Translation of "expanding our presence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expanding - translation : Expanding our presence - translation : Presence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our business is expanding. | Наш бизнес расширяется. |
Our universe is expanding. | Наша Вселенная расширяется. |
Our universe is expanding. | Наша Вселенная расширяет границы. |
(b) Legal aspects of expanding human presence beyond low Earth orbit. | b) правовые аспекты расширения присутствия людей за пределами низкой околоземной орбиты. |
Dailymotion began expanding its physical presence internationally in 2008, when the company opened its office in London. | Dailymotion начала расширять свою сеть офисов в 2008 году, когда был открыт офис в Лондоне. |
Our foreign trade and economic cooperation have been expanding rapidly. | Очень быстро расширяется наша внешняя торговля и экономическое сотрудничество. |
As a command from Our presence Lo! | по повелению от Нас. |
As a command from Our presence Lo! | Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. |
Our biggest worry is your presence here. | Ваше присутствие нас напрягает. |
Our presence and our actions over many years confirm that fact. | Наше присутствие и наши действия на протяжении многих лет подтверждают это. |
But the biggest of them is Russia, which is expanding its military presence in Ukraine and the Arctic region. | Но самая большая из них Россия, которая наращивает свое военное присутствие на Украине и арктическом регионе. |
Expanding | Сравнительные преимущества ФКРООН |
Expanding | Сноски |
Expanding | РазворачиваниеSize Policy |
As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others. | Когда мы освобождаемся от нашего собственного страха, наше присутствие автоматически освобождает от него остальных . |
Minimum Expanding | Минимальное разворачиваниеSize Policy |
The benefits that emerging economies have reaped from expanding their presence in international trade and finance are but one example of this. | Выгоды, полученные развивающимися странами от расширения своего присутствия в международной торговле и финансах это лишь один из примеров. |
(a) A commitment by the rebels to respect the ceasefire and to refrain from attacking villages and expanding their presence in rural areas. | a) приверженности повстанцев соблюдению режима прекращения огня и отказа от нападений на деревни и расширения своего присутствия в сельской местности |
In the presence of expanding aid mechanisms available to programme countries, these contributions signal confidence in UNDP and in its capacity and effectiveness. | США. Эти взносы, направленные странами осуществления программ через механизмы оказания расширенной помощи, свидетельствуют о доверии к ПРООН и об уверенности в ее возможностях и эффективности. |
And it's expanding. | И она расширяется ещё больше. |
Sunspot region expanding! | Увеличение поля облучения! |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | и (также даровали Мы ему) милосердие сострадание (к людям) от Нас и чистоту (от грехов). И был он остерегающимся (наказания Аллаха) таким, который исполнял Его повеления и отстранялся от того, что Он запретил |
As a command from Our presence Lo! We are ever sending | по повелению от Нас все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям) |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | и милосердие от Нас и чистоту. И был он богобоязненным |
As a command from Our presence Lo! We are ever sending | по велению от Нас Мы являемся посылающими |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | А всякий, кто является богобоязненным верующим, непременно входит в число приближенных Аллаха. Он попадет в Рай, который уготован богобоязненным и получит вознаграждение Аллаха как при жизни на земле, так и после смерти, и это будет вознаграждение за богобоязненность. |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен, |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность. |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | а также сострадание к людям от Нас и чистоту, и был он благочестивым, |
As a command from Our presence Lo! We are ever sending | согласно Нашему повелению, которое Мы всегда посылаем |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту Он (в благочестии своем) Господнего страшился гнева, |
As a command from Our presence Lo! We are ever sending | По повелению от Нас Поистине, Мы посылающие (вам Своих пророков) |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | кротость пред Нами, чистоту он был богобоязлив, |
As a command from Our presence Lo! We are ever sending | По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников), |
This sick woman on a balcony is unaware of our presence. | Эта больная на балконе не подозревает о нашем присутствии. |
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. | (89 8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего. |
Our presence in Somalia, Iraq, Kuwait and Western Sahara indicates our increasing involvement in peace keeping. | Наше присутствие в Сомали, Ираке, Кувейте и Западной Сахаре говорит о нашем возросшем участии в деятельности, связанной с поддержанием мира. |
The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy. | Бюрократия ширится, чтобы удовлетворить нужды расширяющейся бюрократии. |
Talk of expanding the country. All you're expanding is the national debt. | Вы говорите о расширении страны, что это является национальным долгом. |
The scope of our cooperation with many United Nations international agencies has been expanding ever since. | С того времени растут масштабы нашего сотрудничества со многими международными организациями, входящими в Организацию Объединенных Наций. |
Our efforts are made especially difficult by the presence of foreign military forces stationed on our territory without our consent. | Присутствие иностранных вооруженных сил, размещенных на нашей территории без нашего согласия, серьезно мешает нашим усилиям. |
In contrast, the CIS subregion is expanding its presence in the international market place, both as an exporter and as an importer of raw material. | Субрегион СНГ, напротив, расширяет свое присутствие на международных рынках, причем как экспортер, так и импортер сырья. |
And tenderness from Our presence and purity, and he was God fearing. | и (также даровали Мы ему) милосердие сострадание (к людям) от Нас и чистоту (от грехов). И был он остерегающимся (наказания Аллаха) таким, который исполнял Его повеления и отстранялся от того, что Он запретил |
And tenderness from Our presence and purity, and he was God fearing. | и милосердие от Нас и чистоту. И был он богобоязненным |
And tenderness from Our presence and purity, and he was God fearing. | А всякий, кто является богобоязненным верующим, непременно входит в число приближенных Аллаха. Он попадет в Рай, который уготован богобоязненным и получит вознаграждение Аллаха как при жизни на земле, так и после смерти, и это будет вознаграждение за богобоязненность. |
Related searches : Expanding Presence - Our Presence - Expanding Our Horizons - Expanding Our Reach - Enhance Our Presence - Expand Our Presence - Grow Our Presence - Strengthen Our Presence - Expanding Business - Expanding Market - Rapidly Expanding