluded From Warranty - Specifically Excluded From - Excluded From Benefiting - Was Excluded From - Are Excluded From - Is Excluded From - Excluded From This - Were Excluded From - Excluded From School